Blanchito, baby
– Blanchito, baby
Money Gang, Gang, Gang
– Geld, Gang, Gang, Gang
Eh-eh
– Eh-eh
Come si fa? Come si fa?
– Wie geht das? Wie geht das?
Senza un rumore, eh, giri la stanza, ah
– Ohne ein Geräusch, eh, drehen Sie den Raum, ah
Come si fa? Come si fa?
– Wie geht das? Wie geht das?
Sola col tanga, te lo strapperei via
– Allein in einem Tanga würde ich es abreißen
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
Ho i tuoi baci sul collo, sono come ferite
– Ich habe deine Küsse auf meinem Hals, sie sind wie Wunden
Tu mi sai fare male, sì, tu mi fai impazzire
– Du weißt, wie man mich verletzt, ja, du machst mich verrückt
Ma se non ci sei attorno, qua mi va tutto storto
– Aber wenn du nicht da bist, ist hier alles falsch
E a lui lo vorrei morto e invece ancora ti scrive
– Und ihm wünsche ich ihn tot und stattdessen schreibt er dir immer noch
Queste strade si son prese la mia parte migliore
– Diese Straßen haben meinen besten Teil genommen
È colpa loro se non mi fido più delle persone
– Es ist ihre Schuld, dass ich Menschen nicht mehr vertraue
E non esiste un dottore per i tagli sul cuore
– Und es gibt keinen Arzt für Schnitte am Herzen
Colmo il vuoto con dei tagli di diverso colore
– Ich fülle die Lücke mit Schnitten in verschiedenen Farben
Non so come si fa, come si fa
– Ich weiß nicht, wie es zu tun, wie es zu tun
Senza un rumore, giri la stanza
– Ohne ein Geräusch, drehen Sie den Raum
Come si fa? Come si fa?
– Wie geht das? Wie geht das?
Sola col tanga te lo strapperei via
– Allein in einem Tanga, ich würde rip Sie off
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
Anche se mi fai male, senza non ci so stare
– Auch wenn du mich verletzt, ohne ich kann es nicht ertragen
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
Se ti incazzi di nuovo dopo una ramanzina
– Wenn Sie nach einer Wanderung wieder sauer werden
Noi che abbiamo litigato tutta la mattina
– Wir, die den ganzen Morgen gekämpft haben
Solo perché nel pomeriggio esco co’ un’amica
– Nur weil ich am Nachmittag mit einem Freund ausgehe
E mi spari mille colpi come una raffica
– Und du schießt mir tausend Schüsse wie eine Salve
Ancora? Basta, una tortura
– Wieder? Genug, Folter
Ti appoggi sulla porta, zitta e seminuda
– Du lehnst dich an die Tür, halt die Klappe und halbnackt
Giochi un gioco sporco
– Spielen Sie ein schmutziges Spiel
Come si fa? Come si fa?
– Wie geht das? Wie geht das?
Senza un rumore, eh, giri la stanza
– Ohne ein Geräusch, eh, drehen Sie den Raum
Come si fa? Come si fa?
– Wie geht das? Wie geht das?
Sola col tanga te lo strapperei via
– Allein in einem Tanga, ich würde rip Sie off
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
Anche se mi fai male, senza non ci so stare
– Auch wenn du mich verletzt, ohne ich kann es nicht ertragen
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
Quante volte ho detto: “È l’ultima”, ma poi invece no
– Wie oft habe ich gesagt: “Es ist das letzte”, aber dann nicht
Quante volte ci siamo scambiati il peggio di noi
– Wie oft haben wir das Schlimmste von uns ausgetauscht
Tu mi fai impazzire
– Du machst mich verrückt
Tu mi fai impazzire
– Du machst mich verrückt
Quante volte hai detto: “Stase’ è meglio se te ne vai”
– Wie oft hast du gesagt: “Stase’ es ist besser, wenn du gehst”
Perché sapevi che non me ne sarei andato mai
– Weil du wusstest, dass ich nie gehen würde
Tu mi fai impazzire
– Du machst mich verrückt
Sì, tu mi fai impazzire
– Ja, du machst mich verrückt.
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
Anche se mi fai male, senza non ci so stare
– Auch wenn du mich verletzt, ohne ich kann es nicht ertragen
E mi fai impazzire, mi fai impazzire
– Und du machst mich verrückt, du machst mich verrückt
BLANCO & Sfera Ebbasta – MI FAI IMPAZZIRE Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.