Fedez – L’INFANZIA DIFFICILE DI UN BENESTANTE Iodáilis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Ehm-ehm-ehm
– Erm-erm-erm
Complimenti alla mamma, anche un po’ al Winstrol
– Comhghairdeas le mam, fiú beagán Ag An W
Sei proprio carino, un tipo da Cioè
– Tá tú chomh gleoite, fear Ó Viz
Ti arrabbierai a guardare ‘sto video
– Beidh tú ar buile ag féachaint ar an bhfíseán seo
E alla fine dirai solo “tipo, cioè” (Ti-Tipo, cioè)
– Agus sa deireadh ní déarfaidh tú ach ” cineál, is é sin “(Ti-Cineál, is é sin)
Quindi tipo, fa diventare tipo?
– Mar sin, cosúil, an bhfuil sé cosúil?
Boh, capito? Così, tipo, capito? Non so
– Boh, fuair sé? Mar sin, cosúil, an dtuigeann tú? Dunno
Tipo capito? Così, tipo, capito? Non so
– Cosúil fuair sé? Mar sin, cosúil, an dtuigeann tú? Dunno
Qual era la domanda?
– Cad í an cheist?

Il crackomane più bello d’Italia
– An crackman is áille san Iodáil
Per tre anni ti ho fatto da balia (Ehi)
– Ar feadh trí bliana bhí mé i do bhanaltra (Hug)
Dici che sei la fine del mondo
– Deir tú gur tusa deireadh an domhain
Ma la predizione è sbagliata (Maya)
– Ach tá an tuar mícheart (Maa
Quest’anno era proprio il tuo anno
– Ba í an bhliain seo do bhliain
Ti ingaggerò per il mio compleanno
– Feicfidh mé ar cíos tú le haghaidh mo lá breithe
Ma non so se il pagliaccio ritroverà
– Ach níl a fhios agam an bhfaighidh an clown
In tempo il naso rosso che ha perso nel bagno (Bagno)
– In am an srón dearg a chaill sa seomra folctha (Seomra Folctha)
Scrivevi a mia moglie mentre mi abbracciavi
– Scríobh tú chuig mo bhean chéile agus tú ag barróg orm
Quelli come te io li chiamo infami
– Iad siúd cosúil leatsa glaoim orthu clúiteach
Scrivi di merda, ma bei pettorali
– Scríobhann tú cac, ach pecs deas
Insulti razziali, poi palco con Ghali?
– Slurs ciníoch, ansin céim Le Ghali?
(Bello Figo, negro di merda, ti veniamo a prendere a Parma a te e tutti gli amici tuoi negri de’ merda, uh-uh-uh)
– (Deas Fionnuar, cac nigger, táimid ag piocadh suas Tú i Parma duit féin agus do chairde cac nigger go léir, uh-uh-uh)
Mi dai fastidio pure se respiri
– Tá tú ag cur isteach orm má tá tú ag breathe
Ti metto in tasca, fra’, Napapijri
– Cuirfidh mé i mo phóca tú, bro, Napapi Nap
Prendi la lama con scritto “a morte gli infami”
– Tóg an lann a deir “chun báis an clúiteach”
Sorridi e fai harakiri
– Smile agus déan harakiri
Tony, Tony, mi fai i dispetti
– Go Raibh Míle Maith Agat
Mhm, che cazzo ti aspetti?
– Mhm, cad é an fuck a bhfuil súil agat?
Hai passato più tempo a farti la ceretta
– Chaith tú níos mó ama ag céiriú
Che a farti Vittoria Ceretti
– Cad A dhéanfaidh Tú Bua Ceretti
Tony, non scappare, dimmi dove sei
– Tony
Vuoi mettere i tuoi contro i miei?
– Ar mhaith leat mise a chasadh i gcoinne mianach?
Se tu fai il cecchino, sono Donald Trump
– Más snípéir tú, Is Mise Donald Trump
Se lo faccio io, sei JFK
– Má dhéanaim é, gheobhaidh tú
Aspetta un secondo, Fedez ricarica
– Fan soicind, athlódáil Fedez
Ti ho fatto la bua, ti metto l’Arnica
– Rinne mé an bua duit, cuirfidh mé An Arnica ort
Sei finto fuori e marcio dentro
– Tá tú falsa taobh amuigh agus lofa istigh
Come i tuoi denti in ceramica
– Cosúil le do chuid fiacla ceirmeacha
Ti fai di coca, non sei affamato
– Níl ocras ort-you ‘ re not hungry
A me l’appetito è appena tornato
– Ag dom an appetite díreach ar ais
Sei troppo figo, sei palestrato
– Tá tú ró-fhuar, tá tú mór
Ma, quando parli, sei Luca Giurato (Ahahah)
– Ach, nuair a labhraíonn tú, Tá Tú Luke Faoi Mhionn (Hahaha)
Ti immagino ora che sei un pelo affranto
– Is féidir liom a shamhlú go bhfuil tú gruaig síos anois
Se tu sei di strada, io sono alto
– Má tá tú ar an tsráid, tá mé ard
Vieni sotto casa, ti metto lo smalto
– Tar faoin teach, cuirfidh mé do snas ingne
Ti ho preso dei fiori che sanno di asfalto
– Fuair mé roinnt bláthanna duit a bhfuil blas cosúil le asfalt orthu
Con Chiara Biasi a farti di keta
– Le Chiara Biasi chun keta a dhéanamh duit
Parlate di gossip, vi fate la piega
– Labhair faoi gossip, an bhfilleann tú
Le hai raccontato chi ti manteneva?
– Ar inis tú di cé a choinnigh tú?
Eri tu la mia bitch, non Taylor Mega
– Ba tú mo soith, ní Ta Mega
Io vengo dalla merda, true story
– Tá mé ó shit, scéal fíor
Tu giochi a fare il gangsta, Toy Story
– Imríonn tú gangsta, Go Stor
20089 come Glory
– 20089 Mar Ghlóir
Frate’, sei Hasbulla, non sei Vettori
– Friar’, Is Hasbulla tú, ní Veicteoirí tú
Ma davvero hai citato i soldi che hai in banca?
– Ach ar luaigh tú i ndáiríre an t-airgead atá agat sa bhanc?
Non mi aspettavo che fossi Petrarca
– Ní raibh súil agam gur Petrarch tú
Frate’, io ti compro, ti metto in palestra
– Deartháir, ceannóidh mé thú, cuirfidh mé sa seomra aclaíochta tú
Così passi la vita a fare la panca
– Mar sin caitheann tú do shaol ag déanamh an phreasa binse
Sei quello famoso per una borsetta
– Is tú an té a bhfuil cáil air as mála láimhe
Sono tuo padre, ti do la paghetta
– Is mise d ‘ athair, tabharfaidh mé airgead póca duit
Una storia di strada davvero intrigante
– Scéal sráide fíor-spéisiúil
L’infanzia difficile di un benestante (Ahahah)
– Óige deacair dea-dhéanta (Hahaha)
Andavi a calcetto insieme a Damante
– An ndeachaigh tú chuig sacar Le Damante
Nel ruolo di infame, non di attaccante
– I ról an infamous, ní ionsaitheoir
Il sono il re, tu nemmeno il fante (Ehi)
– Is mise an rí, ní tusa an coisithe fiú (Hug)
(Dev’essere frustrante)
– (Is frustrating)
Una gang di personal trainer
– Gang de oiliúnóirí pearsanta
All’appello ve ne manca uno
– Tá an t-achomharc ar iarraidh
Ha chiamato gli amici per farmi la festa
– D ‘ iarr sé ar chairde an chóisir a thabhairt dom
Ma poi sotto casa non c’era nessuno
– Ach ansin ní raibh aon duine faoin teach
In fondo mi fai tenerezza
– Go domhain síos déanann tú tairisceana dom
Sei un ragazzino insicuro
– Is an unsafe kid
Red Bull ti ha messo le ali
– Chuir Red Bull sciatháin ort
Fedez ti ha messo una Boem su per il culo
– Chuir Fedez Boem suas do thóin

Ora, Tony, prenditi del tempo. Eh, chiama la tua prof di italiano e fatti spiegare le rime che ho fatto, okay? Senza fretta, amico mio, ciao
– Anois, Tony Eh, glaoigh ar do mhúinteoir iodáilis agus lig dom na rainn a rinne mé A mhíniú, Oca ceart go Leor Gan stró, a chara, dia duit


Fedez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: