Eminem – Superman Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Mhmmm *inhales*
– Mhmmm * inhalacións*
You high, baby?
– Estás alto, nena?
Yeah, hahahaha
– Si, hahahahaha
Yeah?
– Si?
Talk to me
– Fala comigo
You want me to tell you something?
– Queres que che diga algo?
Uh-huh
– Eh-eh
I know what you wanna hear
– Sei o que queres escoitar

‘Cause I know you want me, baby, I think I want you too
– Porque sei que me queres, nena, creo que tamén te quero
I think I love you, baby, I think I love you too (Oh-ooh)
– Te quiero, nena, yo también te quiero (oh-ooh)
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh, ooh)
– Estou aquí para salvarte, rapaza, ven estar No mundo De Shady (Ooh-ooh, ooh)
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Quero crecer xuntos, deixemos que o noso amor se desdobre
You know you want me, baby, you know I want you too
– Sabes que me queres, nena, sabes que tamén te quero
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Chámanme Superman, estou aquí para rescatarte
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh)
– Quero salvarte, rapaza, veña estar No mundo De Shady (Ooh-ooh)
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh, rapaz, volvesme tolo, puta, facesme lanzar

They call me Superman
– Chámanme Superman
Leap tall hoes in a single bound
– Salta as garras altas nun só límite
I’m single now: got no ring on this finger now
– Estou solteiro agora: non teño anel neste dedo agora
I’d never let another chick bring me down
– Nunca deixaría que outra rapaza me baixase
In a relationship; save it, bitch!
– Nunha relación, salva-lo, puta!
Babysit? You make me sick
– Coidados? Fas que me enferme
Superman ain’t savin’ shit
– Superman non está a salvar a merda
Girl, you can jump on Shady’s dick
– Rapaza, podes saltar Sobre O pene De Shady
Straight from the hip, cut to the chase
– Directo da cadera, cortado á persecución
I tell a muhfuckin’ slut to her face
– Dígolle unha puta de muhfuckin na cara
Play no games, say no names
– Non xogues, non digas nomes
Ever since I broke up with what’s-her-face
– Desde que rompín co que é a súa cara
I’m a different man, kiss my ass
– Son un home diferente, bico o meu rabo
Kiss my lips? Bitch, why ask?
– Beso os meus beizos? Puta, por que preguntar?
Kiss my dick, get my cash?
– Beso o meu pene, recibe o meu diñeiro?
I’d rather have you whip my ass
– Prefiro que me batas o rabo
Don’t put out? I’ll put you out
– Non saques? Vou poñerte fóra
Won’t get out? I’ll push you out
– Non sairá? Eu vou empurrar-te para fóra
Puss blew out, poppin’ shit
– O gato explotou, a merda
Wouldn’t piss on fire to put you out
– Non choraría de lume para apagarte
Am I too nice? Buy you ice?
– Son moi agradable? Compra xeo?
Bitch, if you died, wouldn’t buy you life
– A puta, se morres, non te compraría a vida
What, you tryin’ to be my new wife?
– Que, tentando ser a miña nova esposa?
What, you Mariah? Fly through twice
– Que, Mariah? Voar dúas veces

But I do know one thing though
– Pero sei unha cousa
Bitches, they come, they go
– Putas, veñen, van
Saturday through Sunday, Monday (Yeah-yeah)
– Sábado a domingo, luns (Si-si)
Monday through Sunday, yo
– De luns a domingo, eu
Maybe I’ll love you one day
– Quizais te amo un día
Maybe we’ll someday grow
– Quizais algún día medremos
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Ata entón, senta o teu rabo borracho nesa maldita pasarela, ho.

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Porque non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non pode Ser O Teu Superman, Non Pode Ser O Teu Superman
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Non pode ser O Teu Superman, O Teu Superman, O Teu Superman

Don’t get me wrong, I love these hoes
– Non me equivoques, amo estas garras
It’s no secret, everybody knows
– Non é un segredo, todo o mundo sabe
Yeah, we fucked—bitch, so what?
– Si, fodida puta, e que?
That’s about as far as your buddy goes
– Iso é o que fai o teu amigo
We’ll be friends, I’ll call you again
– Seremos amigos, volverei chamarte
I’ll chase you around every bar you attend
– Te perseguirei por todos os bares aos que asistes
Never know what kinda car I’ll be in
– Nunca sei en que coche estarei
We’ll see how much you’ll be partyin’ then
– Veremos canto estarás de festa
You don’t want that, neither do I
– Non o queres, eu tampouco
I don’t wanna flip when I see you with guys
– Non quero voltar cando te vexo con rapaces
Too much pride, between you and I
– Demasiado orgullo, entre ti e eu
Not a jealous man, but females lie
– Non é un home celoso, pero as mulleres menten
But I guess that’s just what sluts do
– Pero supoño que iso é o que fan as putas
How could it ever be just us two?
– Como pode ser só nós dous?
I’d never love you enough to trust you
– Nunca te amaría o suficiente para confiar en ti
We just met and I just fucked you
– Acabamos de coñecernos e fodinche

But I do know one thing though
– Pero sei unha cousa
Bitches, they come, they go
– Putas, veñen, van
Saturday through Sunday, Monday
– Sábado a domingo, luns
Monday through Sunday, yo
– De luns a domingo, eu
Maybe I’ll love you one day
– Quizais te amo un día
Maybe we’ll someday grow
– Quizais algún día medremos
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Ata entón, senta o teu rabo borracho nesa maldita pasarela, ho.

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Porque non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non pode Ser O Teu Superman, Non Pode Ser O Teu Superman
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Non pode ser O Teu Superman, O Teu Superman, O Teu Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Porque non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non pode Ser O Teu Superman, Non Pode Ser O Teu Superman
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Non pode ser O Teu Superman, O Teu Superman, O Teu Superman

I know you want me, baby, I think I want you too
– Sei que me queres, nena, creo que tamén te quero
I think I love you, baby, I think I love you too
– Creo que te amo, nena, creo que tamén te amo
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– Estou aquí para salvarte, rapaza, veña ao mundo De Shady
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Quero crecer xuntos, deixemos que o noso amor se desdobre
You know you want me, baby, you know I want you too
– Sabes que me queres, nena, sabes que tamén te quero
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Chámanme Superman, estou aquí para rescatarte
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– Quero salvarte, rapaza, veña ao mundo De Shady
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh, rapaz, volvesme tolo, puta, facesme lanzar

First thing you say:
– O primeiro que dis:
“I’m not fazed, I hang around big stars all day
– “Non estou asombrado, ando por grandes estrelas todo o día
I don’t see what the big deal is anyway
– Non vexo o que é o gran problema de todos os xeitos
You’re just plain old Marshall to me”
– Vostede é Só O Vello Marshall para min”
Ooh, yeah, girl, run that game
– Oh, si, rapaza, executar ese xogo
“Hailie Jade, I love that name
– “Hailie Jade, amo ese nome
Love that tattoo, what’s that say?
– Encántame esa tatuaxe, que dis?
‘Rot In Pieces’, uh, that’s great”
– “Podre En Pedazos”, eh, iso é xenial”
First off, you don’t know Marshall
– En Primeiro lugar, Non Coñeces A Marshall
At all, so don’t grow partial
– Así que non te fagas parcial
That’s ammo for my arsenal
– É munición para o meu arsenal
I’ll slap you off that bar stool
– Vou darche unha bofetada no taburete do bar
There goes another lawsuit
– Hai outra demanda
Leave handprints all across you
– Deixa pegadas de mans por todas partes
Good Lordy, whoadie
– Bo Señor, whoadie
You must be gone off that water bottle
– Debes estar fóra daquela botella de auga
You want what you can’t have
– Queres o que non podes ter
Ooh girl, that’s too damn bad
– Oh, rapaza, iso é moi malo
Don’t touch what you can’t grab
– Non toques o que non podes agarrar
End up with two backhands
– Acaba con dous reveses
Put anthrax on a Tampax
– Pon ántrax nun Tampax
And slap you ’til you can’t stand
– E dáche unha bofetada ata que non poidas soportar
Girl, you just blew your chance
– Rapaza, simplemente soprou a súa oportunidade
Don’t mean to ruin your plans
– Non queres arruinar os teus plans

But I do know one thing though
– Pero sei unha cousa
Bitches, they come, they go
– Putas, veñen, van
Saturday through Sunday, Monday
– Sábado a domingo, luns
Monday through Sunday, yo
– De luns a domingo, eu
Maybe I’ll love you one day
– Quizais te amo un día
Maybe we’ll someday grow
– Quizais algún día medremos
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– Ata entón, senta o teu rabo borracho nesa maldita pasarela, ho.

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Porque non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non pode Ser O Teu Superman, Non Pode Ser O Teu Superman
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Non pode ser O Teu Superman, O Teu Superman, O Teu Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Porque non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non pode Ser O Teu Superman, Non Pode Ser O Teu Superman
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Non pode ser O Teu Superman, O Teu Superman, O Teu Superman

I know you want me, baby, I think I want you too
– Sei que me queres, nena, creo que tamén te quero
I think I love you, baby, I think I love you too
– Creo que te amo, nena, creo que tamén te amo
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– Estou aquí para salvarte, rapaza, veña ao mundo De Shady
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– Quero crecer xuntos, deixemos que o noso amor se desdobre
You know you want me, baby, you know I want you too
– Sabes que me queres, nena, sabes que tamén te quero
They call me Superman, I’m here to rescue you
– Chámanme Superman, estou aquí para rescatarte
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– Quero salvarte, rapaza, veña ao mundo De Shady
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– Oh, rapaz, volvesme tolo, puta, facesme lanzar

‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Porque non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non pode Ser O Teu Superman, Non Pode Ser O Teu Superman
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Non pode ser O Teu Superman, O Teu Superman, O Teu Superman
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Porque non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non pode Ser O Teu Superman, Non Pode Ser O Teu Superman
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– Non podo ser O Teu Superman, Non podo ser O Teu Superman
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– Non pode ser O Teu Superman, O Teu Superman, O Teu Superman


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: