Future – BRAZZIER Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Pluto
– Плутон
Gon’ kick my shit, know that
– Я зраблю ўсё, што ў маіх сілах, ведай гэта
Let me pop my shit (Southside), let me pop my shit
– Дай мне зрабіць усё, што ў маіх сілах (Саутсайд), дай мне зрабіць усё, што ў маіх сілах

I took them cheap prices up high
– Я задраў цэны на тандэт да нябёсаў
I’m really the biggest homie you got
– Я сапраўды твой самы лепшы сябар, які ў цябе ёсць
I’ll fuck a rapper bitch in the whip
– Я выебу сучку-рэпершу ў шапіках
Bought her a verse, give her a lil’ clout
– Купіў ёй куплет, аказаў на яе невялікі ўплыў
Tippy-toe, tiptoe, fuckin’ this bitch on the marble
– На дыбачках, на дыбачках, ляпаю гэтую сучку прама на мармуровай падлозе
I got real coke, real cocaine on my collar
– У мяне на каўнерыку сапраўдны какаін, сапраўдны какаінавы какаінчык
She a nympho, benzo, bitch just hit the lotto
– Яна німфаманка, наркаманка, сучка толькі што выйграла ў латарэю
Put them yellow diamonds on a black bitch, call her Mulatto
– Надзень гэтыя жоўтыя брыльянты на чорную сучку, назаві яе мулатка
Bitch drink 1940 deuce like Moscato
– Сучка п’е” дьюс ” 1940 года выпуску, як Москато
She the butt-naked truth and this bitch swallow
– Яна-голая праўда, і гэтая сучка глынае
Took a whole month from the day I met her and spent a million dollars
– Прайшоў цэлы месяц з таго дня, як я сустрэў яе, і я выдаткаваў мільён долараў
I just made her ex pissed off, all the shit I bought
– Я толькі што раззлаваў яе былую, накупіўшы ўсяго гэтага лайна
I got a habit, takin’ chicks out, goin’ out the mall
– У мяне з’явілася звычка вадзіць дзяўчынак па крамах.
I drink lean, but I’m a big dog, so I bought the bar
– Я п’ю нішчымнае, але я вялікі аматар, таму купіў бар
Dick her down ’til her body start shakin’, she in shock
– Трахаць яе, пакуль яе цела не пачне трэсціся, яна ў шоку.
I talk drugs, I talk diamonds, I talk money, Ashallah
– Я кажу пра наркотыкі, я кажу пра алмазы, я кажу пра грошы, Ашала
Give you cake, happy birthday, I’ma fuck her raw
– Падару табе торт, павіншую з днём нараджэння, я выебу яе ў вусцілку
That’s my bitch, I’m throwin’ a Rollie on her arm
– Гэта мая сучка, я закідваю ёй у руку самакрутку
Turn a baddie to a boss overnight, she a star
– За адну ноч я ператварыў злыдня ў боса, а яе-у зорку
My lil’ bitch hittin’ them licks every day, credit card
– Мая маленькая сучка кожны дзень ліжа іх, крэдытная картка
Woah, woah, woah, I’m in the deep end, swimmin’ with the sharks
– Ого, ого, ого, я на глыбіні, плаваю з акуламі
Woah, woah, woah, I’m in ‘Biza, lettin’ these freaks suck my cock
– Ого, ого, ого, я ва ўдары, дазваляю гэтым вырадкам смактаць мой сябра.
My bitch stayin’ down with me, shootin’ stars, oh, Lord
– Мая сучка застаецца са мной, здымаючы зорачкі, Аб, Божа
I take st— sticks with me and I take killers where I go
– Я бяру з сабой пісталеты і бяру з сабой забойцаў, куды б я ні пайшоў
‘Bout to go count a mil’ ticket ’til my wrist lock up
– , Я збіраюся пералічыць мільённыя квітанцыі, пакуль у мяне не зачыніцца запясце
Fuck another check up every time we leave the store
– Да чорта яшчэ адну праверку кожны раз, калі мы выходзім з крамы
Popped so many tags, I forgot how many cars I got
– Начапіў столькі цэтлікаў, што забыўся, колькі ў мяне машын
Wrapped a soldier rag ’round the gun, Louis Vuitton
– Абгарнуў пісталет салдацкай анучай, Louis Vuitton

Go on and throw your gang sign up if that’s what you on
– Давай, далучайся да сваёй бандзе, калі ты за гэта
If I fucked her more than one time, that shit hittin’ for somethin’ (That shit hittin’ for somethin’)
– Калі я трахну яе больш за адзін раз, гэта будзе нешта значыць (гэта будзе нешта значыць)
Yeah, heavy sedated, intoxicated
– Так, пад дзеяннем моцнадзейных снатворных, у стане алкагольнага ап’янення
I’ma go crazy, I gotta go brazzier
– Я звар’яцею, я павінен стаць больш дзёрзкім.
One in the top, one in the cut
– Адно ў верхняй частцы, іншае ў разрэзе
Once it’s stuck, then it’s up
– Як толькі яно прылепіцца, яно будзе гатова

I get fronts and backs, Chanel bandana around the MAC, yeah
– У мяне ёсць спераду і ззаду бандана ад Шанэль на маку, так
I ain’t trippin’, if you slip, you gon’ get whacked, yeah
– Я не спатыкаюся, калі ты паслізнешся, цябе ўдараць, так
Same nigga, before I rapped, flippin’ packs, yeah
– Той жа Нігер, што і да таго, як я пачаў чытаць рэп, перабіраў пачкі, так
Keep it cool, don’t front the mood, play the back, yeah
– Будзь спакойны, не паддавайся настрою, гуляй на апярэджанне, ды
My niggas ain’t no construction workers, but they love playin’ with sand (Woo)
– Мае Нігеры не будаўнікі, але яны любяць гуляць з пяском (Ууу).
I just bust down another Rol’ and put emeralds in the band (Yeah)
– Я проста здымаюся ў іншай ролі і дадаю смарагдаў у групу (Да)
Touchin’ down in Wakanda, goin’ international on the ‘Gram (‘Gram)
– Прыязджаю ў Ваканду, выступаю на міжнародным узроўні з песняй ” Грэм “(“Грэм”)
I don’t go nowhere without my hammer, that’s not in the plan (Nope)
– Я нікуды не хаджу без свайго малатка, гэта не ўваходзіць у мае планы (не).
She must be hittin’ for somethin’ if I ever fucked her again
– Яна, павінна быць, чагосьці дамагаецца, калі я калі-небудзь трахну яе зноў
Mask on, mask off, make that purgin’ shit a trend
– Апранай маску, здымай маску, каб гэта дзярмо ўвайшло ў моду
I’m the realest nigga she fucked, so that make the pussy a virgin again
– Я самы сапраўдны Нігер, якога яна трахала, так што гэтая шапіках зноў нявінніца.
I send them goons lil’ deep, deep, deep, they comin’ through to spin (Slatt)
– Я засылаю гэтых галаварэзаў глыбей, глыбей, глыбей, і яны пачынаюць круціцца (Слэтт)
I send them goons lil’ deep, deep, deep (Yeah), they comin’ through to— (What’s happenin’?)
– Я засынаю гэтых галаварэзаў глыбей, глыбей, глыбей (так), і яны пачынаюць круціцца (што адбываецца?)

Go on and throw your gang sign up if that’s what you on
– Давай, збірай сваю банду, падпісвайся, калі ты гэтага хочаш
If I fucked her more than one time, that shit hittin’ for somethin’ (That shit hittin’ for somethin’)
– Калі я трахнуў яе больш за адзін раз ,то гэта нешта значыць (гэта нешта значыць)
Yeah, heavy sedated, intoxicated
– Так, пад моцным снатворным, у стане алкагольнага ап’янення.
I’ma go crazy, I gotta go brazzier
– Я схаджу з розуму, я павінен быць больш дзёрзкім
One in the top, one in the cut
– Адно ў пачатку, іншае ў канцы
Once it’s stuck, then it’s up
– Як толькі гэта затрымаецца, тады ўсё гатова.


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: