Teddy Swims – Bad Dreams Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Sun is going down, time is running out
– D ‘Sonn geet ënner, D’ Zäit leeft aus
No one else around but me
– Keen ausser Ech An Der Géigend
Steady losing light, steady losing my mind
– Stänneg Liicht verléieren, stänneg De Kapp verléieren
Moving shadows and grinding teeth (Ooh)
– Schiet beweegen An Zänn schleifen (Ooh)

Without you, there ain’t no place for me to hide
– Ouni iech gëtt et keng plaz fir mech ze verstoppen
Without you, there’s no way I can sleep tonight
– Ouni dech kann ech Den Owend net schlofen
What I’d do for a little bit of peace and quiet
– Wat ech géif E Bësse Rescht Maachen
Without you, I keep
– Ouni dech halen ech

Slipping into bad dreams (Bad dreams)
– Wéi Gesot: We Had (So Many) Dreams!
Where there’s no you and I
– Wou et keen dir an ech sinn
No sound when I cry
– Keen Toun wann ech kräischen
I love you and I need you to set me free
– Ech hunn dech gär an ech brauch dech fir mech ze befreien
From all of these
– Vun all dësen
Bad dreams (Bad dreams)
– Wéi Gesot: We Had (So Many)Dream
Waitin’ on the other side
– Waart op der anerer Säit
No sound when I cry
– Keen Toun wann ech kräischen
I love you and I need you to set me free
– Ech hunn dech gär an ech brauch dech fir mech ze befreien
From all of these, all of these
– Vun all dësen, all dësen

Ooh, ooh, ooh
– Oh, oh, oh
Bad dreams
– Schlecht Dreem
Ooh, ooh, ooh
– Oh, oh, oh
All of these
– All dës

Baby, please come around, help me settle down
– Baby wann ech glift, hëlleft mir mech nidderzeloossen
Hellish habits keep clouding my head (Mm)
– Helleg Gewunnechten dodging mäi Kapp (Mm)
What you waiting for? Something physical?
– Wat waart dir nach? Eppes Kierperlech?
I can’t do this by myself
– Ech kann dat net eleng maachen

Without you, there ain’t no place for me to hide
– Ouni iech gëtt et keng plaz fir mech ze verstoppen
Without you, there’s no way I can sleep tonight
– Ouni dech kann ech Den Owend net schlofen
What I’d do for a little bit of peace and quiet
– Wat ech géif E Bësse Rescht Maachen
Without you, I keep
– Ouni dech halen ech

Slipping into bad dreams
– Wéi Gesot we Had So many Dreams
Where there’s no you and I (You and I)
– Wou et keen dir an Ech sinn (dir an Ech)
No sound when I cry
– Keen Toun wann ech kräischen
I love you and I need you to set me free (Set me free)
– Ech hunn dech gär an ech brauch dech fir mech ze befreien (Befreit mech)
From all of these (All of these)
– Vun all dësen (All dësen)
Bad dreams
– Schlecht Dreem
Waitin’ on the other side
– Waart op der anerer Säit
No sound when I cry
– Keen Toun wann ech kräischen
I love you and I need you to set me free (Set me free)
– Ech hunn dech gär an ech brauch dech fir mech ze befreien (Befreit mech)
From all of these, all of these
– Vun all dësen, all dësen

Ooh, ooh, ooh
– Oh, oh, oh
Bad dreams (Bad dreams)
– Wéi Gesot: We Had (So Many)Dream
Baby, please
– Puppelchen, wann ech glift
Ooh, ooh, ooh
– Oh, oh, oh
All of these (Baby, please)
– All dës (Puppelchen, wann ech glift)
All of these
– All dës


Teddy Swims

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: