JAY-Z – Empire State of Mind Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Yeah
– Sí

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– Sí, estic fora d’Aquesta Ciutat, ara estic a Tribeca
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– Just al costat de De Niro, però seré hood per sempre
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– Sóc El Nou Sinatra, i des que ho vaig fer aquí
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– Puc fer-ho a qualsevol lloc, sí, m’estimen a tot arreu
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– Solia cop A Harlem, hola, Els Meus Dominicans (D Rimmelo)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– Allà mateix, em va portar de nou a Aquell Mcdonald’s
Took it to my stash spot, 560 State Street
– El vaig portar al meu lloc d’emmagatzematge, 560 State Street
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– Atrapa’m a la cuina, com Una Pastisseria De Simmons
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– Creuant pel carrer 8, lexus blanc trencat
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Conduint tan lent, PERÒ BC és De Texas
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– Jo? Estic fora D’Aquest Llit, casa d’aquest Noi Biggie
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– Ara visc A Billboard i vaig portar els meus nois amb mi
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– Digues ” Què passa? “a Ty Ty, encara prenent’ Mai Tais
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– Sittin ‘ courtside, Puntets i Xarxes dóna’m cinc
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Nigga, em piquen (Vinga), podria ensopegar amb un àrbitre (vinga)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– Digues per la meva actitud (Vinga) que definitivament sóc de

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– A Espanya (Ai, ai, ai, ai, Ai!)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– Jungla de formigó (Sí) on els somnis estan fets de
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– No hi ha res que no puguis fer (sí, d’acord)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– Ara estàs A Londres (Aha, aha, aha, sí)
These streets will make you feel brand-new (New)
– Aquests carrers et faran sentir nou (Nou)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– Les llums grans us inspiraran (vinga, d’acord)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– Us convidem A llegir-lo (benvingut, og; uh)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– (Sí, T’he fet calent, nigga)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– Atrapa’m A La X amb OG en un joc Ianqui
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– Merda, vaig fer el barret Ianqui més famós que un ianqui
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– Hauríeu de saber que sagno blau, però no sóc Un Crip
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– Però tinc una colla de negres caminant amb la meva camarilla
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– Benvinguts al meltin ‘ pot, racons on venem roca
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Àfrica bambaataa shit, llar del hip-hop
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– Taxi groc, taxi gitano, taxi dòlar, holla tornar
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– Per als estrangers, no és just, actuen com si oblidessin com afegir
Eight million stories out there in the naked
– Vuit milions d’històries al despullat
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– Ciutat, és una llàstima que la meitat de vosaltres no ho aconsegueixi
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– Jo? He d’endollar Especial Ed, “Ho Vaig Fer”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– Si En Jeezy paga a En LeBron, jo pago A En Lebron
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– Tres daus, Cee-lo, Tres Cartes Monte
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– Desfilada del dia del treball, descansa En pau, Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– Estàtua De La Llibertat, visca el Comerç Mundial (Vinga, vinga)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– Visca el rei ,jo (Vinga), sóc De L’Empire State, això és

In New York (Ayy; uh, yeah)
– A Espanya (Sí, Sí)
Concrete jungle where dreams are made of
– Jungla de formigó on els somnis estan fets de
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– No hi ha res que no puguis fer (Aquest noi bé, d’acord)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– Benvingut a les llums brillants, nena)
These streets will make you feel brand-new
– Aquests carrers et faran sentir nou
Big lights will inspire you (Okay)
– Les llums grans us inspiraran (D’acord)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Escoltem-ho Per Nova (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Espanya (Sí), Espanya (Eh)

Lights is blinding, girls need blinders
– Les llums són encegadores, les noies necessiten persianes
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– O podrien sortir dels límits ràpidament, les línies laterals són
Lined with casualties who sip the life casually
– Ple de víctimes que beuen la vida casualment
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– A continuació, empitjora gradualment, no mossegueu la poma, Eva
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– Atrapat a la multitud, ara estàs a l’estil
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– A l’hivern es refreda, de moda amb la pell fora
City of sin is a pity on a whim
– La ciutat del pecat és una llàstima per caprici
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– Les bones noies s’han anat malament, la ciutat s’ha omplert d’elles
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– La Mami va fer un viatge en autobús, ara va treure el bust
Everybody ride her, just like a bus route
– Tothom la munta, com una ruta d’autobús
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– ” Ave Maria ” a la ciutat, ets verge
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– I Jesús no et pot salvar, la vida comença quan s’acaba l’església
Came here for school, graduated to the high life
– Va venir aquí per a l’escola, es va graduar a la vida alta
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– Jugadors de pilota, estrelles del rap, addictes als focus
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– MDMA (Vinga) et fa sentir com un campió (vinga)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– La ciutat mai dorm (vaja), millor que et llisquis un Ambient

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– A Espanya (Ai, ai, ai, ai, sí)
Concrete jungle where dreams are made of
– Jungla de formigó on els somnis estan fets de
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– No hi ha res que no puguis fer (D’acord)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– Ara estàs A Londres (Eh, sí)
These streets will make you feel brand-new
– Aquests carrers et faran sentir nou
Big lights will inspire you (Okay)
– Les llums grans us inspiraran (D’acord)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Escoltem-ho Per Nova (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Espanya (Sí), Espanya (Eh)

One hand in the air for the big city (Oh)
– Una mà a l’aire per a la gran ciutat (Oh)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– Llums de carrer, grans somnis, tots semblen bonics (Oh)
No place in the world that could compare (Nah)
– No hi ha lloc al món que es pugui comparar (Nah)
Put your lighters in the air, everybody say
– Posa els teus encenedors a l’aire, tothom diu
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “Sí, sí” (Vinga, vinga)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “Sí, sí “(Vinga)

In New York (Uh, yeah, oh)
– A Espanya (Oh, Sí, Oh)
Concrete jungle where dreams are made of
– Jungla de formigó on els somnis estan fets de
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– No hi ha res que no puguis fer (D’acord)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– Ara ets A Londres (Eh, sí, sí)
These streets will make you feel brand-new
– Aquests carrers et faran sentir nou
Big lights will inspire you (Okay)
– Les llums grans us inspiraran (D’acord)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Escoltem-ho Per Nova (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Espanya (Sí), Espanya (Eh)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: