Eminem – Superman Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Mhmmm *inhales*
– Mhmmm * inhale*
You high, baby?
– Tu es défoncé, bébé?
Yeah, hahahaha
– Ouais, hahahaha
Yeah?
– Ouais?
Talk to me
– Parle-moi
You want me to tell you something?
– Tu veux que je te dise quelque chose?
Uh-huh
– Uh-huh
I know what you wanna hear
– Je sais ce que tu veux entendre

‘Cause I know you want me, baby, I think I want you too
– Parce que je sais que tu me veux, bébé, je pense que je te veux aussi
I think I love you, baby, I think I love you too (Oh-ooh)
– Je pense que je t’aime, bébé, Je pense que je t’aime aussi (Oh-ooh)
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh, ooh)
– Je suis là pour te sauver, ma fille, viens dans le monde de Shady (Ooh-ooh, ooh)
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Je veux grandir ensemble, laissons notre amour se déployer
You know you want me, baby, you know I want you too
– Tu sais que tu me veux, bébé, tu sais que je te veux aussi
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Ils m’appellent Superman, je suis là pour te sauver
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh)
– Je veux te sauver, ma fille, viens dans le monde de Shady (Ooh-ooh)
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh mec, tu me rends fou, salope, tu me fais hurler

They call me Superman
– Ils m’appellent Superman
Leap tall hoes in a single bound
– Sauter de grandes houes en une seule fois
I’m single now: got no ring on this finger now
– Je suis célibataire maintenant: je n’ai plus de bague à ce doigt maintenant
I’d never let another chick bring me down
– Je ne laisserais jamais une autre nana me faire tomber
In a relationship; save it, bitch!
– Dans une relation; sauve-le, salope!
Babysit? You make me sick
– Garder les enfants? Tu me rends malade
Superman ain’t savin’ shit
– Superman ne sauve pas la merde
Girl, you can jump on Shady’s dick
– Fille, tu peux sauter sur la bite de Shady
Straight from the hip, cut to the chase
– Directement de la hanche, coupé à la chasse
I tell a muhfuckin’ slut to her face
– Je dis à une putain de salope à son visage
Play no games, say no names
– Ne jouez à aucun jeu, ne dites aucun nom
Ever since I broke up with what’s-her-face
– Depuis que j’ai rompu avec son visage
I’m a different man, kiss my ass
– Je suis un homme différent, embrasse mon cul
Kiss my lips? Bitch, why ask?
– Embrasse mes lèvres? Salope, pourquoi demander?
Kiss my dick, get my cash?
– Embrasse ma bite, prends mon argent?
I’d rather have you whip my ass
– Je préfère que tu me fouettes le cul
Don’t put out? I’ll put you out
– Ne pas éteindre? Je vais te mettre dehors
Won’t get out? I’ll push you out
– Ne sortira pas? Je vais te pousser dehors
Puss blew out, poppin’ shit
– Puss a explosé, poppin ‘ merde
Wouldn’t piss on fire to put you out
– Je ne pisserais pas sur le feu pour t’éteindre
Am I too nice? Buy you ice?
– Suis – je trop gentil? T’acheter de la glace?
Bitch, if you died, wouldn’t buy you life
– Salope, si tu mourais, je ne t’achèterais pas la vie
What, you tryin’ to be my new wife?
– Quoi, tu essaies d’être ma nouvelle femme?
What, you Mariah? Fly through twice
– Quoi, toi Mariah? Survolez deux fois

But I do know one thing though
– Mais je sais une chose cependant
Bitches, they come, they go
– Les salopes, elles viennent, elles s’en vont
Saturday through Sunday, Monday (Yeah-yeah)
– Du samedi au dimanche, lundi (Ouais-ouais)
Monday through Sunday, yo
– Du lundi au dimanche, yo
Maybe I’ll love you one day
– Peut-être que je t’aimerai un jour
Maybe we’ll someday grow
– Peut-être qu’un jour nous grandirons
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Jusqu’à ce que tu assoies ton cul ivre sur cette putain de piste, ho

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Parce que je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, je ne peux pas être ton Surhomme
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je peux pas être ton Superman, je peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, ton Surhomme, ton Surhomme

Don’t get me wrong, I love these hoes
– Ne vous méprenez pas, j’adore ces putes
It’s no secret, everybody knows
– Ce n’est pas un secret, tout le monde le sait
Yeah, we fucked—bitch, so what?
– Ouais, on a baisé-salope, et alors?
That’s about as far as your buddy goes
– C’est à peu près aussi loin que votre copain va
We’ll be friends, I’ll call you again
– Nous serons amis, je t’appellerai à nouveau
I’ll chase you around every bar you attend
– Je te pourchasserai dans chaque bar où tu vas
Never know what kinda car I’ll be in
– Je ne sais jamais dans quel genre de voiture je serai
We’ll see how much you’ll be partyin’ then
– Nous verrons à quel point tu feras la fête alors
You don’t want that, neither do I
– Tu ne veux pas ça, moi non plus
I don’t wanna flip when I see you with guys
– Je ne veux pas flipper quand je te vois avec des mecs
Too much pride, between you and I
– Trop de fierté, entre toi et moi
Not a jealous man, but females lie
– Pas un homme jaloux, mais les femmes mentent
But I guess that’s just what sluts do
– Mais je suppose que c’est exactement ce que font les salopes
How could it ever be just us two?
– Comment ça pourrait être juste nous deux?
I’d never love you enough to trust you
– Je ne t’aimerais jamais assez pour te faire confiance
We just met and I just fucked you
– On vient de se rencontrer et je viens de te baiser

But I do know one thing though
– Mais je sais une chose cependant
Bitches, they come, they go
– Les salopes, elles viennent, elles s’en vont
Saturday through Sunday, Monday
– Du Samedi au dimanche, Lundi
Monday through Sunday, yo
– Du lundi au dimanche, yo
Maybe I’ll love you one day
– Peut-être que je t’aimerai un jour
Maybe we’ll someday grow
– Peut-être qu’un jour nous grandirons
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Jusqu’à ce que tu assoies ton cul ivre sur cette putain de piste, ho

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Parce que je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, je ne peux pas être ton Surhomme
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je peux pas être ton Superman, je peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, ton Surhomme, ton Surhomme
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Parce que je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, je ne peux pas être ton Surhomme
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je peux pas être ton Superman, je peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, ton Surhomme, ton Surhomme

I know you want me, baby, I think I want you too
– Je sais que tu me veux, bébé, je pense que je te veux aussi
I think I love you, baby, I think I love you too
– Je pense que je t’aime, bébé, je pense que je t’aime aussi
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– Je suis là pour te sauver, ma fille, viens dans le monde de Shady
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Je veux grandir ensemble, laissons notre amour se déployer
You know you want me, baby, you know I want you too
– Tu sais que tu me veux, bébé, tu sais que je te veux aussi
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Ils m’appellent Superman, je suis là pour te sauver
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– Je veux te sauver, ma fille, viens dans le monde de Shady
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh mec, tu me rends fou, salope, tu me fais hurler

First thing you say:
– La première chose que tu dis:
“I’m not fazed, I hang around big stars all day
– “Je ne suis pas déconcerté, je traîne avec de grandes stars toute la journée
I don’t see what the big deal is anyway
– Je ne vois pas quel est le problème de toute façon
You’re just plain old Marshall to me”
– Tu es juste un vieux Marshall pour moi”
Ooh, yeah, girl, run that game
– Oh, ouais, fille, lance ce jeu
“Hailie Jade, I love that name
– “Hailie Jade, j’adore ce nom
Love that tattoo, what’s that say?
– J’adore ce tatouage, qu’est-ce que ça dit?
‘Rot In Pieces’, uh, that’s great”
– “Pourrir En morceaux”, euh, c’est génial”
First off, you don’t know Marshall
– Tout d’abord, tu ne connais pas Marshall
At all, so don’t grow partial
– Du tout, alors ne devenez pas partial
That’s ammo for my arsenal
– C’est des munitions pour mon arsenal
I’ll slap you off that bar stool
– Je vais te gifler sur ce tabouret de bar
There goes another lawsuit
– Il y a un autre procès
Leave handprints all across you
– Laissez des empreintes de mains partout sur vous
Good Lordy, whoadie
– Bon Seigneur, whoadie
You must be gone off that water bottle
– Tu dois être parti de cette bouteille d’eau
You want what you can’t have
– Tu veux ce que tu ne peux pas avoir
Ooh girl, that’s too damn bad
– Oh fille, c’est trop putain de mauvais
Don’t touch what you can’t grab
– Ne touchez pas ce que vous ne pouvez pas saisir
End up with two backhands
– Finir avec deux revers
Put anthrax on a Tampax
– Mettez de l’anthrax sur un tampon
And slap you ’til you can’t stand
– Et te gifle jusqu’à ce que tu ne puisses plus supporter
Girl, you just blew your chance
– Fille, tu viens de rater ta chance
Don’t mean to ruin your plans
– Ne veux pas ruiner tes plans

But I do know one thing though
– Mais je sais une chose cependant
Bitches, they come, they go
– Les salopes, elles viennent, elles s’en vont
Saturday through Sunday, Monday
– Du Samedi au dimanche, Lundi
Monday through Sunday, yo
– Du lundi au dimanche, yo
Maybe I’ll love you one day
– Peut-être que je t’aimerai un jour
Maybe we’ll someday grow
– Peut-être qu’un jour nous grandirons
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Jusqu’à ce que tu assoies ton cul ivre sur cette putain de piste, ho

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Parce que je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, je ne peux pas être ton Surhomme
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je peux pas être ton Superman, je peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, ton Surhomme, ton Surhomme
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Parce que je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, je ne peux pas être ton Surhomme
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je peux pas être ton Superman, je peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, ton Surhomme, ton Surhomme

I know you want me, baby, I think I want you too
– Je sais que tu me veux, bébé, je pense que je te veux aussi
I think I love you, baby, I think I love you too
– Je pense que je t’aime, bébé, je pense que je t’aime aussi
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– Je suis là pour te sauver, ma fille, viens dans le monde de Shady
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Je veux grandir ensemble, laissons notre amour se déployer
You know you want me, baby, you know I want you too
– Tu sais que tu me veux, bébé, tu sais que je te veux aussi
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Ils m’appellent Superman, je suis là pour te sauver
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– Je veux te sauver, ma fille, viens dans le monde de Shady
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh mec, tu me rends fou, salope, tu me fais hurler

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Parce que je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, je ne peux pas être ton Surhomme
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je peux pas être ton Superman, je peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, ton Surhomme, ton Surhomme
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Parce que je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, je ne peux pas être ton Surhomme
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Je peux pas être ton Superman, je peux pas être ton Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Je ne peux pas être ton Surhomme, ton Surhomme, ton Surhomme


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: