JAY-Z – Empire State of Mind Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Yeah
– Jo

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– Jo, jsem venku v Brooklynu, teď jsem dole v Tribece
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– Hned vedle De Nira, ale budu hood navždy
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– Jsem Nová Sinatra a od té doby, co jsem se sem dostala
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– Můžu to udělat kdekoli, to jo, milují mě všude
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– Kdysi jsem policajt v Harlemu, hola, Moje Dominicanos (Dímelo)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– Přímo na Broadwayi, přivedl mě zpátky do McDonald ‘ s
Took it to my stash spot, 560 State Street
– Vzal jsem to na my stash spot, 560 State Street
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– Chyť mě v kuchyni, jako Simmons whippin’ pečivo
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– Cruisin ‘ down 8th Street, špinavě bílý Lexus
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Jízda je tak pomalá, ale BK je z Texasu
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– Já? Jsem z té postele-Stuy, domov toho chlapce Biggie
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– Teď žiju na billboardu a přivedl jsem s sebou své chlapce
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– Řekni”co se děje? “to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– Sedím u kurtu, Knicks a Nets mi plácnou
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Nigga, já být špičatý ven (No tak), mohl bych zakopnout rozhodčího (No tak)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– Řekněte svým postojem (No tak), že jsem rozhodně z

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– V New Yorku (Ayy, uh, yeah; Aha)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– Betonová džungle (Jo), ze které se skládají sny
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– There ‘s nothin’ you can ‘ t do (Yeah, okay)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– Nyní jste v New Yorku (aha, aha, aha; uh, yeah)
These streets will make you feel brand-new (New)
– Díky těmto ulicím se budete cítit zcela nový (nový)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– Velká světla vás budou inspirovat (No tak, dobře)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– Let ‘ s hear it for New York (you welcome, og; uh)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– New York (Jo), New York (uh, udělal jsem tě sexy, negře)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– Chyť mě na X s OG na hře Yankee
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– Sakra, udělal jsem Yankee klobouk slavnější než Yankee může
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– Měl bys vědět, že krvácím modře, ale nejsem Krip
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– Ale mám gang negrů, kteří chodí s mou klikou
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– Vítejte v meltin ‘pot, corners where we sellin’ rock
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Afrika Bambaataa shit, domov hip-hopu
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– Žlutý taxík, cikánský taxík, dolarový taxík, holla zpět
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– Pro cizince to není fér, chovají se, jako by zapomněli přidat
Eight million stories out there in the naked
– Osm milionů příběhů venku v nahých
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– Město, je škoda, že to polovina z vás nezvládne
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– Já? Musím připojit speciální Ed, ” Mám to udělal”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– Pokud Jeezy platí Lebronovi, já platím Dwyanovi Wadeovi
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– Tři kostky, Cee-lo, tři karty Monte
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– Svátek práce, Odpočívej v pokoji, Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– Socha Svobody, ať žije světový obchod (No tak, No tak)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– Ať žije král, yo (no tak), jsem z Empire State, to je

In New York (Ayy; uh, yeah)
– V New Yorku (Ayy; uh, yeah)
Concrete jungle where dreams are made of
– Betonová džungle, ze které se skládají sny
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– There ‘s nothin’ you can ‘ t do (Ten chlapec dobrý, dobře)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– Teď jsi v New Yorku (uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
These streets will make you feel brand-new
– Díky těmto ulicím se budete cítit úplně noví
Big lights will inspire you (Okay)
– Velká světla vás budou inspirovat (dobře)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Poslechněme si to pro New York (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Jo), New York (Uh)

Lights is blinding, girls need blinders
– Světla oslepují, dívky potřebují klapky
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– Nebo by mohli rychle vystoupit z hranic, postranní čáry jsou
Lined with casualties who sip the life casually
– Lemované oběťmi, kteří nedbale usrkávají život
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– Pak se postupně zhoršujte, nekousejte jablko, Evo
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– Chycen v davu, teď jste ve velkém stylu
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– Do zimy se ochladí, en vogue s kůží ven
City of sin is a pity on a whim
– Město hříchu je škoda z rozmaru
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– Hodné holky se zvrtly, město je jich plné
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– Mami vzal autobus výlet, teď dostala její poprsí ven
Everybody ride her, just like a bus route
– Všichni ji jezdí, stejně jako autobusová trasa
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “Zdrávas Maria” do města, jsi panna
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– A Ježíš tě nemůže zachránit, život začíná, když církev končí
Came here for school, graduated to the high life
– Přišel sem do školy, absolvoval vysoký život
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– Hráči míče, rapové hvězdy, závislí na záři reflektorů
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– MDMA (No tak) got you feelin ‘ like a champion (No tak)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– Město nikdy nespí (No tak), lepší skluzu vám Ambien

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– V New Yorku (Ayy, ow, uh, yeah)
Concrete jungle where dreams are made of
– Betonová džungle, ze které se skládají sny
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– There ‘s nothin’ you can ‘ t do (dobře)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– Teď jsi v New Yorku (Uh, jo)
These streets will make you feel brand-new
– Díky těmto ulicím se budete cítit úplně noví
Big lights will inspire you (Okay)
– Velká světla vás budou inspirovat (dobře)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Poslechněme si to pro New York (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Jo), New York (Uh)

One hand in the air for the big city (Oh)
– Jedna ruka ve vzduchu pro velké město (Oh)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– Pouliční osvětlení, velké sny, vše vypadá pěkně (Oh)
No place in the world that could compare (Nah)
– Žádné místo na světě, které by se dalo srovnávat (Nah)
Put your lighters in the air, everybody say
– Dejte zapalovače do vzduchu, všichni říkají
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “Jo, jo” (no tak, No tak)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “Jo, jo” (no tak)

In New York (Uh, yeah, oh)
– V New Yorku (Uh, jo, oh)
Concrete jungle where dreams are made of
– Betonová džungle, ze které se skládají sny
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– There ‘s nothin’ you can ‘ t do (dobře)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– Teď jsi v New Yorku (Uh, yeah, yeah)
These streets will make you feel brand-new
– Díky těmto ulicím se budete cítit úplně noví
Big lights will inspire you (Okay)
– Velká světla vás budou inspirovat (dobře)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Poslechněme si to pro New York (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Jo), New York (Uh)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: