Sabrina Carpenter – Sharpest Tool Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

I know you’re not
– Aš žinau, kad tu ne
The sharpest tool in the shed
– Aštriausias įrankis pašiūrėje
We had sex, I met your best friends
– Mes turėjome lytinių santykių, sutikau savo geriausiais draugais
Then a bird flies by and you forget
– Tada paukštis skrenda ir tu pamiršti
I don’t hear a word
– Aš negirdžiu nė žodžio
‘Til your guilt creeps in
– ‘Til jūsų kaltė Ropliai
On a Tuesday, send a soft “hey”
– Antradienį, siųsti minkštas ” ei”
As if you really don’t recall the time
– Tarsi jūs tikrai neprisimenate laiko

We were goin’ right, then you took a left
– Mes buvome goin ‘ teisę, tada Jūs paėmė į kairę
Left me with a lot of shit to second-guess
– Paliko mane su daug šūdas į antrą atspėti
Guess I’ll waste another year on wonderin’ if
– Manau, aš Atliekų dar metus įdomu, jei
If that was casual, then I’m an idiot
– Jei tai buvo atsitiktinis, tada aš idiotas
I’m lookin’ for an answer in-between the lines
– Aš ieškau atsakymo tarp eilučių
Lyin’ to yourself if you think we’re fine
– Lyin ‘ sau, jei manote, kad mums viskas gerai
You’re confused and I’m upset, but
– Jūs esate supainioti ir aš nusiminusi, bet

We never talk about it
– Mes niekada apie tai nekalbame
We never talk about it
– Mes niekada apie tai nekalbame
We never talk about it
– Mes niekada apie tai nekalbame

All the silence just makes it worse, really
– Visa tyla tik pablogina, tikrai
‘Cause it leaves you so top-of-mind for me
– Nes man tai palieka tave tokį aukščiausią protą
All the silence is just your strategy
– Visa tyla yra tik jūsų strategija
‘Cause it leaves you so top-of-mind for me
– Nes man tai palieka tave tokį aukščiausią protą

We never talk about how you
– Mes niekada nekalbame apie tai, kaip jūs
Found God at your ex’s house, always
– Visada rado Dievą savo buvusiuose namuose
Made sure that the phone was face-down
– Įsitikinkite, kad telefonas buvo nukreiptas žemyn
Seems like overnight, I’m just the bitch you hate now
– Atrodo, kad per naktį, aš tiesiog kalė jums nepatinka dabar
We never talk it through
– Mes niekada kalbėti per
How you guilt-tripped me to open up to you
– Kaip jūs kaltė-užkliuvo man atverti jums
Then you logged out, leavin’ me dumbfounded, oh-oh
– Tada Jūs atsijungėte, Palikite mane apstulbusį, oh-oh

We were goin’ right, then you took a left
– Mes buvome goin ‘ teisę, tada Jūs paėmė į kairę
Left me with a lot of shit to second-guess
– Paliko mane su daug šūdas į antrą atspėti
Guess I’ll waste another year on wonderin’ if
– Manau, aš Atliekų dar metus įdomu, jei
If that was casual, then I’m an idiot
– Jei tai buvo atsitiktinis, tada aš idiotas
I’m lookin’ for an answer in-between the lines
– Aš ieškau atsakymo tarp eilučių
Lyin’ to yourself if you think we’re fine
– Lyin ‘ sau, jei manote, kad mums viskas gerai
You’re confused and I’m upset, but
– Jūs esate supainioti ir aš nusiminusi, bet

We never talk about it (We don’t talk about it, we don’t talk about it)
– Mes niekada apie tai nekalbame(mes apie tai nekalbame, mes apie tai nekalbame)
We never talk about it (We don’t talk about it, talk, talk, talk about it)
– Mes niekada apie tai nekalbame (mes apie tai nekalbame, nekalbame, nekalbame, nekalbame)
We never talk about it (We don’t talk about it, we don’t talk about it)
– Mes niekada apie tai nekalbame(mes apie tai nekalbame, mes apie tai nekalbame)
(We don’t talk about it, we don’t talk about it)
– (Mes apie tai nekalbame, mes apie tai nekalbame)

We never talk about how you
– Mes niekada nekalbame apie tai, kaip jūs
Found God at your ex’s house, always
– Rado Dievą savo buvusiuose namuose, visada
Made sure that the phone was face-down
– Įsitikinkite, kad telefonas buvo nukreiptas žemyn
Seems like overnight, I’m just the bitch you hate now
– Atrodo, kad per naktį, aš tiesiog kalė, kurios dabar nekenčiate
We never talk it through
– Mes niekada kalbėti per
How you guilt-tripped me to open up to you
– Kaip jūs kaltė-užkliuvo man atverti jums
Then you logged out, leavin’ me dumbfounded, oh-oh
– Tada Jūs atsijungėte, Palikite mane apstulbusį, oh-oh

We don’t talk about it, we don’t talk about it (We never talk about it)
– Mes apie tai nekalbame, nekalbame (niekada apie tai nekalbame)
We don’t talk about it, talk, talk, talk about it (We never talk about it)
– Mes apie tai nekalbame, nekalbame, nekalbame, nekalbame (mes niekada apie tai nekalbame)
We don’t talk about it, we don’t talk about it (We never talk about it)
– Mes apie tai nekalbame, nekalbame (niekada apie tai nekalbame)
We don’t talk about it, we don’t talk about it
– Mes apie tai nekalbame, mes apie tai nekalbame


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: