Yo me le acerqué y fijo la miré, le ofrecí un trago y al oído le dije
– Ich näherte mich ihr und starrte sie an, bot ihr einen Drink an und sagte es ihr in meinem Ohr
Que si estaba soltera o estaba casada, ella me dijo tranqui’ y que nada pasaba
– Dass, wenn ich Single oder verheiratet war, Sie sagte mir tranqui ‘ und dass nichts passiert ist
Yo me le acerqué y fijo la miré…
– Ich ging auf sie zu und starrte sie an…
Y entre par de copas y una nota loca, ella me dijo tranqui’ y que nada pasaba
– Und zwischen ein paar Drinks und einer verrückten Notiz erzählte sie mir tranqui ‘ und dass nichts passiert ist
Para mí es un placer conocerte, dime tu nombre que algo quiero proponerte
– Für mich ist es eine Freude, Sie kennenzulernen, sagen Sie mir Ihren Namen, dass ich Ihnen etwas vorschlagen möchte
Relax, que lo único que quiero es hablar, conóceme primero que no te arrepentirás
– Entspann dich, ich will nur reden, triff mich zuerst, dass du es nicht bereust
Deja que la maldad nos domine y que el deseo haga que conmigo termines
– Lass das Böse uns beherrschen und das Verlangen lässt dich mit mir enden
Si tú te sientes sola, él ya no te valora, escápate conmigo y olvídate de las horas mamá
– Wenn Sie sich allein fühlen, schätzt er Sie nicht mehr, fliehen Sie mit mir und vergessen Sie die Stunden.
Y hoy, voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
– Und heute werde ich dich vergessen lassen, ich werde deine Haare gehen lassen
Haré una historia con tu cuerpo, en tu mente plasmaré
– Ich werde eine Geschichte mit deinem Körper machen, in deinem Geist werde ich gestalten
Y hoy, voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
– Und heute werde ich dich vergessen lassen, ich werde deine Haare gehen lassen
Haré una historia con tu cuerpo, en tu mente plasmaré
– Ich werde eine Geschichte mit deinem Körper machen, in deinem Geist werde ich gestalten
Yo me le acerqué y fijo la miré, le ofrecí un trago y al oído le dije
– Ich näherte mich ihr und starrte sie an, bot ihr einen Drink an und sagte es ihr in meinem Ohr
Que si estaba soltera o estaba casada, ella me dijo tranqui’ y que nada pasaba
– Dass, wenn ich Single oder verheiratet war, Sie sagte mir tranqui ‘ und dass nichts passiert ist
Yo me le acerqué y fijo la miré…
– Ich ging auf sie zu und starrte sie an…
Y entre par de copas y una nota loca, ella me dijo tranqui’ y que nada pasaba
– Und zwischen ein paar Drinks und einer verrückten Notiz erzählte sie mir tranqui ‘ und dass nichts passiert ist
Ya estamos en el fest con las copas, el calor, la presión, la tensión nos arropa
– Wir sind schon auf dem Fest mit der Brille, die Hitze, der Druck, die Spannung umhüllt uns
La curiosidad y la intensidad, hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
– Neugier und Intensität, machte Sie und ich ins Jenseits gehen
Y en cuestión de segundos, yo me adueñaré de tu mundo
– Und in Sekundenschnelle werde ich deine Welt erobern
Te enseñaré que el camino, voy a cambiar tu destino
– Ich werde dir den Weg zeigen, ich werde dein Schicksal ändern
Y hoy, voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
– Und heute werde ich dich vergessen lassen, ich werde deine Haare gehen lassen
Haré una historia con tu cuerpo, en tu mente plasmaré
– Ich werde eine Geschichte mit deinem Körper machen, in deinem Geist werde ich gestalten
Y hoy, voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
– Und heute werde ich dich vergessen lassen, ich werde deine Haare gehen lassen
Haré una historia con tu cuerpo, en tu mente plasmaré
– Ich werde eine Geschichte mit deinem Körper machen, in deinem Geist werde ich gestalten
Yo me le acerqué y fijo la miré, le ofrecí un trago y al oído le dije
– Ich näherte mich ihr und starrte sie an, bot ihr einen Drink an und sagte es ihr in meinem Ohr
Que si estaba soltera o estaba casada, ella me dijo tranqui’ y que nada pasaba
– Dass, wenn ich Single oder verheiratet war, Sie sagte mir tranqui ‘ und dass nichts passiert ist
Yo me le acerqué y fijo la miré…
– Ich ging auf sie zu und starrte sie an…
Y entre par de copas y una nota loca, ella me dijo tranqui’ y que nada pasaba
– Und zwischen ein paar Drinks und einer verrückten Notiz erzählte sie mir tranqui ‘ und dass nichts passiert ist
Y en cuestión de segundos, yo me adueñaré de tu mundo
– Und in Sekundenschnelle werde ich deine Welt erobern
Te enseñaré que el camino, voy a cambiar tu destino
– Ich werde dir den Weg zeigen, ich werde dein Schicksal ändern
¡Hey!, solo hace falta una mirada, y un par de palabras
– Hey! du brauchst nur einen Blick und ein paar Worte.
Para que lo nuestro… pueda pasar
– Um es zu unserem zu machen… kann passieren
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
– Ich weiß, es gibt viele kleine Prinzessinnen, die das durchmachen.
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación, y hacen que suceda
– Dann kommen die Leute und nutzen die Situation und machen es möglich.
Jalvarezmusic.com
– Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
– Eine andere Ebene der Musik
Montana, The Producer
– Montana Der Produzent
Perreque, New Flow
– Neuer Fluss
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
– Daddy, wir sind das stärkste Team des Genres
Por eso es que viajamos a cada rato, y ya casi estamos viviendo en un avión
– Deshalb reisen wir die ganze Zeit und leben fast in einem Flugzeug
Jalvarezmusic.com
– Jalvarezmusic.com
On top the world of music
– Oben auf der Welt
Flow Music, ¿ok?
– Flow-Musik, okay?
Para mí es un placer conocerte bebé
– Es ist ein Vergnügen, dich kennenzulernen, Baby.
Bueno, nos veremos algún día por ahí
– Nun, wir sehen uns irgendwann.
Cuando te quieras desquitar me llamas,¿está bien? (dale)
– Wenn du ausgleichen willst, ruf mich an, okay? (geben)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.