Kendrick Lamar – euphoria Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

​eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE
– ​eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE
Euphoria
– Euforie

Them super powers gettin’ neutralized, I can only watch in silence
– Ty supervelmoci se neutralizují, můžu se dívat jen v tichosti
The famous actor we once knew is lookin’ paranoid and now is spiralin’
– Slavný herec, kterého jsme kdysi znali, vypadá paranoidně a teď je spiralin
You’re movin’ just like a degenerate, every antic is feelin’ distasteful
– Pohybuješ se jako zdegenerovaný, každý antic se cítí nechutně
I calculate you’re not as calculated, I can even predict your angle
– Počítám, že nejsi tak vypočítaný, dokážu dokonce předpovědět tvůj úhel
Fabricatin’ stories on the family front ’cause you heard Mr. Morale
– Fabricatin ‘stories on the family front’ cause you heard Mr. Morale
A pathetic master manipulator, I can smell the tales on you now
– Patetický mistr manipulátor, cítím příběhy na vás teď
You’re not a rap artist, you a scam artist with the hopes of being accepted
– Nejste rapový umělec, jste podvodný umělec s nadějí, že budete přijati
Tommy Hilfiger stood out, but FUBU never had been your collection
– Tommy Hilfiger vynikl, ale FUBU nikdy nebyla vaše sbírka
I make music that electrify ’em, you make music that pacify ’em
– Já dělám hudbu, která je elektrizuje, ty děláš hudbu, která je uklidňuje
I can double down on that line, but spare you this time, that’s random acts of kindness
– Můžu to zdvojnásobit, ale tentokrát tě ušetřím, to jsou náhodné činy laskavosti
Know you a master manipulator and habitual liar too
– Poznejte, že jste také mistr manipulátor a obvyklý lhář
But don’t tell no lie about me and I won’t tell truths ’bout you
– Ale neříkej o mně žádné lži a já o tobě neřeknu pravdy


Shoo, shoo, shoo
– Kšá, Kšá, Kšá
Shoo, shoo, shoo
– Kšá, Kšá, Kšá
Bee, bee, bee, bee, bee, bee
– Včela, včela, včela, včela, včela, včela

Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– Jo, jsem z cesty, jo, jsem nízko, dobře
Yeah, the island right here’s remote, okay
– Jo, ostrov tady je vzdálený, dobře
I ain’t thinkin’ about no reaper, nigga, I’m reapin’ what I sow, okay
– Nemyslím na žádnou smrtku, negře, sklízím to, co zaseju, dobře
Got a Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– Mám doma Benjamina a Jacksona, jako bych byl Joe.
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– Hellcat, přiměl své homeboys a jejich typ prodat duši, dobře
Everybody wanna be demon ’til they get chipped by a throwaway
– Everybody wanna be demon ‘ til they get chipped by a throwaway
And I might do a show a day, once a lame, always a lame
– A mohl bych dělat show denně, jednou chromý, vždy chromý
Oh, you thought the money, the power or fame would make you go away?
– Myslel sis, že kvůli penězům, moci nebo slávě odejdeš?
Have you ever played have-you-ever? Okay, nigga, let’s play
– Už jste někdy hráli have-you-ever? Dobře, negře, pojďme si hrát
Have you ever walked your enemy down like with a poker face?
– Už jste někdy šli svého nepřítele dolů jako s pokerovou tváří?
Have you ever paid five hundred thou’ like to an open case?
– Už j te někdy zaplatili pět set tisíc za otevřený případ?
Well, I have, and I failed at both, but I came out straight
– Studna, mám, a selhal jsem v obou, ale vyšel jsem rovně
I hate when a rapper talk about guns, then somebody die, they turn into nuns
– Nesnáším, když rapper mluví o zbraních, pak někdo zemře, promění se v jeptišky
Then hop online like “Pray for my city,” he fakin’ for likes and digital hugs
– Pak hop online jako “Modlete se za mé město, ” předstírá lajky a digitální objetí
His daddy a killer, he wanna be junior, they must’ve forgot the shit that they done
– Jeho táta je vrah, chce být mladší, museli zapomenout na sračky, které udělali
Dementia must run in his family, but let it get shaky
– Demence musí běžet v jeho rodině, ale nechte to roztřesit
I’ll park his son
– Zaparkuju jeho syna
The very first time I shot me a Drac’, the homie had told me to aim it this way
– Úplně poprvé jsem mi střelil Drac, homie mi řekl, abych to namířil tímto způsobem
I didn’t point down enough, today, I’ll show you I learned from those mistakes
– Neukázal jsem dostatečně dolů, dnes vám ukážu, že jsem se z těchto chyb poučil
Somebody had told me that you got a ring, on God, I’m ready to double the wage
– Někdo mi řekl, že máš prsten, na Boha, jsem připraven zdvojnásobit mzdu
I’d rather do that than let a Canadian nigga make Pac turn in his grave
– Raději bych to udělal, než abych nechal kanadského Negra, aby se Pac otočil v hrobě
Cutthroat business, you got shit twisted
– Kšeft s hrdlořezem, máš zvrácené hovno
What is it? The braids?
– Co je to? Copánky?
I hurt your feelings? You don’t wanna work with me no more? Okay
– Zranil jsem tvé City? Už se mnou nechceš pracovat? Dobřit
It’s three GOATs left, and I seen two of them kissin’ and huggin’ on stage
– Zbývají tři kozy, a viděl jsem dva z nich líbat se a objímat se na jevišti
I love ’em to death, and in eight bars, I’ll explain that phrase, huh
– Miluji je k smrti, a v osmi barech, vysvětlím tu frázi, HM
It’s nothin’ nobody can tell me, huh
– Není to nic, co mi nikdo nemůže říct, huh
I don’t wanna talk on no celly, huh
– Nechci mluvit o žádné celly, HM
You know I got language barriers, huh
– Víš, že mám jazykové bariéry, HM
It’s no accent you can sell me, huh
– To není přízvuk, můžete mi prodat, HM
Yeah, Cole and Aubrey know I’m a selfish nigga, the crown is heavy, huh
– Jo, Cole a Aubrey vědí, že jsem sobecký negr, koruna je těžká, co
I pray they my real friends, if not, I’m YNW Melly
– Modlím se, aby moji skuteční přátelé, pokud ne, jsem YNW Melly
I don’t like you poppin’ shit at Pharrell, for him, I inherit the beef
– Nelíbí se mi, že děláš sračky u Pharrella, pro něj zdědím hovězí maso
Yeah, fuck all that pushin’ P, let me see you push a T
– Yeah, fuck all that pushin ‘ P, let me see you push a T
You better off spinnin’ again on him, you think about pushin’ me
– Radši se na něj znovu otoč, přemýšlej o tom, že mě strčíš
He’s Terrence Thornton, I’m Terence Crawford, yeah, I’m whoopin’ feet
– On je Terrence Thornton, já jsem Terence Crawford, jo, jsem whoopin ‘ feet
We ain’t gotta get personal, this a friendly fade, you should keep it that way
– Nemusíme být osobní, tohle přátelské vyblednutí, měli byste to tak nechat
I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint
– Vím o negrech nějaké sračky, díky nimž Gunna Wunna vypadá jako Svatá
This ain’t been about critics, not about gimmicks, not about who the greatest
– Tohle nebylo o kritikách, ne o tricích, ne o tom, kdo je největší
It’s always been about love and hate, now let me say I’m the biggest hater
– Vždycky to bylo o lásce a nenávisti, teď mi dovolte říct, že jsem největší nenávistník
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Nenávidím způsob, jakým chodíš, způsob, jakým mluvíš, nenávidím způsob, jakým se oblékáš
I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it’s gon’ be direct
– Nesnáším způsob, jakým se plížíš diss, pokud chytím let, bude to přímé
We hate the bitches you fuck ’cause they confuse themself with real women
– Nenávidíme děvky, které šukáš, protože se pletou se skutečnými ženami
And notice, I said “we,” it’s not just me, I’m what the culture feelin’
– A všimněte si, řekl jsem ” My,” není to jen já, jsem to, co kultura cítí
How many more fairytale stories ’bout your life ’til we had enough?
– Kolik dalších pohádkových příběhů o tvém životě, dokud jsme neměli dost?
How many more Black features ’til you finally feel that you’re Black enough?
– Kolik dalších černých funkcí, dokud konečně necítíte, že jste dost černí?
I like Drake with the melodies, I don’t like Drake when he act tough
– Mám rád Drakea s melodiemi, nemám rád Drakea, když se chová tvrdě
You gon’ make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin’
– Donutíš Negra přivést zpět Puffa, podívám se, jestli Chubbs opravdu něco havaruje
Yeah, my first one like my last one, it’s a classic, you don’t have one
– Jo, můj první jako můj poslední, je to klasika, nemáte jeden
Let your core audience stomach that, then tell ’em where you get your abs from
– Nechte své hlavní publikum žaludek, pak jim řekněte, odkud máte abs
V12, it’s a fast one, baow-baow-baow, last one
– V12, je to rychlý, baow-baow-baow, Poslední
Headshot for the year, you better walk around like Daft Punk
– Headshot pro rok, raději chodíš jako Daft Punk

Remember?
– Pamatuješ?
Ayy, Top Dawg, who the fuck they think they playin’ with?
– Ayy, Top Dawg, s kým si kurva myslí, že si hrají?
Extortion my middle name as soon as you jump off of that plane, bitch
– Vydírání mé prostřední jméno, jakmile skočíš z toho letadla, mrcho
I’m allergic to the lame shit, only you like bein’ famous
– Jsem alergický na chromé hovno, jen ty chceš být slavný
Yachty can’t give you no swag neither, I don’t give a fuck ’bout who you hang with
– Yachty vám nemůže dát žádný lup ani, je mi fuk, s kým se potkáte
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Nenávidím způsob, jakým chodíš, způsob, jakým mluvíš, nenávidím způsob, jakým se oblékáš
Surprised you wanted that feature request, you know that we got some shit to address
– Překvapilo vás, že jste chtěli tento požadavek na funkci, víte, že máme nějaké sračky, které bychom měli řešit
I even hate when you say the word “nigga,” but that’s just me, I guess
– Dokonce nesnáším, když říkáš slovo “nigga,” ale to jsem jen já, myslím
Some shit just cringeworthy, it ain’t even gotta be deep, I guess
– Nějaké sračky jsou příšerné, ani to nemusí být hluboké, myslím
Still love when you see success, everything with me is blessed
– Stále láska, když vidíte úspěch, všechno se mnou je požehnáno
Keep makin’ me dance, wavin’ my hand, and it won’t be no threat
– Keep makin ‘me dance, wavin’ my hand, and it won ‘ t be no threat
I’m knowin’ they call you The Boy, but where is a man? ‘Cause I ain’t seen him yet
– Vím, že ti říkají chlapec, ale kde je muž? Protože jsem ho ještě neviděl
Matter fact, I ain’t even bleed him yet, can I bleed him? (Bet)
– Vlastně jsem ho ještě ani nekrvácel, můžu ho vykrvácet? (Sázka)
When I see you stand by Sexyy Red, I believe you see two bad bitches
– Když tě vidím stát u Sexyy Red, věřím, že vidíš dvě špatné děvky
I believe you don’t like women, it’s real competition, you might pop ass with ’em
– Věřím, že nemáte rádi ženy, je to skutečná konkurence, můžete s nimi pop zadek
Let’s speak on percentage, show me your splits, I’ll make sure I double back with ya
– Promluvme si o procentech, ukaž mi své rozdělení, ujistím se, že se s tebou vrátím
You were signed to a nigga that’s signed to a nigga that said he was signed to that nigga
– Byl jsi podepsán s negrem, který je podepsán s negrem, který řekl, že byl podepsán s tím negrem
Try cease and desist on the “Like That” record?
– Zkuste přestat a přestat na záznamu”Like That”?
Ho, what? You ain’t like that record?
– Hou, Cože? Tobě se ta deska nelíbí?
“Back To Back,” I like that record
– “Zády k sobě,” Líbí se mi ten záznam
I’ma get back to that, for the record
– Vrátím se k tomu, pro záznam
Why would I call around tryna get dirt on niggas? Y’all think all my life is rap?
– Proč bych měl volat kolem tryna dostat špínu na negry? Myslíte si, že celý můj život je rap?
That’s ho shit, I got a son to raise, but I can see you don’t know nothin’ ’bout that
– To je hovno, musím vychovávat syna, ale vidím, že o tom nic nevíš
Wakin’ him up, know nothin’ ’bout that
– Wakin ‘him up, know nothin ” bout that
Then tell him to pray, know nothin’ ’bout that
– Tak mu řekni, ať se modlí, nic o tom neví
Then givin’ him tools to walk through life like day by day, know nothin’ ’bout that
– Pak mu dávám nástroje, aby chodil životem jako den za dnem, o tom nic nevím
Teachin’ him morals, integrity, discipline, listen, man, you don’t know nothin’ ’bout that
– Učím ho morálce, integritě, disciplíně, poslouchej, člověče, o tom nic nevíš
Speakin’ the truth and consider what God’s considerin’, you don’t know nothin’ ’bout that
– Speakin ‘the truth and consider what God ‘s considerin’, you don’ t know nothin ” bout that
Ain’t twenty-v-one, it’s one-v-twenty if I gotta smack niggas that write with you
– Ain ‘t twenty-v-one, it’ s one-v-twenty if I gotta smack niggas that write with you
Yeah, bring ’em out too, I’ll clean ’em out too, tell BEAM that he better stay right with you
– Jo, vyveď je taky, já je taky vyčistím, řekni BEAMOVI, že by měl zůstat s tebou
Am I battlin’ ghost or AI?
– Jsem battlin ‘ ghost nebo AI?
Nigga feelin’ like Joel Osteen
– Nigga feelin ‘ like Joel Osteen
Funny, he was in a film called A.I.
– Legrační, byl ve filmu s názvem A. I.
And my sixth sense tellin’ me to off him
– A můj šestý smysl mi říká, abych ho opustil
I’ma blick niggas all in they coffin
– I ‘ ma Blick negři všichni v rakvi
Yeah, OV-ho niggas is dick riders
– Jo, OV – ho negři jsou dick riders
Tell ’em run to America, they imitate heritage, they can’t imitate this violence
– Řekni jim, že utíkají do Ameriky, napodobují dědictví, nemohou napodobit toto násilí
What I learned is niggas don’t like the West Coast, and I’m fine with it, I’ll push the line with it
– Naučil jsem se, že negři nemají rádi Západní pobřeží, a jsem s tím v pořádku, posunu s tím linii
Pick a nigga off one at a time with it
– Vyberte si Negra po jednom s ním
We can be on a three-hour time difference
– Můžeme být na tříhodinovém časovém rozdílu
Don’t speak on the family, crodie
– Nemluv o rodině, crodie
It can get deep in the family, crodie
– Může se to dostat hluboko do rodiny, crodie
Talk about me and my family, crodie?
– Mluvíš o mně a mé rodině, crodie?
Someone gon’ bleed in your family, crodie
– Někdo ti vykrvácí v rodině, crodie
I be at New Ho King eatin’ fried rice with a dip sauce and a blammy, crodie
– Jsem v New Ho King a jím smaženou rýži s dipovou omáčkou a blammy, crodie
Tell me you’re cheesin’, fam
– Tell me you ‘re cheesin’, fam
We can do this right now on the camera, crodie
– Můžeme to udělat právě teď na kameru, crodie
Ayy, fuck y’all niggas, I don’t trust y’all niggas
– Ayy, fuck y ‘all niggas, I don’ t trust y ‘ all niggas
I wave one finger and thump y’all niggas like mmm
– Mávám jedním prstem a bouchám vás všechny negry jako mmm
Field goal, punt y’all niggas, they punk y’all niggas, nobody never took my food
– Gól z pole, punt y ‘all niggas, they punk y’ all niggas, nobody never taked my food
Whoever that’s fuckin’ with him, fuck you niggas, and fuck the industry too
– Kdokoli to s ním kurva, seru na vás negry, a také na průmysl
If you take it there, I’m takin’ it further
– Pokud to vezmete tam, vezmu to dál
Psst, that’s something you don’t wanna do
– Psst, to je něco, co nechceš dělat

Ooh
– OH
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Nechceme tě slyšet říkat “nigga” už ne
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Nechceme tě slyšet říkat “nigga” už ne
Stop
– Zastavit


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: