Clip Fideo
Lyrics
Goin’ out tonight, changes into something red
– Mynd allan heno, newid i rywbeth coch
Her mother doesn’t like that kind of dress
– Dydy mam ddim yn hoffi’r math yma o beth
Everything she never had, she’s showing off
– Popeth nad oedd ganddi erioed, mae hi’n dangos i ffwrdd
Driving too fast, moon is breaking through her hair
– Gyrru yn rhy gyflym, lleuad yn torri drwy ei gwallt
She’s heading for something that she won’t forget
– Mae hi’n mynd am rywbeth na fydd hi’n ei anghofio
Having no regrets is all that she really wants
– Dim difaru yw’r cyfan y mae hi ei eisiau mewn gwirionedd
(Ooh) We’re only getting older, baby
– We’re only getting older, mae
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– > > Ac yr wyf wedi bod yn meddwl am y peth yn ddiweddar
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– Yw ever drive you crazy
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– Pa mor gyflym mae’r nos yn newid?
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– Popeth rydych chi erioed wedi breuddwydio amdano
(Ooh) Disappearing when you wake up
– (Ooh) Diflannu pan fyddwch chi’n deffro
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– Ond does dim byd i’w ofni
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah) hyd yn oed pan fydd y nos yn newid
(Ooh) It will never change me and you
– Ni fydd byth yn newid chi a fi
Chasing her tonight, doubts are running ’round her head
– Mynd ar ei hôl hi heno, amheuon yn rhedeg ‘ rownd ei phen
He’s waiting, hides behind a cigarette
– Mae’n aros, yn cuddio y tu ôl i sigarét
Heart is beating loud and she doesn’t want it to stop
– Mae’r galon yn curo’n uchel ac nid yw am iddo stopio
Moving too fast, moon is lightin’ up her skin
– Yn symud yn rhy gyflym, mae’r lleuad yn goleuo ei chroen
She’s falling, doesn’t even know it yet
– Mae hi’n syrthio, nid yw hyd yn oed yn gwybod ei fod eto
Having no regrets is all that she really wants
– Dim difaru yw’r cyfan y mae hi ei eisiau mewn gwirionedd
(Ooh) We’re only getting older, baby
– We’re only getting older, mae
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– > > Ac yr wyf wedi bod yn meddwl am y peth yn ddiweddar
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– Yw ever drive you crazy
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– Pa mor gyflym mae’r nos yn newid?
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– Popeth rydych chi erioed wedi breuddwydio amdano
(Ooh) Disappearing when you wake up
– (Ooh) Diflannu pan fyddwch chi’n deffro
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– Ond does dim byd i’w ofni
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah) hyd yn oed pan fydd y nos yn newid
(Ooh) It will never change me and you
– Ni fydd byth yn newid chi a fi
Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
Ooh
– Ooh
Goin’ out tonight, changes into something red
– Mynd allan heno, newid i rywbeth coch
Her mother doesn’t like that kind of dress
– Dydy mam ddim yn hoffi’r math yma o beth
Reminds her of the missing piece of innocence she lost
– Atgoffa hi o’r darn o ddiniweidrwydd sydd ar goll
(Ooh) We’re only getting older, baby
– We’re only getting older, mae
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– > > Ac yr wyf wedi bod yn meddwl am y peth yn ddiweddar
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– Yw ever drive you crazy
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– Pa mor gyflym mae’r nos yn newid?
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– Popeth rydych chi erioed wedi breuddwydio amdano
(Ooh) Disappearing when you wake up
– (Ooh) Diflannu pan fyddwch chi’n deffro
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– Ond does dim byd i’w ofni
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah) hyd yn oed pan fydd y nos yn newid
(Ooh) It will never change, baby
– Ni fydd byth yn newid, babi
(Ooh) It will never change, baby
– Ni fydd byth yn newid, babi
(Ooh) It will never change me and you
– Ni fydd byth yn newid chi a fi