JAY-Z – Empire State of Mind İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Yeah
– Evet

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– Evet, Brooklyn’deyim, şimdi Tribeca’dayım
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– De Niro’nun hemen yanında, ama sonsuza dek hood olacağım
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– Ben yeni Sinatra’yım ve buraya geldiğimden beri
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– Her yerde başarabilirim, evet, beni her yerde seviyorlar
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– Eskiden Harlem’de, hola’da, Dominicano’larımda (Dímelo) polislik yapardım.
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– Broadway’in yukarısında, beni Mcdonald’s’a geri getirdi.
Took it to my stash spot, 560 State Street
– 560 Eyalet Sokağındaki zulamdaki yere götürdüm.
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– Beni mutfakta yakala, Simmons’ın hamur işi gibi
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– 8. Caddede seyir halinde, kirli beyaz Lexus
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Çok yavaş sürüyor, ama BK Teksaslı
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– Ben mi? O yataktan çıktım, o koca oğlanın evindeyim.
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– Şimdi Billboard’da yaşıyorum ve çocuklarımı yanımda getirdim
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– De ki:”Naber?” ty Ty’a, hala Mai Tais’i yudumluyorum.”
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– Sahada otururken, Knicks ve Nets bana beşlik veriyor
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Zenci, çivili olacağım (Hadi), bir hakeme çelme takabilirim (Hadi)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– Tavrıma göre (Hadi) kesinlikle geldiğimi söyle

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– New York’ta (Ayy, ah, evet; aha)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– Beton orman (Evet) rüyaların yapıldığı yer
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– Yapamayacağın hiçbir şey yok (Evet, tamam)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– Şimdi New York’tasın (Aha, aha, aha; ah, evet)
These streets will make you feel brand-new (New)
– Bu sokaklar sizi yepyeni hissettirecek (Yeni)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– Büyük ışıklar sana ilham verecek (Hadi, tamam)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– New York için dinleyelim (Hoş geldiniz, OG; uh)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– New York (Evet), New York (Seni seksi yaptım, zenci)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– Bir Yankee maçında OG ile beni X’te yakala
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– Kahretsin, Yankee şapkasını bir Yankee’nin yapabileceğinden daha ünlü yaptım
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– Kanımın maviye döndüğünü bilmelisin, ama ben bir Crip değilim
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– Ama kliğimle yürüyen bir grup zenci var.
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– Meltin ‘pot’a hoş geldiniz, rock sattığımız köşeler
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Afrika Bambaataa boku, hip-hop’un evi
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– Sarı taksi, çingene taksi, dolar taksi, geri dön
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– Yabancılar için bu adil değil, nasıl ekleneceğini unutmuş gibi davranıyorlar
Eight million stories out there in the naked
– Dışarıda çıplak halde sekiz milyon hikaye
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– Şehir, yarınızın bunu başaramaması üzücü.
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– Ben mi? Özel Ed 'i bağlamalıyım, “Yaptırdım.”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– Eğer Jeezy Lebron’a para ödüyorsa, ben Dwyane Wade’e para ödüyorum.
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– Üç zar, Cee-lo, Üç Kart Monte
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– İşçi Bayramı Geçit Töreni, huzur içinde yat Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– Özgürlük Anıtı, yaşasın Dünya Ticareti (Hadi, hadi)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– Yaşasın kral, yo (Hadi), ben Empire State’liyim, bu

In New York (Ayy; uh, yeah)
– New York’ta (Ayy; ah, evet)
Concrete jungle where dreams are made of
– Rüyaların yapıldığı beton orman
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– Yapamayacağın hiçbir şey yok (O çocuk iyi, tamam)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– Şimdi New York’tasın (Evet, parlak ışıklara hoş geldin bebeğim)
These streets will make you feel brand-new
– Bu sokaklar sizi yepyeni hissettirecek
Big lights will inspire you (Okay)
– Büyük ışıklar sana ilham verecek (Tamam)
Let’s hear it for New York (Uh)
– New York için dinleyelim (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Evet), New York (Uh)

Lights is blinding, girls need blinders
– Işıklar kör ediyor, kızların körlüğe ihtiyacı var
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– Ya da hızlı bir şekilde sınırların dışına çıkabilirler, yan çizgiler
Lined with casualties who sip the life casually
– Hayatı kayıtsızca yudumlayan kayıplarla kaplı
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– Sonra yavaş yavaş kötüleşir, elmayı ısırma Havva
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– Kalabalığın içinde sıkışıp kaldın, şimdi tarzın içindesin
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– Kışın soğuyunca, cildiniz dışarıdayken moda olur
City of sin is a pity on a whim
– Günah şehri bir heves için üzücü
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– İyi kızlar kötü gitti, şehir onlarla dolu
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– Mami bir otobüs yolculuğuna çıktı, şimdi büstü çıktı
Everybody ride her, just like a bus route
– Herkes ona binsin, tıpkı bir otobüs güzergahı gibi
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “Yaşasın Meryem” şehre, bakiresin
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– Ve İsa seni kurtaramaz, hayat kilise sona erdiğinde başlar
Came here for school, graduated to the high life
– Buraya okul için geldi, yüksek hayata mezun oldu
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– Top oyuncuları, rap yıldızları, ilgi odağı bağımlısı
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– MDMA (Hadi) bir şampiyon gibi hissetmeni sağladı (Hadi)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– Şehir asla uyumaz (Hadi), sana bir Ambien atsan iyi olur

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– New York’ta (Ayy, ow, uh, evet)
Concrete jungle where dreams are made of
– Rüyaların yapıldığı beton orman
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Yapamayacağın hiçbir şey yok (Tamam)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– Şimdi New York’tasın (Ah, evet)
These streets will make you feel brand-new
– Bu sokaklar sizi yepyeni hissettirecek
Big lights will inspire you (Okay)
– Büyük ışıklar sana ilham verecek (Tamam)
Let’s hear it for New York (Uh)
– New York için dinleyelim (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Evet), New York (Uh)

One hand in the air for the big city (Oh)
– Büyük şehir için havada bir el (Oh)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– Sokak lambaları, büyük hayaller, hepsi güzel görünüyor (Oh)
No place in the world that could compare (Nah)
– Dünyada kıyaslanabilecek bir yer yok (Hayır)
Put your lighters in the air, everybody say
– Çakmaklarınızı havaya kaldırın, herkes söylesin
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “Evet, evet” (Hadi, hadi)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “Evet, evet” (Hadi ama)

In New York (Uh, yeah, oh)
– New York’ta (Ah, evet, oh)
Concrete jungle where dreams are made of
– Rüyaların yapıldığı beton orman
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Yapamayacağın hiçbir şey yok (Tamam)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– Şimdi New York’tasın (Ah, evet, evet)
These streets will make you feel brand-new
– Bu sokaklar sizi yepyeni hissettirecek
Big lights will inspire you (Okay)
– Büyük ışıklar sana ilham verecek (Tamam)
Let’s hear it for New York (Uh)
– New York için dinleyelim (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Evet), New York (Uh)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: