JAY-Z – Empire State of Mind தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Yeah
– ஆமாம்

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– ஆமாம், நான் அந்த ப்ரூக்ளினுக்கு வெளியே இருக்கிறேன், இப்போது நான் டிரிபெகாவில் கீழே இருக்கிறேன்
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– டி நீரோவுக்கு அடுத்தபடியாக, ஆனால் நான் என்றென்றும் பேட்டை
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– நான் புதிய சினாட்ரா, நான் அதை இங்கே உருவாக்கியதிலிருந்து
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– நான் அதை எங்கும் உருவாக்க முடியும், ஆமாம், அவர்கள் என்னை எல்லா இடங்களிலும் நேசிக்கிறார்கள்
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– நான் ஹார்லெம், ஹோலா, என் டொமினிகானோஸ் (Dímelo)இல் காவலராகப் பழகினேன்
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– அங்கேயே பிராட்வேயில், என்னை மீண்டும் அந்த மெக்டொனால்டுக்கு அழைத்து வந்தார்
Took it to my stash spot, 560 State Street
– அதை எனது ஸ்டாஷ் இடத்திற்கு எடுத்துச் சென்றது, 560 ஸ்டேட் ஸ்ட்ரீட்
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– சிம்மன்ஸ் விப்பின் பேஸ்ட்ரி போல சமையலறையில் என்னைப் பிடிக்கவும்
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– க்ரூசின் டவுன் 8 வது தெரு, ஆஃப்-ஒயிட் லெக்ஸஸ்
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– டிரைவின் ‘ மிகவும் மெதுவாக, ஆனால் பி. கே.
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– என்னை? நான் அந்த படுக்கைக்கு வெளியே இருக்கிறேன்-ஸ்டூய், அந்த பையன் பிகியின் வீடு
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– இப்போது நான் விளம்பர பலகையில் வசிக்கிறேன், என் பையன்களை என்னுடன் அழைத்து வந்தேன்
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– சொல்லு ” என்னது? “டை டை, ஸ்டில் சிப்பின் மை டைஸ்
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– சிட்டின் கோர்ட்ஸைட், நிக்ஸ் மற்றும் வலைகள் எனக்கு ஹை ஃபைவ்ஸ் கொடுக்கின்றன
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– நிக்கா, நான் கூர்மைப்படுத்தப்படுகிறேன் (வாருங்கள்), நான் ஒரு நடுவரை பயணிக்க முடியும் (வாருங்கள்)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– எனது அணுகுமுறையால் சொல்லுங்கள் (வாருங்கள்) நான் மிகவும் நிச்சயமாக இருந்து வருகிறேன்

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– நியூயார்க்கில் (அயி, இம், ஆமாம்; ஆஹா)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– கான்கிரீட் ஜங்கிள் (ஆமாம்) எங்கே கனவுகள் செய்யப்படுகின்றன
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– உங்களால் எதுவும் செய்ய முடியாது (ஆமாம், சரி)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– இப்போது நீங்கள் நியூயார்க்கில் இருக்கிறீர்கள் (ஆஹா, ஆஹா, ஆஹா; இம், ஆமாம்)
These streets will make you feel brand-new (New)
– இந்த வீதிகள் உங்களை புத்தம் புதியதாக (புதியதாக)உணர வைக்கும்
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– பெரிய விளக்குகள் உங்களை ஊக்குவிக்கும் (வாருங்கள், சரி)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– நியூயார்க்கிற்காக அதைக் கேட்போம் (நீங்கள் வரவேற்கிறோம், OG; uh)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– நியூயார்க் (ஆமாம்), நியூயார்க் (இம், ஐ மேட் யூ ஹாட், நிக்கா)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– ஒரு யாங்கி விளையாட்டில் OG உடன் X இல் என்னைப் பிடிக்கவும்
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– ஷிட், நான் ஒரு யாங்கி கேனை விட யாங்கி தொப்பியை மிகவும் பிரபலமாக்கினேன்
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– நான் நீலமாக இரத்தம் வருவதை நீங்கள் அறிந்து கொள்ள வேண்டும், ஆனால் நான் ஒரு கிரிப் அல்ல
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– ஆனால் எனக்கு ஒரு கும்பல் கிடைத்தது niggas walkin ‘ என்றாலும் என் குழுவுடன்
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– மெல்டின் பானைக்கு வருக, நாங்கள் ராக் விற்பனையான மூலைகளிலும்
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– ஆஃப்ரிக்கா பாம்பாட்டா ஷிட், ஹிப்-ஹாப்பின் வீடு
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– மஞ்சள் வண்டி, ஜிப்சி வண்டி, டாலர் வண்டி, ஹோலா பேக்
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– வெளிநாட்டினரைப் பொறுத்தவரை, இது நியாயமில்லை, அவர்கள் எவ்வாறு சேர்ப்பது என்பதை மறந்துவிட்டதைப் போல செயல்படுகிறார்கள்
Eight million stories out there in the naked
– நிர்வாணத்தில் எட்டு மில்லியன் கதைகள் உள்ளன
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– நகரம், இது ஒரு பரிதாபம் y ‘ all இன் பாதி அதை உருவாக்காது
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– என்னை? I Gotta Plug Special Ed, ” I Got It Made”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– ஜீஸியின் பேயின் லெப்ரான் என்றால், நான் பேயின்’ டுவயேன் வேட்
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– மூன்று பகடை, சீ-லோ, மூன்று அட்டை மான்டே
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– தொழிலாளர் தின அணிவகுப்பு, நிம்மதியாக இருங்கள், பாப் மார்லி
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– சிலை ஆஃப் லிபர்ட்டி, உலக வர்த்தகம் நீண்ட காலம் வாழ்க (வாருங்கள், வாருங்கள்)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– ராஜா நீண்ட காலம் வாழ்க, யோ (வாருங்கள்), நான் எம்பயர் ஸ்டேட்டைச் சேர்ந்தவன், அதுதான்

In New York (Ayy; uh, yeah)
– நியூயார்க்கில் (அயி; இம், ஆமாம்)
Concrete jungle where dreams are made of
– கனவுகள் ஆன கான்கிரீட் காடு
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– உங்களால் எதுவும் செய்ய முடியாது (அந்த பையன் நல்லது, சரி)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– இப்போது நீங்கள் நியூயார்க்கில் இருக்கிறீர்கள் (இம், ஆமாம், பிரகாசமான விளக்குகளுக்கு வருக, குழந்தை)
These streets will make you feel brand-new
– இந்த வீதிகள் உங்களை புத்தம் புதியதாக உணர வைக்கும்
Big lights will inspire you (Okay)
– பெரிய விளக்குகள் உங்களை ஊக்குவிக்கும் (சரி)
Let’s hear it for New York (Uh)
– நியூயார்க்கிற்காக அதைக் கேட்போம் (இம்)
New York (Yeah), New York (Uh)
– நியூயார்க் (ஆமாம்), நியூயார்க் (இம்)

Lights is blinding, girls need blinders
– விளக்குகள் கண்மூடித்தனமாக உள்ளன, பெண்களுக்கு கண்மூடித்தனமாக தேவை
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– அல்லது அவர்கள் விரைவாக எல்லைக்கு வெளியே செல்லலாம், பக்க கோடுகள்
Lined with casualties who sip the life casually
– சாதாரணமாக உயிரைப் பருகும் உயிரிழப்புகளால் வரிசையாக
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– பின்னர் படிப்படியாக மோசமாகிவிடும், ஆப்பிளைக் கடிக்காதீர்கள், ஏவாள்
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– உள்ள கூட்டத்தில் சிக்கியது, இப்போது நீங்கள் பாணியில் இருக்கிறீர்கள்
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– குளிர்காலத்தில் குளிர்ச்சியடைகிறது, உங்கள் தோலை வெளியே கொண்டு என் வோக்
City of sin is a pity on a whim
– பாவத்தின் நகரம் ஒரு விருப்பப்படி ஒரு பரிதாபம்
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– நல்ல பெண்கள் கெட்டவர்களாகிவிட்டார்கள், நகரம் அவர்களால் நிரம்பியுள்ளது
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– மாமி ஒரு பஸ் பயணம் மேற்கொண்டாள், இப்போது அவள் மார்பளவு வெளியே வந்தாள்
Everybody ride her, just like a bus route
– எல்லோரும் அவளை சவாரி செய்கிறார்கள், பஸ் பாதை போல
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– ” ஹெயில் மேரி ” நகரத்திற்கு, நீங்கள் ஒரு கன்னி
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– இயேசு உங்களை காப்பாற்ற முடியாது, தேவாலயம் முடிவடையும் போது வாழ்க்கை தொடங்குகிறது
Came here for school, graduated to the high life
– பள்ளிக்காக இங்கு வந்தார், உயர் வாழ்க்கைக்கு பட்டம் பெற்றார்
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– பந்து வீரர்கள், ராப் நட்சத்திரங்கள், வெளிச்சத்திற்கு அடிமையாகிவிட்டனர்
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– எம். டி. எம். ஏ (வாருங்கள்) நீங்கள் ஒரு சாம்பியனைப் போல உணர்கிறீர்கள் (வாருங்கள்)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– நகரம் ஒருபோதும் தூங்காது (வாருங்கள்), நீங்கள் ஒரு அம்பியனை நழுவுவது நல்லது

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– நியூயார்க்கில் (அயி, ஓவ், இம், ஆமாம்)
Concrete jungle where dreams are made of
– கனவுகள் ஆன கான்கிரீட் காடு
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– எதுவும் இல்லை’ நீங்கள் செய்ய முடியாது (சரி)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– இப்போது நீங்கள் நியூயார்க்கில் இருக்கிறீர்கள் (இம், ஆமாம்)
These streets will make you feel brand-new
– இந்த வீதிகள் உங்களை புத்தம் புதியதாக உணர வைக்கும்
Big lights will inspire you (Okay)
– பெரிய விளக்குகள் உங்களை ஊக்குவிக்கும் (சரி)
Let’s hear it for New York (Uh)
– நியூயார்க்கிற்காக அதைக் கேட்போம் (இம்)
New York (Yeah), New York (Uh)
– நியூயார்க் (ஆமாம்), நியூயார்க் (இம்)

One hand in the air for the big city (Oh)
– பெரிய நகரத்திற்கு காற்றில் ஒரு கை (ஓ)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– தெரு விளக்குகள், பெரிய கனவுகள், அனைத்தும் அழகாக இருக்கின்றன (ஓ)
No place in the world that could compare (Nah)
– ஒப்பிடக்கூடிய உலகில் எந்த இடமும் இல்லை (நா)
Put your lighters in the air, everybody say
– உங்கள் லைட்டர்களை காற்றில் வைக்கவும், எல்லோரும் சொல்லுங்கள்
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “ஆமாம், ஆமாம்” (வா, வா)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “ஆமாம், ஆமாம்” (வாருங்கள்)

In New York (Uh, yeah, oh)
– நியூயார்க்கில் (இம், ஆமாம், ஓ)
Concrete jungle where dreams are made of
– கனவுகள் ஆன கான்கிரீட் காடு
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– எதுவும் இல்லை’ நீங்கள் செய்ய முடியாது (சரி)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– இப்போது நீங்கள் நியூயார்க்கில் இருக்கிறீர்கள் (உம், ஆமாம், ஆமாம்)
These streets will make you feel brand-new
– இந்த வீதிகள் உங்களை புத்தம் புதியதாக உணர வைக்கும்
Big lights will inspire you (Okay)
– பெரிய விளக்குகள் உங்களை ஊக்குவிக்கும் (சரி)
Let’s hear it for New York (Uh)
– நியூயார்க்கிற்காக அதைக் கேட்போம் (இம்)
New York (Yeah), New York (Uh)
– நியூயார்க் (ஆமாம்), நியூயார்க் (இம்)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: