JAY-Z – Empire State of Mind Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Yeah
– Ja

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– Ja, zunaj sem, zdaj sem v Tribeci
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– Tik ob De Niru, ampak jaz bom hood za vedno
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– Jaz sem nova Sinatra, in odkar sem jo naredil tukaj
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– Lahko ga naredim kjer koli, ja, povsod me imajo radi
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– Včasih sem policaj v Harlemu, hola, moj Dominicanos (Dremmelo)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– Prav tam na Brodveju, me je pripeljal nazaj v McDonald ‘ s
Took it to my stash spot, 560 State Street
– Odnesel sem ga na moje mesto, 560 State Street
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– Ujemi me v kuhinji, kot Simmonsovo pecivo
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– Križarjenje po 8. ulici, umazano bel Leksus
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Vozi tako počasi, toda BK je iz Teksasa
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– Jaz? Jaz sem iz postelje, dom tega fanta Biggieja
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– Zdaj živim na panoju in s seboj sem pripeljal svoje fante
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– Reci ” kaj dogaja?”še vedno srkaš Mai Tais
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– Sittin ‘ courtside, Knicks in mreže, daj mi Visoke Petke
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Črnuh, jaz se spiked ven (Daj no), sem lahko potovanje sodnik (Daj no)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– Povej po mojem odnosu (Daj no), da sem zagotovo iz

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– V Sloveniji (Aha, Uh, ja; aha)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– Betonska džungla (ja), iz katere so narejene sanje
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– Ničesar ne moreš storiti (Ja, v redu)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– Zdaj ste v Ljubljani (Aha, AHA, AHA; uh, ja)
These streets will make you feel brand-new (New)
– Na teh ulicah se boste počutili povsem novo (novo)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– Velike luči vas bodo navdihnile (Daj no, V redu)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– Naj slišimo za Novo mesto (dobrodošli, OG; uh)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– Jork (ja), Jork (uh, naredil sem te vroče, črnuh)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– Ujemi me z OG na ameriški igri
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– Sranje, naredil sem jenkijev klobuk bolj znan kot Jenkijev
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– Moral bi vedeti, da krvavim modro, vendar nisem Krip
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– Ampak jaz imam tolpo črnuhov, ki hodijo z mojo kliko
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– Dobrodošli v meltin ‘ pot, kotičkih, kjer prodajamo rock
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Afrika Bambaataa sranje, dom hip-hopa
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– Rumena kabina, ciganska kabina, dolarska kabina, holla back
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– Za tujce ni pošteno, obnašajo se, kot da so pozabili dodati
Eight million stories out there in the naked
– Osem milijonov zgodb tam v goli
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– Mesto, škoda, da vam polovica ne bo uspela
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– Jaz? Moram plug posebno Ed, ” sem ga naredil”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– Če plačujem Lebronu, plačujem tudi jaz
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– Tri kocke, Cee-lo, tri karte Monte
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– Parada ob prazniku dela, Počivaj v miru
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– Kip svobode, naj živi svetovna trgovina (Daj no, daj no)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– Naj živi kralj, jo (daj no), jaz sem iz države Empire, to je

In New York (Ayy; uh, yeah)
– V Sloveniji (Uh, ja)
Concrete jungle where dreams are made of
– Betonska džungla, iz katere so narejene sanje
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– Ničesar ne moreš storiti (ta fant je dober, v redu)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– Zdaj si v Novem mestu (uh, ja, Dobrodošli v svetlih lučeh, srček)
These streets will make you feel brand-new
– Zaradi teh ulic se boste počutili popolnoma nove
Big lights will inspire you (Okay)
– Velike luči vas bodo navdihnile (v redu)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Naj slišimo za Novo Mesto (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Jork (Ja), Jork (Uh)

Lights is blinding, girls need blinders
– Luči so slepe, dekleta potrebujejo senčila
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– Ali pa bi lahko hitro stopili izven meja, stranske črte so
Lined with casualties who sip the life casually
– Obloženi z žrtvami, ki mimogrede srkajo življenje
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– Potem se postopoma poslabša, ne grizi jabolka, Eva
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– Ujeti v množici, zdaj ste v stilu
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– V zimo postane hladno, En vogue z vašo kožo ven
City of sin is a pity on a whim
– Mesto greha je škoda na muhavosti
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– Dobra dekleta šlo slabo, mesto je napolnjena z njimi
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– Mami je potovanje z avtobusom, zdaj je dobil njen bankrot iz
Everybody ride her, just like a bus route
– Vsi jo vozijo, tako kot avtobusna pot
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “Zdrava Marija” mestu, Ti si Devica
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– In Jezus te ne more rešiti, življenje se začne, ko se cerkev konča
Came here for school, graduated to the high life
– Prišel sem za šolo, diplomiral na visoko življenje
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– Igralci žoge, rap zvezde, zasvojeni z žariščem
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– MDMA (Daj no) se počutiš kot prvak (Daj no)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– Mesto nikoli ne spi (Daj no), bolje ti zdrsni Ambien

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– V Sloveniji (Uh, uh, ja)
Concrete jungle where dreams are made of
– Betonska džungla, iz katere so narejene sanje
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Ničesar ne moreš storiti (v redu)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– Zdaj si v Sloveniji (Uh, ja)
These streets will make you feel brand-new
– Zaradi teh ulic se boste počutili popolnoma nove
Big lights will inspire you (Okay)
– Velike luči vas bodo navdihnile (v redu)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Naj slišimo za Novo Mesto (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Jork (Ja), Jork (Uh)

One hand in the air for the big city (Oh)
– Ena roka v zraku za veliko mesto (Oh)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– Ulične luči, velike sanje, vse je videti lepo (Oh)
No place in the world that could compare (Nah)
– Ni kraja na svetu, ki bi se lahko primerjal (Nah)
Put your lighters in the air, everybody say
– Postavite vžigalnike v zrak, pravijo vsi
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “Ja, ja” (Daj no, daj no)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “Ja, ja” (Daj no)

In New York (Uh, yeah, oh)
– V Sloveniji (Uh, ja, oh)
Concrete jungle where dreams are made of
– Betonska džungla, iz katere so narejene sanje
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Ničesar ne moreš storiti (v redu)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– Zdaj si v Sloveniji (Uh, ja, ja)
These streets will make you feel brand-new
– Zaradi teh ulic se boste počutili popolnoma nove
Big lights will inspire you (Okay)
– Velike luči vas bodo navdihnile (v redu)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Naj slišimo za Novo Mesto (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Jork (Ja), Jork (Uh)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: