JAY-Z – Empire State of Mind ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Yeah
– יאָ

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– יאָ, איך בין אויס אַז ברוקלין, איצט איך בין אַראָפּ אין טריבעקאַ
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– גלײַך לעבן דע ניראָ, אָבער איך וועל זײַן הוד אויף אייביק
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– איך בין דער נײַער סינאַטראַ, און זינט איך האָב עס דאָ געמאַכט
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– איך קען עס מאַכן ערגעץ, יאָ, זיי ליבע מיר אומעטום
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– איך פֿלעג קאָפּירן אין האַרלעם, האָלאַ, מײַנע דאָמיניקאַנאָס (דימעלאָ)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– רעכט דאָרט אַרויף אויף בראָדוויי, געבראכט מיר צוריק צו אַז מאַקדאָנאַלדס
Took it to my stash spot, 560 State Street
– איך האָב עס גענומען צו מײַן סטאַש אָרט, 560 סטעיט סטריט
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– כאַפּן מיר אין דער קיך, ווי אַ סיממאָנס וויפּפּינג פּייסטערי
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– קרוזינג אַראָפּ 8 סטריט, אָף-ווייַס לעקסוס
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– דרייווינג אַזוי פּאַמעלעך, אָבער בק איז פון טעקסאַס
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– איך? איך בין אַרויס אַז בעט-סטוי, היים פון אַז יינגל ביגגי
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– איצט איך לעבן אויף בילבאָרד און איך געבראכט מיין יינגלעך מיט מיר
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– זאָגן ” וואָס אַרויף? “צו טיי טיי, נאָך סיפּינג’ מייַ טייס
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– זיצן בײַם פּאָרץ, ניקס און נעטס געבן מיר הויך פייווז
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– ניגר, איך בין אויסגעלייגט (קום), איך קען טרייפּ אַ ריפערי(קום)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– זאָגן דורך מיין שטעלונג (קום אויף) אַז איך בין רובֿ באשטימט פון

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– אין ניו יארק (איי, אה, יא; אה)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– באַטאָנען דזשאַנגגאַל (יאָ) ווו חלומות זענען געמאכט פון
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– עס איז גאָרנישט איר קענען ניט טאָן (יאָ, אָוקיי)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– איצט איר זענט אין ניו יארק (אַהאַ, אַהאַ, אַהאַ; אה, יאָ)
These streets will make you feel brand-new (New)
– די גאַסן וועלן מאַכן איר פילן בראַנד-נייַ (נייַ)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– גרויסע ליכט וועלן אייך אינספירירן (קום, גוט)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– זאל ס הערן עס פֿאַר ניו יארק (איר באַגריסן, אָג; אה)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– ניו יארק (יא), ניו יארק (אוי, איך האָב דיר געמאַכט הייס, ניגר)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– כאפט מיך ביי די X מיט OG ביי א יענקי שפיל
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– זין, איך האָב געמאַכט דעם יאַנקי הוט מער באַרימט ווי אַ יאַנקי קענען
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– דו זאָלסט וויסן אַז איך בלײַד בלוי, אָבער איך בין נישט קיין קריפּ
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– אָבער איך האָב אַ גאַנג פון ניגאַרס וואַקינג מיט מיין קליקע כאָטש
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– באַגריסונג צו דער צעלאָזנדיקער טאָפּ, ווינקלען וווּ מיר פאַרקויפן שטיין
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– אפריקע באַמבאַטאַאַ שאַץ, היים פון די היפּ-האָפּ
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– געל קאַבי, ציגאַנע קאַבי, דאָללאַר קאַבי, האָללאַ צוריק
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– פֿאַר אויסלענדער, עס איז ניט גלייַך, זיי אַקט ווי זיי פארגעסן ווי צו לייגן
Eight million stories out there in the naked
– אַכט מיליאָן מעשיות דאָרט אין די נאַקעט
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– שטאָט, עס ס אַ שאָד האַלב פון איר וועט ניט מאַכן עס
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– איך? איך מוז פּלוג ספּעציעל עד, “איך גאַט עס געמאכט”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– אויב דזשי ס פּייינג לעבראָן, איך בין פּייינג דוויין ווייד
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– דרײַ צעטלעך, סי – לאָ, דרײַ קאַרטל-מונטע
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– אַרבעטער – טאָג-פּאַראַד, רו אין שלום, באָב מאַרלי
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– סטאַטוע פֿון פֿרײַהייט ,לעבן לאַנג די וועלט-האַנדל(קום, קום)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– לאַנג לעבן דער מלך, יאָ( קום אויף), איך בין פון די עמפּייר שטאַט, אַז ס

In New York (Ayy; uh, yeah)
– אין ניו יארק (אייי; אה, יא)
Concrete jungle where dreams are made of
– באַטאָנען דזשאַנגגאַל ווו חלומות זענען געמאכט פון
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– עס איז גאָרנישט איר קענען ניט טאָן (דאָס יינגל גוט, אָוקיי)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– איצט איר זענט אין ניו יארק (אה, יאָ, באַגריסן צו די העל לייץ, בעיבי)
These streets will make you feel brand-new
– די גאַסן וועלן מאַכן איר פילן סאָרט נייַ
Big lights will inspire you (Okay)
– גרויסע ליכט וועלן אייך אינספירירן (אוקיי)
Let’s hear it for New York (Uh)
– לאָמיר עס הערן פֿאַר ניו-יאָרק (אוי)
New York (Yeah), New York (Uh)
– ניו יארק (יא), ניו יארק (אוי)

Lights is blinding, girls need blinders
– ליכט איז בלינד, מיידלעך דאַרפֿן בלינדז
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– אָדער זיי קען טרעטן אויס פון לימאַץ געשווינד, די זייַט שורות איז
Lined with casualties who sip the life casually
– מיט קרבנות וואָס טרינקען דאָס לעבן
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– דעמאָלט ביסלעכווייַז ווערן ערגער, טאָן ניט בייַסן די עפּל, יוו
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– געכאפט אין דער עולם, איצט איר זענט אין סטיל
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– אין ווינטער ווערט קאַלט, אין מאָדע מיט דיין הויט אויס
City of sin is a pity on a whim
– די שטאָט פֿון זינד איז אַ רחמנות אויף אַ קאַפּריש
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– גוטע מיידלעך זענען געוואָרן שלעכט, די שטאָט איז פֿול מיט זיי
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– מאַמי האָט גענומען אַ אויטאָבוס-פֿאָרן, איצט האָט זי אַרויסגענומען איר בוסט
Everybody ride her, just like a bus route
– אַלעמען פאָר איר, פּונקט ווי אַ ויטאָבוס מאַרשרוט
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “היי מרים” צו דער שטאָט, איר זענט אַ ווירגין
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– און יאָשקע קען נישט ראַטעווען איר, לעבן הייבט ווען די קירך סוף
Came here for school, graduated to the high life
– געקומען דאָ פֿאַר שולע, גראַדזשאַווייטיד צו די הויך לעבן
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– באַל-שפּילער, ראַפּ-שטערן, אַדיקטיד צו די לימעלייט
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– מדמאַ (קום אויף) גאַט איר פילן ווי אַ טשאַמפּיאָן (קום אויף)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– די שטאָט שלאָפֿט קיינמאָל (קום), בעסער גליטשן איר אַ אַמביען

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– אין ניו יארק (אייי, אָוו, אה, יאָ)
Concrete jungle where dreams are made of
– באַטאָנען דזשאַנגגאַל ווו חלומות זענען געמאכט פון
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– עס איז גאָרנישט איר קענען ניט טאָן (אָוקיי)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– איצט איר זענט אין ניו יארק (אה, יאָ)
These streets will make you feel brand-new
– די גאַסן וועלן מאַכן איר פילן סאָרט נייַ
Big lights will inspire you (Okay)
– גרויסע ליכט וועלן אייך אינספירירן (אוקיי)
Let’s hear it for New York (Uh)
– לאָמיר עס הערן פֿאַר ניו-יאָרק (אוי)
New York (Yeah), New York (Uh)
– ניו יארק (יא), ניו יארק (אוי)

One hand in the air for the big city (Oh)
– איין האַנט אין דער לופט פֿאַר דער גרויסער שטאָט (אָה)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– גאַס ליכט, גרויס חלומות, אַלע קוקן שיין (אָה)
No place in the world that could compare (Nah)
– קיין אָרט אין דער וועלט וואָס קען פאַרגלייכן (נאַה)
Put your lighters in the air, everybody say
– לייג דײַנע ליכטערס אין דער לופֿט, זאָגן אַלע
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “יא, יא” (קום, קום)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “יאָ, יאָ” (קום אויף)

In New York (Uh, yeah, oh)
– אין ניו יארק (אוי, יא, אוי)
Concrete jungle where dreams are made of
– באַטאָנען דזשאַנגגאַל ווו חלומות זענען געמאכט פון
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– עס איז גאָרנישט איר קענען ניט טאָן (אָוקיי)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– איצט איר זענט אין ניו יארק (אה, יאָ, יאָ)
These streets will make you feel brand-new
– די גאַסן וועלן מאַכן איר פילן סאָרט נייַ
Big lights will inspire you (Okay)
– גרויסע ליכט וועלן אייך אינספירירן (אוקיי)
Let’s hear it for New York (Uh)
– לאָמיר עס הערן פֿאַר ניו-יאָרק (אוי)
New York (Yeah), New York (Uh)
– ניו יארק (יא), ניו יארק (אוי)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: