Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

She’s got a smile that it seems to me
– Тя има усмивка, която ми се струва
Reminds me of childhood memories
– Напомня ми за детски спомени.
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)
– Където всичко беше свежо като яркото синьо небе.
Now and then when I see her face
– Сега и тогава, когато видя лицето й
She takes me away to that special place
– Тя ме отведе на това специално място.
And if I stared too long, I’d probably break down and cry
– И ако се взирах прекалено дълго, вероятно щях да се пречупя и да заплача.

Woah, oh, oh
– Уау, ох, ох
Sweet child o’ mine
– Сладкото ми дете
Woah, oh, oh, oh
– Уау, ох, ох, ох
Sweet love of mine
– Сладка моя любов


She’s got eyes of the bluest skies
– Тя има очи на най-синьото небе.
As if they thought of rain
– Сякаш си мислят за дъжд.
I’d hate to look into those eyes and see an ounce of pain
– Не бих искал да погледна в тези очи и да видя унция болка.
Her hair reminds me of a warm, safe place
– Косата й ми напомня за топло, безопасно място.
Where, as a child, I’d hide
– Където, като дете, се криех
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
– И се моля гръмотевиците и дъждът тихо да ме подминат.

Woah, oh, oh
– Уау, ох, ох
Sweet child o’ mine
– Сладкото ми дете
Woah woah, oh, oh, oh
– О, о, о, о
Sweet love of mine
– Сладка моя любов

Ooh!
– ООО!

Oh, oh-oh-yeah
– О, о-о-да
Woah, yeah
– Уау, да
Woah, oh, h-o
– Уау, о, х-о
Sweet child of mine
– Сладкото ми дете
Woah-oh, woah-oh
– Уау-о, Уау-о
Sweet love of mine
– Сладка моя любов
Woah, oh-oh-oh
– Уау, ох-ох-ох
Sweet child of mine, ooh, yeah
– Сладкото ми дете, о, да
Ooh-ooh-ooh-ooh
– Оох-оох-оох-оох
Sweet love of mine
– Сладка моя любов


Where do we go?
– Къде ще отидем?
Where do we go now?
– Къде ще отидем сега?
Where do we go?
– Къде ще отидем?
Mm-mm, oh, where do we go?
– Мм-мм, о, къде отиваме?
Where do we go now?
– Къде ще отидем сега?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
– Къде ще отидем сега? (Къде отиваме?)
Where do we go? (Sweet child)
– Къде ще отидем? (Сладко дете)
Mm-huh, where do we go now?
– Къде ще отидем сега?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
– Къде да отидем? Къде ще отидем?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
– О, къде отиваме сега? (Къде отиваме?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
– Ух-ух, ух-ух-ух, уау
Where do we go?
– Къде ще отидем?
Oh-oh, where do we go now?
– Къде ще отидем сега?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
– Къде отиваме, о-о-о-о? (О, уау)
Where do we go now?
– Къде ще отидем сега?
Where do we go?
– Къде ще отидем?
Woah-oh, where do we go now?
– Къде ще отидем сега?
No, no, no, no, no, no, no
– Не, не, не, не, не, не, не
Sweet child
– Сладко дете
Sweet child of mine
– Сладкото ми дете


Guns N’ Roses

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: