video
Letras
Goin’ out tonight, changes into something red
– Sair esta noite, transforma-se em algo vermelho
Her mother doesn’t like that kind of dress
– A mãe dela não gosta desse tipo de vestido
Everything she never had, she’s showing off
– Tudo o que ela nunca teve, ela está se exibindo
Driving too fast, moon is breaking through her hair
– Dirigindo muito rápido, moon está quebrando seu cabelo
She’s heading for something that she won’t forget
– Ela está caminhando para algo que não esquecerá
Having no regrets is all that she really wants
– Não ter arrependimentos é tudo o que ela realmente quer
(Ooh) We’re only getting older, baby
– (Ooh) estamos apenas envelhecendo, baby
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– (Ooh) e tenho pensado nisso ultimamente
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– (Ooh) alguma vez te deixa louco
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– (Ah-ah-ah) quão rápido a noite muda?
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– (Ooh) tudo o que você sempre sonhou
(Ooh) Disappearing when you wake up
– (Ooh) desaparecendo quando você acorda
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– (Ooh) mas não há nada a temer
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah) mesmo quando a noite muda
(Ooh) It will never change me and you
– (Ooh) isso nunca vai mudar a mim e a ti
Chasing her tonight, doubts are running ’round her head
– Perseguindo-a esta noite, as dúvidas estão correndo em volta de sua cabeça
He’s waiting, hides behind a cigarette
– Ele está à espera, esconde-se atrás de um cigarro
Heart is beating loud and she doesn’t want it to stop
– O coração está batendo alto e ela não quer que ele pare
Moving too fast, moon is lightin’ up her skin
– Movendo-se muito rápido, a lua está iluminando sua pele
She’s falling, doesn’t even know it yet
– Ela está a cair, ainda nem sabe
Having no regrets is all that she really wants
– Não ter arrependimentos é tudo o que ela realmente quer
(Ooh) We’re only getting older, baby
– (Ooh) estamos apenas envelhecendo, baby
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– (Ooh) e tenho pensado nisso ultimamente
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– (Ooh) alguma vez te deixa louco
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– (Ah-ah-ah) quão rápido a noite muda?
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– (Ooh) tudo o que você sempre sonhou
(Ooh) Disappearing when you wake up
– (Ooh) desaparecendo quando você acorda
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– (Ooh) mas não há nada a temer
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah) mesmo quando a noite muda
(Ooh) It will never change me and you
– (Ooh) isso nunca vai mudar a mim e a ti
Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
Ooh
– Ooh
Goin’ out tonight, changes into something red
– Sair esta noite, transforma-se em algo vermelho
Her mother doesn’t like that kind of dress
– A mãe dela não gosta desse tipo de vestido
Reminds her of the missing piece of innocence she lost
– Lembra – a da peça perdida da inocência que perdeu
(Ooh) We’re only getting older, baby
– (Ooh) estamos apenas envelhecendo, baby
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
– (Ooh) e tenho pensado nisso ultimamente
(Ooh) Does it ever drive you crazy
– (Ooh) alguma vez te deixa louco
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
– (Ah-ah-ah) quão rápido a noite muda?
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
– (Ooh) tudo o que você sempre sonhou
(Ooh) Disappearing when you wake up
– (Ooh) desaparecendo quando você acorda
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
– (Ooh) mas não há nada a temer
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
– (Ah-ah-ah) mesmo quando a noite muda
(Ooh) It will never change, baby
– (Ooh) isso nunca vai mudar, baby
(Ooh) It will never change, baby
– (Ooh) isso nunca vai mudar, baby
(Ooh) It will never change me and you
– (Ooh) isso nunca vai mudar a mim e a ti