Bideo-Klipa
Hitzak
Once upon a time, I fall in love with someone now
– Behin batean, norbaitekin maitemindu nintzen
Hey, ya, one, two, three, I’m looking you แอบชอบอยู่นี่นะคะ
– Aizu, bat, bi, hiru, zuri begira nago.
อยากให้เธอมาลองเดินมาจ้องที่ข้างในดวงตา
– Begietan ibiltzea nahi dut.
I wanna eat you นะ เดินเข้ามาสิ อยากจะอยากจะอยู่ข้างใกล้ ๆ
– Jan nahi zaitut, sartu. Inguruan egon nahi dut.
เฮ้ย PPY เห็นแล้วแทบละลาย
– KAIXO, PPK ia ez du urtzen ikusi.
ฮ่า มันโดนใจ สอดใส่มาได้เลย
– Kaixo, ideia ona da.
Come on, come on, let’s get turn me on
– Goazen, goazen, goazen
มา มาคุยก่อน ลาลาลาลัลลา
– Tira, hitz egin dezagun.
ว้าว ก็เขามันเทสมาก ๆ เลยพี่สาว
– Asko isurtzen da, Arreba.
ว้าว water walk แบบน้ำ walk แล้วหลาว
– Urola kostako Hitza
ว้าว ว้าว อยากเห็นเธอใส่เกงในสีขาว
– Hara! hara! hara! hara! hara! hara!
เอ้า เล่นของสักทีมันจะดีไหมหลาว
– Joko ona al da?
ประนมมือตั้งจิต อธิษฐานข้างในใจ
– Otoitz egin adimenaren barruan.
อยากให้เธอมาสยบ รักหัวปล้ำจนคว่ำไป
– Zurekin maitemintzea nahi dut.
ให้ทั้งช้างลืมโขลง ให้ทั่วทั้งโขลืมไพร
– Elefanteak kho kho ahaztu dezala, eta Kho kho osoak Prai ahaztu dezala.
Make a wish มา kiss มาท่องคาถามาหารวย(คุย คุย คุย คุย)
– Egin desio bat, musu bat, ortografia aberatsa (txat, txat, txat, txat)
โอม ให้เธอรัก โอม ให้เธอมาสนใจ
– Utzi bere maitasuna, utzi bere arreta.
โอม ให้เธอหลง โอม ให้เธอเสียวหัวใจ
– Utziozu galtzen. Utzi bihotza galtzen.
โอม ให้เธอรัก โยกเอว left a life, life, life
– Om, utzi bere maitasuna gerrian kulunkatzen bizitza bat utzi, bizitza, bizitza
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– OMMA omma ompiang. ez DA nire emaztea.
โอม ให้เธอรัก เธอหวานเจี๊ยบกว่าใคร ๆ
– Maite zaitut, inor baino gozoagoa zara.
โอม ให้เธอรัก โอม ให้ลึกถึงหัวใจ
– Utzi bere maitasuna bihotzean.
โอม ให้เธอรัก ขึ้นลง up and down, down, down
– Utzi bere maitasuna gora eta Behera, Behera, behera.
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– OMMA omma ompiang. ez DA nire emaztea.
โอม มาชิเกดะ ขอสักทีได้ไหมคะ
– Om mashigeda mesedez
หรือต้องท่องอะระหะ หรือต้องเต้นรัตตะตะ
– Edo Ratta errezitatzeko edo dantzatzeko.
ชอบแบบไหนหรือเพคะ ทำอะไรจะชอบอ่ะ
– Zer gustatzen zaizu? Zer gustatzen zaizu?
ลองสักที เอาสักที ชิมสักทีดีไหมอ่ะ
– Probatu dezagun. nahi duzu?
เพ่ ทรวดทรง sexy เอวน้องดีพี่เชื่อป่ะ
– Ezin dut itxaron nirekin jolasteko.
เพ่ มาจับสักที เช็คของสักทีดีไหมอ่ะ
– Beno, txeke batzuk lortuko dugu?
เพ่ ๆ อยากได้จริง ๆ ช่วยสนทีได้ป่ะ
– Benetan lagundu nahi dizut.
เพ่ หรือต้องเล่นมนต์คาถาถึงจะชอบอ่ะ
– Edo sorginkeria bat egin behar duzu.
ประนมมือตั้งจิต อธิษฐานข้างในใจ
– Otoitz egin adimenaren barruan.
อยากให้เธอมาสยบ รักหัวปล้ำจนคว่ำไป
– Zurekin maitemintzea nahi dut.
ให้ทั้งช้างลืมโขลง ให้ทั่วทั้งโขลืมไพร
– Elefanteak kho kho ahaztu dezala, eta Kho kho osoak Prai ahaztu dezala.
Make a wish มา kiss มาท่องคาถามาหารวย(คุย คุย คุย คุย)
– Egin desio bat, musu bat, ortografia aberatsa (txat, txat, txat, txat)
โอม ให้เธอรัก โอม ให้เธอมาสนใจ
– Utzi bere maitasuna, utzi bere arreta.
โอม ให้เธอหลง โอม ให้เธอเสียวหัวใจ
– Utziozu galtzen. Utzi bihotza galtzen.
โอม ให้เธอรัก โยกเอว left a life, life, life
– Om, utzi bere maitasuna gerrian kulunkatzen bizitza bat utzi, bizitza, bizitza
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– OMMA omma ompiang. ez DA nire emaztea.
โอม ให้เธอรัก เธอหวานเจี๊ยบกว่าใคร ๆ
– Maite zaitut, inor baino gozoagoa zara.
โอม ให้เธอรัก โอม ให้ลึกถึงหัวใจ
– Utzi bere maitasuna bihotzean.
โอม ให้เธอรัก ขึ้นลง up and down, down, down
– Utzi bere maitasuna gora eta Behera, Behera, behera.
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– OMMA omma ompiang. ez DA nire emaztea.
กะจิกมารู โอมมาชิกาดะ
– Gajigmaru omakiada
หลากหยูก ลมอุม ไล่หุ้ย เลอธู
– Zu, Zu, Zu, Zu, Zu, zu.
ไล่หุ้ย เลอธู ซักรุก ซักรุกฉัน ฉัน ฉัน ฉัน
– Chase K Cthulhu garbiketa ofentsibo bat partekatzen du garbiketa sartzea I I I I
กะจิกมารู โอมมาชิกาดะ
– Gajigmaru omakiada
หลากหยูก ลมอุม ไล่หุ้ย เลอธู
– Zu, Zu, Zu, Zu, Zu, zu.
ไล่หุ้ย เลอธู ซักรุก ซักรุกฉัน ฉัน ฉัน ฉัน
– Chase K Cthulhu garbiketa ofentsibo bat partekatzen du garbiketa sartzea I I I I
HIWWHEE, mother fucking God
– Jainko madarikatua!
โอม ให้เธอรัก โอม ให้เธอมาสนใจ
– Utzi bere maitasuna, utzi bere arreta.
โอม ให้เธอหลง โอม ให้เธอเสียวหัวใจ
– Utziozu galtzen. Utzi bihotza galtzen.
โอม ให้เธอรัก โยกเอว left a life, life, life
– Om, utzi bere maitasuna gerrian kulunkatzen bizitza bat utzi, bizitza, bizitza
โอมมา โอมมา โอมเพี้ยง
– OMMA omma ompiang. ez DA nire emaztea.
Come and closer, dangerous
– Hurbildu eta arriskutsu
Lick my head milk, faster
– Miazkatu nire burua esnea, azkarrago
Eat snake อันเบ้อเร่อ
– Jan ezazu sugea.
Hard, hard, harder
– Gogorra, gogorra, gogorragoa
Come and closer, dangerous
– Hurbildu eta arriskutsu
Lick my head milk, faster
– Miazkatu nire burua esnea, azkarrago
Eat snake อันเบ้อเร่อ
– Jan ezazu sugea.
Hard, hard, harder
– Gogorra, gogorra, gogorragoa