Відеокліп
Текст Пісні
eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE
– нехай вони будуть поруч, нехай вони будуть поруч.
Euphoria
– Ейфорія
Them super powers gettin’ neutralized, I can only watch in silence
– Їх наддержави нейтралізуються, і я можу лише мовчки спостерігати за цим
The famous actor we once knew is lookin’ paranoid and now is spiralin’
– Знаменитий актор, якого ми колись знали, став схожий на параноїка, а тепер ще й психує.
You’re movin’ just like a degenerate, every antic is feelin’ distasteful
– Ти поводишся як дегенерат, кожна твоя витівка викликає огиду
I calculate you’re not as calculated, I can even predict your angle
– Я вважаю, що ти не настільки розважливий, я навіть можу передбачити твою позицію
Fabricatin’ stories on the family front ’cause you heard Mr. Morale
– Вигадуєш історії на сімейному фронті, бо чув містера Мораля.
A pathetic master manipulator, I can smell the tales on you now
– Жалюгідний майстер маніпулювання, я вже відчуваю, що про тебе розповідають всякі небилиці
You’re not a rap artist, you a scam artist with the hopes of being accepted
– Ти не реп-виконавець, ти шахрай, який сподівається, що тебе приймуть
Tommy Hilfiger stood out, but FUBU never had been your collection
– Tommy Hilfiger виділявся на загальному тлі, але FUBU ніколи не була вашою колекцією
I make music that electrify ’em, you make music that pacify ’em
– Я створюю музику, яка заряджає їх енергією, а ви створюєте музику, яка їх заспокоює
I can double down on that line, but spare you this time, that’s random acts of kindness
– Я можу подвоїти свої зусилля, але на цей раз пощаду вас, це випадкові прояви доброти
Know you a master manipulator and habitual liar too
– Знаю, теж ти відмінний маніпулятор і брехунка
But don’t tell no lie about me and I won’t tell truths ’bout you
– Але не кажи ні брехні про мене і я не скажу правди про тебе
Shoo, shoo, shoo
– Киш, Киш, Киш
Shoo, shoo, shoo
– Киш, Киш, Киш
Bee, bee, bee, bee, bee, bee
– Бджоли, бджоли, бджоли, бджоли, бджоли, бджоли
Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– Так, я збився зі шляху, так, я на мілині, окей
Yeah, the island right here’s remote, okay
– Так, Острів тут віддалений, окей
I ain’t thinkin’ about no reaper, nigga, I’m reapin’ what I sow, okay
– Я не думаю про жодного жнива, ніггер, я пожинаю те, що посіяв, добре
Got a Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– У мене вдома є Бенджамін і Джексон, як я Джо, добре
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– Чортів кіт, змусив своїх приятелів і їм подібних продати душу, окей
Everybody wanna be demon ’til they get chipped by a throwaway
– Всі хочуть бути демонами, поки їх не рознесе в пух і прах.
And I might do a show a day, once a lame, always a lame
– І я міг би виступати по одному шоу в день, один раз невдало, і так завжди невдало
Oh, you thought the money, the power or fame would make you go away?
– О, ти думав, що Гроші, Влада чи слава змусять тебе піти?
Have you ever played have-you-ever? Okay, nigga, let’s play
– Ви коли-небудь грали в “have-you-ever”? Гаразд, ніггер, давайте пограємо
Have you ever walked your enemy down like with a poker face?
– Ви коли-небудь перемагали свого ворога непроникним обличчям?
Have you ever paid five hundred thou’ like to an open case?
– Ви коли-небудь платили п’ятсот тисяч за відкриту справу?
Well, I have, and I failed at both, but I came out straight
– Ну, я платив, і в обох випадках зазнав невдачі, але вийшов переможцем
I hate when a rapper talk about guns, then somebody die, they turn into nuns
– Я ненавиджу, коли репер говорить про зброю, потім хтось помирає, і вони перетворюються на черниць
Then hop online like “Pray for my city,” he fakin’ for likes and digital hugs
– А потім стрибають в Інтернет, як “Моліться за моє місто”, він прикидається, щоб отримати лайки та цифрові обійми
His daddy a killer, he wanna be junior, they must’ve forgot the shit that they done
– Його тато-вбивця, він хоче бути молодшим, вони, мабуть, забули, що зробили.
Dementia must run in his family, but let it get shaky
– Повинно бути, недоумство у нього в родині, але нехай воно буде хитким
I’ll park his son
– Я залишу його сина в спокої
The very first time I shot me a Drac’, the homie had told me to aim it this way
– У самий перший раз, коли я стріляв зі свого “дракончика”, братан сказав мені цілитися ось так
I didn’t point down enough, today, I’ll show you I learned from those mistakes
– Я недостатньо добре прицілився, сьогодні я покажу вам, що навчився на цих помилках.
Somebody had told me that you got a ring, on God, I’m ready to double the wage
– Хтось сказав мені, що у вас є кільце, клянусь Богом, я готовий подвоїти зарплату.
I’d rather do that than let a Canadian nigga make Pac turn in his grave
– Я волів би це зробити, ніж дозволити канадському ніггеру змусити Пака перевернутися в труні
Cutthroat business, you got shit twisted
– Головорізний бізнес, ти все зіпсував
What is it? The braids?
– Що це таке? Косички?
I hurt your feelings? You don’t wanna work with me no more? Okay
– Я зачепив твої почуття? Ти більше не хочеш зі мною працювати? Окей
It’s three GOATs left, and I seen two of them kissin’ and huggin’ on stage
– Залишилося три кози, і я бачив, як двоє з них цілуються і обіймаються на сцені
I love ’em to death, and in eight bars, I’ll explain that phrase, huh
– Я люблю їх до смерті, і за вісім тактів я поясню цю фразу, так
It’s nothin’ nobody can tell me, huh
– Ніхто не може мені цього сказати, так
I don’t wanna talk on no celly, huh
– Я не хочу розмовляти жодною мовою, ха,
You know I got language barriers, huh
– Ти ж знаєш, що у мене мовні бар’єри, ха,
It’s no accent you can sell me, huh
– У мене немає акценту, ти можеш переконати мене, ха, ха
Yeah, Cole and Aubrey know I’m a selfish nigga, the crown is heavy, huh
– Так, Коул і Обрі знають, що я егоїстичний ніггер, корона важка, ха
I pray they my real friends, if not, I’m YNW Melly
– Я молюся, щоб вони були моїми справжніми друзями, якщо ні, то я просто Меллі
I don’t like you poppin’ shit at Pharrell, for him, I inherit the beef
– Мені не подобається, що ти знущаєшся над Фарреллом, через нього я успадкував усі претензії
Yeah, fuck all that pushin’ P, let me see you push a T
– Так, до біса всі ці випендрежі, дай мені подивитися, як ти випендрюєшся.
You better off spinnin’ again on him, you think about pushin’ me
– Тобі краще знову на нього наїхати, а не те ти подумаєш над тим, щоб підштовхнути мене
He’s Terrence Thornton, I’m Terence Crawford, yeah, I’m whoopin’ feet
– Він Терренс Торнтон, а я Теренс Кроуфорд, так, я в захваті
We ain’t gotta get personal, this a friendly fade, you should keep it that way
– Не будемо переходити на особистості, це дружня розмова, нехай так і залишається.
I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint
– Я знаю щось про ніггерів, у порівнянні з якими Ганна Вонна виглядає святою
This ain’t been about critics, not about gimmicks, not about who the greatest
– Справа не в критиках, не в хитрощах, не в тому, хто найбільший.
It’s always been about love and hate, now let me say I’m the biggest hater
– Це завжди було пов’язано з любов’ю та ненавистю, Тепер дозвольте мені сказати, що я найбільший ненависник
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Я ненавиджу твою ходу, те, як ти говориш, я ненавиджу те, як ти одягаєшся
I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it’s gon’ be direct
– Я ненавиджу те, як ти нишком висловлюєшся, якщо я полечу, це буде прямолінійно
We hate the bitches you fuck ’cause they confuse themself with real women
– Ми ненавидимо сук, яких ти трахаєш, тому що вони плутають себе з справжніми жінками.
And notice, I said “we,” it’s not just me, I’m what the culture feelin’
– І зауважте, я сказав” Ми”, це не тільки я, це те, що відчуває культура.
How many more fairytale stories ’bout your life ’til we had enough?
– Скільки ще буде казкових історій про ваше життя, поки нам не набридне?
How many more Black features ’til you finally feel that you’re Black enough?
– Скільки ще буде чорних сюжетів, поки ви нарешті не відчуєте, що ви досить чорні?
I like Drake with the melodies, I don’t like Drake when he act tough
– Мені подобається Дрейк з його мелодіями, але не подобається, коли він поводиться жорстко
You gon’ make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin’
– Ви змусите ніггера повернутися до Паффа, подивіться, чи справді Чаббс щось зіпсує
Yeah, my first one like my last one, it’s a classic, you don’t have one
– Так, моя перша пісня схожа на мою останню, це класика, у вас такої немає.
Let your core audience stomach that, then tell ’em where you get your abs from
– Дай своїй основній аудиторії це переварити, а потім розкажи їм, звідки у тебе такий прес.
V12, it’s a fast one, baow-baow-baow, last one
– V12, це швидко, бау-бау-бау, останній раз на рік.
Headshot for the year, you better walk around like Daft Punk
– Цього року вам краще ходити, як тупий панк.
Remember?
– Пам’ятаєте?
Ayy, Top Dawg, who the fuck they think they playin’ with?
– Гей, жорсткий чувак, з ким, до біса, вони думають, що грають?
Extortion my middle name as soon as you jump off of that plane, bitch
– Назвіть моє друге ім’я, як тільки ви стрибнете з літака, сука
I’m allergic to the lame shit, only you like bein’ famous
– У мене алергія на смоктальне лайно, тільки ти любиш бути відомим
Yachty can’t give you no swag neither, I don’t give a fuck ’bout who you hang with
– Яхта теж не може дати тобі нічого шикарного, Мені байдуже, з ким ти тусуєшся
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Я ненавиджу твою ходу, твою манеру говорити, Я ненавиджу, як ти одягаєшся
Surprised you wanted that feature request, you know that we got some shit to address
– Здивований, що ви захотіли отримати цю функцію, ви ж знаєте, що у нас є дещо для вирішення цієї проблеми
I even hate when you say the word “nigga,” but that’s just me, I guess
– Я навіть ненавиджу, коли ти вимовляєш слово “ніггер”, але, мабуть, це лише моя думка
Some shit just cringeworthy, it ain’t even gotta be deep, I guess
– Деякі речі викликають огиду, вони навіть не повинні бути глибокими, я думаю
Still love when you see success, everything with me is blessed
– Все ще люблю, коли бачиш успіх, все, що стосується мене, благословенне
Keep makin’ me dance, wavin’ my hand, and it won’t be no threat
– Продовжуйте змушувати мене танцювати, махати рукою, і це не буде загрозою
I’m knowin’ they call you The Boy, but where is a man? ‘Cause I ain’t seen him yet
– Я знаю, що тебе називають хлопчиком, але де ж чоловік? Тому що я його ще не бачив
Matter fact, I ain’t even bleed him yet, can I bleed him? (Bet)
– Насправді, я ще навіть не пустив йому кров, можна мені пустити йому кров? (Сперечатися)
When I see you stand by Sexyy Red, I believe you see two bad bitches
– Коли я бачу, як ти стоїш поруч із сексуальним червоним, я думаю, що ти бачиш двох крутих сук
I believe you don’t like women, it’s real competition, you might pop ass with ’em
– Я вірю, що тобі не подобаються жінки, це справжня конкуренція, ти можеш відірвати від них дупу
Let’s speak on percentage, show me your splits, I’ll make sure I double back with ya
– Давайте поговоримо про відсоток, покажи мені свої шпагати, я подбаю про те, щоб повернутися до тебе
You were signed to a nigga that’s signed to a nigga that said he was signed to that nigga
– Ти підписав контракт з ніггером, який підписав контракт з ніггером, який сказав, що він був підписаний з цим ніггером
Try cease and desist on the “Like That” record?
– Спробуй відмовитися від запису “Like That”?
Ho, what? You ain’t like that record?
– Гей, що? Вам не подобається цей запис?
“Back To Back,” I like that record
– “Назад до спини” , мені подобається цей запис
I’ma get back to that, for the record
– Я ще повернуся до неї, до твого відома
Why would I call around tryna get dirt on niggas? Y’all think all my life is rap?
– Навіщо мені обдзвонювати всіх підряд, намагаючись зібрати компромат на ніггерів? Ви всі думаєте, що все моє життя-це реп?
That’s ho shit, I got a son to raise, but I can see you don’t know nothin’ ’bout that
– Ось лайно, мені потрібно виховувати сина, але я бачу, що ти нічого про це не знаєш
Wakin’ him up, know nothin’ ’bout that
– Розбуди його, нічого про це не знаєш
Then tell him to pray, know nothin’ ’bout that
– Тоді скажи йому, щоб молився, нічого про це не знаєш
Then givin’ him tools to walk through life like day by day, know nothin’ ’bout that
– Потім я даю йому інструменти, щоб він ходив по життю день у день, нічого про це не знаючи
Teachin’ him morals, integrity, discipline, listen, man, you don’t know nothin’ ’bout that
– Навчаю його моралі, чесності, дисципліні, слухай, чоловіче, ти нічого про це не знаєш.
Speakin’ the truth and consider what God’s considerin’, you don’t know nothin’ ’bout that
– Кажу правду і думаю про те, що думає Бог, ти нічого про це не знаєш
Ain’t twenty-v-one, it’s one-v-twenty if I gotta smack niggas that write with you
– Не двадцять проти одного, а один проти двадцяти, якщо мені доведеться бити ніггерів, які пишуть з вами.
Yeah, bring ’em out too, I’ll clean ’em out too, tell BEAM that he better stay right with you
– Так, приведи їх теж, я їх теж вичищу, скажи Біму, що йому краще залишитися з тобою
Am I battlin’ ghost or AI?
– Я борюся з привидом чи ШІ?
Nigga feelin’ like Joel Osteen
– Ніггер відчуває себе Джоелем Остіном
Funny, he was in a film called A.I.
– Забавно, він знімався у фільмі під назвою ШІ.
And my sixth sense tellin’ me to off him
– І моє Шосте почуття підказує мені звільнитися від нього
I’ma blick niggas all in they coffin
– Я покладу всіх ніггерів у труну
Yeah, OV-ho niggas is dick riders
– Так, ніггери з OV-ho-це вершники на членах
Tell ’em run to America, they imitate heritage, they can’t imitate this violence
– Скажіть їм, біжіть до Америки, вони імітують спадщину, вони не можуть імітувати це насильство.
What I learned is niggas don’t like the West Coast, and I’m fine with it, I’ll push the line with it
– Я зрозумів, що ніггери не люблять Західне узбережжя, і мені це добре, я буду наполягати на своєму
Pick a nigga off one at a time with it
– Вбивай ніггера по черзі
We can be on a three-hour time difference
– У нас може бути різниця в часі в три години
Don’t speak on the family, crodie
– Не говори про сім’ю, Кроді
It can get deep in the family, crodie
– Це може серйозно вплинути на сім’ю, Кроді
Talk about me and my family, crodie?
– Розкажеш про мене і мою сім’ю, Кроді?
Someone gon’ bleed in your family, crodie
– У когось у вашій родині піде кров, Кроді
I be at New Ho King eatin’ fried rice with a dip sauce and a blammy, crodie
– Я в “Нью Хо Кінг”, їм смажений рис з соусом ” Діп ” і блеммі, Кроді.
Tell me you’re cheesin’, fam
– Скажи мені, що ти жартуєш, друже
We can do this right now on the camera, crodie
– Ми можемо зробити це прямо зараз, на камеру, кроді
Ayy, fuck y’all niggas, I don’t trust y’all niggas
– Гей, пішли ви всі на хуй, ніггери, я вам всім не довіряю, ніггери
I wave one finger and thump y’all niggas like mmm
– Я махаю одним пальцем і тикаю в вас, ніггери, типу “ммм”
Field goal, punt y’all niggas, they punk y’all niggas, nobody never took my food
– Гол на полі, ви всі ніггери, вони знущаються над вами, ніггери, ніхто ніколи не відбирав у мене їжу
Whoever that’s fuckin’ with him, fuck you niggas, and fuck the industry too
– Хто б це не був, пішов на хуй, ніггери, і на хуй індустрію теж.
If you take it there, I’m takin’ it further
– Якщо ти продовжиш в тому ж дусі, я продовжу в тому ж дусі, Псс, це те, чого
Psst, that’s something you don’t wanna do
– ти не хочеш робити.
Ooh
– Ух
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Ми більше не хочемо чути від тебе “ніггер”
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Ми більше не хочемо чути від тебе “ніггер”
Stop
– Зупинка