JAY-Z – Empire State of Mind La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Yeah
– Jes

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– Jes, Mi estas Ekstere Ke Broklino, nun mi estas malsupren En Tribeca
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– Tuj apud De Niro, sed mi estos kapuĉo por ĉiam
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– Mi estas La Nova Sinatra, kaj ĉar mi faris ĝin ĉi tie
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– Mi povas fari ĝin ie ajn, jes, ili amas min ĉie
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– Mi kutimis policisti En Harlem, hola, Miaj Dominikanoj (Dímelo)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– Ĝuste tie Supre Sur Broadvej, alportis min reen Al Tiu Mcdonald’s
Took it to my stash spot, 560 State Street
– Prenis ĝin al mia kaŝejo, 560 Ŝtata Strato
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– Kaptu min en la kuirejo, kiel simmons vipanta kukaĵon
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– Kruciĝo laŭ la 8-a Strato, blanka Lexus
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Veturi tiel malrapide, SED bk estas El Teksaso
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– Ĉu mi? Mi Estas Ekstere De Tiu Lito-Studu, hejmo De tiu knabo Biggie
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– Nun mi loĝas En Billboard kaj mi kunportis miajn knabojn
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– Diru “Kio okazas?”Mi ankoraŭ trinkas Mai Tais
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– Sidante sur la korto, Knicks kaj Nets donas al mi altajn kvinojn
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Nigro, mi estas pikita (Venu), mi povus stumbli arbitraciiston (Venu)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– Diru per mia sinteno (Venu), ke mi estas plej sendube de

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– En Novjorko (Jes, uh, jes; aha)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– Konkreta ĝangalo (Jes) kie sonĝoj estas faritaj
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– Estas nenio, kion vi ne povas fari (Jes, bone)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– Nun Vi estas En Novjorko (Aha, aha, aha; uh, jes)
These streets will make you feel brand-new (New)
– Ĉi tiuj stratoj sentigos vin tute nova (Nova)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– Grandaj lumoj inspiros vin (venu, bone)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– Ni aŭdu Ĝin Por Novjorko (vi bonvenon, OG; uh)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– Nov-Jorko (Jes), Nov-Jorko (Uh, mi varmigis vin, nigro)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– Kaptu min Ĉe La X kun OG ĉe jankia ludo
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– Merdo, mi faris La Jankian ĉapelon pli fama ol Jankia ladskatolo
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– Vi devus scii, ke mi sangas blue, sed mi Tamen ne Estas Kripo
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– Sed mi havas bandon de nigruloj promenantaj kun mia kliko
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– Bonvenon al la fandiĝanta poto, anguloj kie ni vendas rokon
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Afrika bambaataa merdo, hejmo de la repo
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– Flava taksio, cigana taksio, dolara taksio, holla reen
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– Por eksterlandanoj, ne estas juste, ili agas kvazaŭ ili forgesis kiel aldoni
Eight million stories out there in the naked
– Ok milionoj da rakontoj tie en la nuda
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– Urbo, estas domaĝe, ke duono de vi ne sukcesos
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– Ĉu mi? Mi devas Ŝtopi Specialan Ed, ” Mi Ricevis Ĝin Farita”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– Se Jeezi pagas LeBron, Mi pagas Al Vi.
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– Tri ĵetkuboj, Cee-lo, Tri Kartoj Monte
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– Parado de la Tago de la laboro, ripozo en paco, Bob Marli
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– Statuo De Libereco, vivu la Monda Komerco (Venu, venu)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– Vivu la reĝo, vi (Venu), mi estas El La Imperiestra ŝtato, tio estas

In New York (Ayy; uh, yeah)
– En Novjorko (Jes; uh, jes)
Concrete jungle where dreams are made of
– Konkreta ĝangalo, el kiu estas faritaj sonĝoj
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– Estas nenio, kion vi ne povas fari (tiu knabo bonas, bone)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– Nun vi estas En Novjorko (Uh, jes, bonvenon al la brilaj lumoj, bebo)
These streets will make you feel brand-new
– Ĉi tiuj stratoj sentigos vin tute nova
Big lights will inspire you (Okay)
– Grandaj lumoj inspiros vin (Bone)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Ni aŭdu Ĝin Por Novjorko (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Nov-Jorko (Jes), Nov-Jorko (Uh)

Lights is blinding, girls need blinders
– Lumoj blindigas, knabinoj bezonas blindigilojn
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– Aŭ ili povus rapide eliri el la limoj, la flankaj linioj estas
Lined with casualties who sip the life casually
– La viktimojn kiuj senĝene sorbas la vivon
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– Poste iom post iom plimalboniĝu, ne mordu la pomon, Eva
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– Kaptita en la homamaso, nun vi estas en stilo
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– En la vintro malvarmiĝas, en modo kun via haŭto ekstere
City of sin is a pity on a whim
– Urbo de peko estas kompato laŭ kaprico
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– Bonaj knabinoj iris malbone, la urbo estas plena de ili
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– Mami faris busvojaĝon, nun ŝi eligis sian buston
Everybody ride her, just like a bus route
– Ĉiuj rajdas ŝin, same kiel busitinero
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “Saluton Maria” al la urbo, vi estas virgulino
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– Kaj Jesuo ne povas savi vin, la vivo komenciĝas kiam la eklezio finiĝas
Came here for school, graduated to the high life
– Venis ĉi tien por lernejo, diplomiĝis al la alta vivo
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– Pilkludantoj, repsteluloj, toksomaniuloj al la spoto
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– MDMA (Venu) igis vin senti vin kiel ĉampiono (Venu)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– La urbo neniam dormas (Venu), pli bone glitu Al Vi Ambien

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– En Nov-Jorko (Jes, oh, uh, jes)
Concrete jungle where dreams are made of
– Konkreta ĝangalo, el kiu estas faritaj sonĝoj
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Estas nenio, kion vi ne povas fari (Bone)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– Nun vi estas En Novjorko (Uh, jes)
These streets will make you feel brand-new
– Ĉi tiuj stratoj sentigos vin tute nova
Big lights will inspire you (Okay)
– Grandaj lumoj inspiros vin (Bone)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Ni aŭdu Ĝin Por Novjorko (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Nov-Jorko (Jes), Nov-Jorko (Uh)

One hand in the air for the big city (Oh)
– Unu mano en la aero por la granda urbo (Oh)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– Strataj lumoj, grandaj sonĝoj, ĉiuj aspektas belaj (Ho)
No place in the world that could compare (Nah)
– Neniu loko en la mondo, kiu povus kompari (Nah)
Put your lighters in the air, everybody say
– Metu viajn fajrilojn en la aeron, ĉiuj diras
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “Jes, jes” (Venu, venu)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “Jes, Jes” (Venu)

In New York (Uh, yeah, oh)
– En Novjorko (Uh, jes, oh)
Concrete jungle where dreams are made of
– Konkreta ĝangalo, el kiu estas faritaj sonĝoj
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Estas nenio, kion vi ne povas fari (Bone)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– Nun Vi estas En Novjorko (Uh, jes, jes)
These streets will make you feel brand-new
– Ĉi tiuj stratoj sentigos vin tute nova
Big lights will inspire you (Okay)
– Grandaj lumoj inspiros vin (Bone)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Ni aŭdu Ĝin Por Novjorko (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Nov-Jorko (Jes), Nov-Jorko (Uh)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: