LL COOL J – Murdergram Deux Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Do you remember first time you heard the legend in leather?
– Husker du første gang du hørte legenden i skinn?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– Karrieren ender med road-killer fast til sin fender
I’m on another bender, drunk off the power
– Jeg er på en annen bender, full av strømmen
That make a coward surrender as I devour contenders
– Som gjør en feig overgivelse som jeg sluke utfordrere
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– Snakker stygt om hvem som helst, hodet ditt er i ferd med å bli avskåret
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– Så spretter jeg det med glede, jeg hælder Ut Amaretto
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– Homies, jeg vil ikke glemme dem, så trykk på flasken og hell den
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– Supermodeller jeg ignorerer dem, senere er det som porno
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– Reinkarnasjon Av Ripper, jeg gir masker og glidelåser på brystet
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– Cinderella får propellered ut sine glass tøfler
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– Tiden er tickin’, gir ass whoopin er hvordan vi holde kontanter flippin’

What? A supa-dupa switch up (What?)
– Hva? En supa-dupa bryter opp (Hva?)
I can’t understand a single word you’re saying
– Jeg kan ikke forstå et eneste ord du sier
I think you have syrup brain
– Jeg tror du har sirup hjerne
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– ‘Bout å fullføre du liker polyuretan (Huh)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– Alt det molly sannsynligvis vil tømme spinalvæsken fra ryggvirvlene
This the Murdergram and I brought my murder game
– Dette Murdergram og jeg tok med meg murder game
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– Min dritt brann, det er derfor du logger på Det Som Duraflame
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– Men så langt som boulevarder, snakker Jeg Om Bønder som forsikringskrav (Pff)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– Jeg blåste bare jenta din bort, men hun på så mye slag og mager (Hva?)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– Jeg kaller det jævla ho Katrina, noen bedre gi henne en stokk

And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– Og det er på alt (Hva?), hun elsker min tunge kjede
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– Min gule diamant skinner, fikk henne pisking som sitron marengs
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– Stripping foran gjengen, hun glir inne I Området
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– Fort gjort å gå ut med et smell, det er som om jeg kastet ut en granat
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– Når du trekker pinnen, det er da drapet vil begynne
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– Du føler at jeg trekker av huden din, jeg kom virkelig for å hente den og levere
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– Murdergrams, snu ambulansen din, tretti kuler på forhånd
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– Levende lys og gråtende fans, vi skal vinne det med et land-skyv opp bak deg, tester riflen min
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– Gi velsignelser til disiplene mine, profesjonell jeg er en snikskytter
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– Som åtte miles away, Meg Og Marshall gjør mord
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– Med skitne brennere bryter du dem ned og smelter dem i ovnen

Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– Unapologetic og vi skal forårsake hodepine
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– Jeg og Jeg er i ferd med å sette den, vi er i ferd med å myrde den
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– Noen av dere kan få det, så du kan like godt glemme det
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– Uansett vil du angre på det, kirkegården er der du er på vei
Come on! (Yeah)
– Kom igjen! (Ja)

The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– Budskapet i refrenget, dere jævler har ingenting for oss
The overlord is the rawest
– Overlord er den råeste
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– Jeg snakker ikke om en leiebil når Jeg trekker Tyren
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– Denne Halloween dem godteri barer får du drept i skogen
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– Vi er lyrisk lovløse, stable penger, hamstre
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– Snegler som gjør at du glemmer alt det slick-ass shit som du tenkte på
Blow your mind with the sawed off
– Blås i tankene dine med saget av
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– Akkurat når du trodde det var trygt, vi bustin ‘ på deg fra Skrømtet
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– Så treffer du en smultring, er ikke noe søtt når vi kommer inn for å leke

When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– Når jeg sier at du ikke kødder med moi
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– Jeg mener ikke kyss blåste, men jeg fikk potensialet til
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– Fuckin ‘ flip når jeg er nevnt med en forkjærlighet for (Hva?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– Kom tilbake med en hevn som Jack The Ripper
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– Å rive den, bare gi deg en prøve, et jævla utdrag (Klipp det), som saks gjør
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– Nå når jeg traff messen, jeg tenker på gamle dager da jeg var rask til å lure
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– Brukes til å fly av håndtaket som en jævla heksekost
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– Jeg kalte det pluckin’ flowers fordi jeg var så rask å plukke opp et verktøy (Klikk-klikk)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– Som om det er petunier, syk medulla, men takket VÆRE COOL J skapte han et monster (Hva? Ja!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– Spaghettisaus og mozzarella på et brett fullt av pasta (Hva?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– Du har et par jævla trente mordere på deg (Trente drap-lasagne)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– Og jeg er bare like ærlig Som Sinatra (Haha)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– Når jeg er sayin ‘at jeg’ ma holde denne dritten gangster som gangstere (Hva?)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– Men når du fikk fanatikere goin ‘ så gal, de mob ya
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– Ser ut som organisert kriminalitet fordi du ikke kan få dem av deg (Mafia)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– Og alle dine jævla fiender, de vil av ya, som Hoffa
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– Og dumpe kroppen Din I Lake Minnetonka (Shhh)
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– Det er slik du vet at du så, og du kom, og du erobret
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– Veni, vidi, vici, stompin ‘og makin ” em bonkers
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– Nå behandler kvinner meg Som B. D. K. (Kane), kongen, og de gir meg druer (Ja)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– Uansett, jeg fikk mer på tallerkenen min enn en alt du kan spise buffet (Woo)
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– Så velg bedre EN B. c. dato fordi historien din er lyssky (Ja, sett)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– Som de pleier å sette den på deg som EN TV-brett (Haha, yup)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– Mann, jeg ser hvordan folk sier at jeg er så ond (Hva?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– De tror At Timothy McVeigh OG MITT DNA er nøyaktig det samme.
But when I leave this game (Nope)
– Men når jeg forlater dette spillet (Nope)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– Ting blir bare ikke det samme (Nah)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– Men det er behov for endring (Ja), og jeg er målerpiken (Haha)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– Knekk en flaske, for Dette Er E Og J
Meaning me and James (Yeah)
– Betydning meg Og James (Yeah)
Got that avocado and we the sociopaths
– Fikk den avokadoen og vi sosiopatene
And we got your ho on our laps
– Og vi fikk ho på fanget
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– Og vi går tilbake Til Cali, så hun kan blåse på vår sax

Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– Brekke-brekke, brekke-brekke, brekke-brekke, brekke-brekke, brekke-brekke, brekke-brekke, brekke-brekke, brekke-brekke
I don’t think so
– Jeg tror ikke det


LL COOL J

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: