One Direction – Night Changes အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Goin’ out tonight, changes into something red
– ဒီညအပြင်ထွက်တော့အနီရောင်တစ်ခုခုပြောင်းသွားတယ်။
Her mother doesn’t like that kind of dress
– သူ့အမေကဒီဝတ်စုံကိုမကြိုက်ဘူး။
Everything she never had, she’s showing off
– သူမမှာမရှိခဲ့သမျှကိုပြသနေတာပါ။
Driving too fast, moon is breaking through her hair
– အမြန်မောင်းရင် moon ကဆံပင်ကိုဖောက်နေတယ်။
She’s heading for something that she won’t forget
– သူမမေ့မှာမဟုတ်တဲ့တစ်ခုခုကိုဦးတည်နေတယ်။
Having no regrets is all that she really wants
– နောင်တမဖြစ်ခြင်းဟာသူမတကယ်လိုချင်တာအားလုံးပါ။

(Ooh) We’re only getting older, baby
– (အိုး)ကျွန်မတို့အသက်ကြီးလာရုံပဲရှိသေးတယ်ကလေးရေ။
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– (အိုး)မကြာသေးခင်ကဒါကိုတွေးနေမိတယ်။
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– (အိုး)ဒါကသင့်ကိုရူးစေဖူးလား။
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– ညကဘယ်လောက်မြန်မြန်ပြောင်းသွားလဲ။
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– (အိုး)မင်းအိပ်မက်မက်ခဲ့တာတွေအားလုံး
(Ooh) Disappearing when you wake up
– နိုးလာတဲ့အခါပျောက်ကွယ်ခြင်း
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– (အိုး)ဒါပေမဲ့ကြောက်စရာဘာမှမရှိဘူး။
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah)ညကပြောင်းသွားရင်တောင်
(Ooh) It will never change me and you
– (အိုး)ဒါကမင်းနဲ့ငါ့ကိုဘယ်တော့မှမပြောင်းလဲစေဘူး။

Chasing her tonight, doubts are running ’round her head
– ဒီညသူမကိုလိုက်ဖမ်းတယ်၊သံသယတွေကသူမရဲ့ခေါင်းတစ်ဝိုက်မှာပြေးနေတယ်။
He’s waiting, hides behind a cigarette
– သူကစောင့်နေပြီးစီးကရက်နောက်မှာပုန်းနေတယ်။
Heart is beating loud and she doesn’t want it to stop
– နှလုံးခုန်သံကကျယ်လောင်ပြီးရပ်မသွားစေချင်ဘူး။
Moving too fast, moon is lightin’ up her skin
– မြန်လွန်းတော့ moon ဟာသူမရဲ့အရေပြားကိုလင်းလက်စေတယ်။
She’s falling, doesn’t even know it yet
– သူမလဲကျနေတယ်၊မသိသေးဘူး။
Having no regrets is all that she really wants
– နောင်တမဖြစ်ခြင်းဟာသူမတကယ်လိုချင်တာအားလုံးပါ။

(Ooh) We’re only getting older, baby
– (အိုး)ကျွန်မတို့အသက်ကြီးလာရုံပဲရှိသေးတယ်ကလေးရေ။
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– (အိုး)မကြာသေးခင်ကဒါကိုတွေးနေမိတယ်။
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– (အိုး)ဒါကသင့်ကိုရူးစေဖူးလား။
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– ညကဘယ်လောက်မြန်မြန်ပြောင်းသွားလဲ။
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– (အိုး)မင်းအိပ်မက်မက်ခဲ့တာတွေအားလုံး
(Ooh) Disappearing when you wake up
– နိုးလာတဲ့အခါပျောက်ကွယ်ခြင်း
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– (အိုး)ဒါပေမဲ့ကြောက်စရာဘာမှမရှိဘူး။
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah)ညကပြောင်းသွားရင်တောင်
(Ooh) It will never change me and you
– (အိုး)ဒါကမင်းနဲ့ငါ့ကိုဘယ်တော့မှမပြောင်းလဲစေဘူး။

Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh,ooh,ooh,ooh
Ooh, ooh, ooh
– အိုး၊အိုး၊အိုး
Ooh
– အိုး

Goin’ out tonight, changes into something red
– ဒီညအပြင်ထွက်တော့အနီရောင်တစ်ခုခုပြောင်းသွားတယ်။
Her mother doesn’t like that kind of dress
– သူ့အမေကဒီဝတ်စုံကိုမကြိုက်ဘူး။
Reminds her of the missing piece of innocence she lost
– သူမဆုံးရှုံးသွားတဲ့အပြစ်ကင်းမှုရဲ့ပျောက်နေတဲ့အပိုင်းကိုသတိရစေတယ်။

(Ooh) We’re only getting older, baby
– (အိုး)ကျွန်မတို့အသက်ကြီးလာရုံပဲရှိသေးတယ်ကလေးရေ။
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– (အိုး)မကြာသေးခင်ကဒါကိုတွေးနေမိတယ်။
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– (အိုး)ဒါကသင့်ကိုရူးစေဖူးလား။
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– ညကဘယ်လောက်မြန်မြန်ပြောင်းသွားလဲ။
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– (အိုး)မင်းအိပ်မက်မက်ခဲ့တာတွေအားလုံး
(Ooh) Disappearing when you wake up
– နိုးလာတဲ့အခါပျောက်ကွယ်ခြင်း
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– (အိုး)ဒါပေမဲ့ကြောက်စရာဘာမှမရှိဘူး။
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah)ညကပြောင်းသွားရင်တောင်
(Ooh) It will never change, baby
– (အိုး)ဘယ်တော့မှမပြောင်းလဲဘူးကလေးရေ။
(Ooh) It will never change, baby
– (အိုး)ဘယ်တော့မှမပြောင်းလဲဘူးကလေးရေ။
(Ooh) It will never change me and you
– (အိုး)ဒါကမင်းနဲ့ငါ့ကိုဘယ်တော့မှမပြောင်းလဲစေဘူး။


One Direction

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: