Future – BRAZZIER Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Pluto
– Pluto
Gon’ kick my shit, know that
– Gon ‘ lovi cu piciorul rahatul meu, știu că
Let me pop my shit (Southside), let me pop my shit
– Lasă-mă să pop rahatul meu (Southside), lasă – mă să pop rahatul meu

I took them cheap prices up high
– Le-am luat preturi ieftine de mare
I’m really the biggest homie you got
– Sunt într-adevăr cel mai mare prieten ai
I’ll fuck a rapper bitch in the whip
– Voi dracu ‘ un rapper curva in bici
Bought her a verse, give her a lil’ clout
– I-am cumpărat un vers, dă – i o mică influență
Tippy-toe, tiptoe, fuckin’ this bitch on the marble
– Tippy-toe, tiptoe, dracu ‘ curva asta pe marmura
I got real coke, real cocaine on my collar
– Am cocaină adevărată, cocaină adevărată pe guler
She a nympho, benzo, bitch just hit the lotto
– Ea o nimfomană, benzo, curva tocmai a lovit la loto
Put them yellow diamonds on a black bitch, call her Mulatto
– Pune-le diamante galbene pe o cățea neagră, sună-i mulatru
Bitch drink 1940 deuce like Moscato
– Curva bea 1940 deuce ca Moscato
She the butt-naked truth and this bitch swallow
– Ea fundul gol adevărul și curva asta înghiți
Took a whole month from the day I met her and spent a million dollars
– A luat o lună întreagă din ziua în care am întâlnit-o și am cheltuit un milion de dolari
I just made her ex pissed off, all the shit I bought
– Tocmai am făcut-o ex supărat, toate rahaturile pe care le-am cumpărat
I got a habit, takin’ chicks out, goin’ out the mall
– Am un obicei, scot gagici, ies la mall
I drink lean, but I’m a big dog, so I bought the bar
– Beau slab, dar sunt un câine mare, așa că am cumpărat barul
Dick her down ’til her body start shakin’, she in shock
– Dick ei în jos ’til corpul ei începe shakin’, ea în stare de șoc
I talk drugs, I talk diamonds, I talk money, Ashallah
– Vorbesc despre droguri, vorbesc despre diamante, vorbesc despre bani, Ashallah
Give you cake, happy birthday, I’ma fuck her raw
– Îți dau tort, La mulți ani, i ‘ma dracu’ ei prime
That’s my bitch, I’m throwin’ a Rollie on her arm
– Asta e curva mea, arunc un Rollie pe brațul ei
Turn a baddie to a boss overnight, she a star
– Transforma un baddie la un sef peste noapte, ea o stea
My lil’ bitch hittin’ them licks every day, credit card
– Micul meu cățea lovindu-le linge în fiecare zi, card de credit
Woah, woah, woah, I’m in the deep end, swimmin’ with the sharks
– Woah, woah, woah, sunt în capătul adânc, înot cu rechinii
Woah, woah, woah, I’m in ‘Biza, lettin’ these freaks suck my cock
– Woah, woah, woah, eu sunt în ‘Biza, lettin’ aceste nebuni suge pula mea
My bitch stayin’ down with me, shootin’ stars, oh, Lord
– Curva mea stayin ‘jos cu mine, shootin’ stele, Oh, Doamne
I take st— sticks with me and I take killers where I go
– Iau st-sticks cu mine și iau ucigași unde merg
‘Bout to go count a mil’ ticket ’til my wrist lock up
– Bout to go count a mil ‘ticket’ til my wrist lock up
Fuck another check up every time we leave the store
– Dracu un alt verifica de fiecare dată când ieșim din magazin
Popped so many tags, I forgot how many cars I got
– Mi-a venit atât de multe tag-uri, am uitat cât de multe masini Am
Wrapped a soldier rag ’round the gun, Louis Vuitton
– Înfășurat o cârpă soldat în jurul arma, Louis Vuitton

Go on and throw your gang sign up if that’s what you on
– Du-te și arunca gasca ta înscrie-te dacă asta e ceea ce pe
If I fucked her more than one time, that shit hittin’ for somethin’ (That shit hittin’ for somethin’)
– Dacă I-am tras-o de mai multe ori, rahatul ăla lovindu-se pentru ceva (rahatul ăla lovindu-se pentru ceva)
Yeah, heavy sedated, intoxicated
– Da, puternic sedat, intoxicat
I’ma go crazy, I gotta go brazzier
– I ‘ ma du-te nebun, trebuie să merg brazzier
One in the top, one in the cut
– Unul în partea de sus, unul în tăietură
Once it’s stuck, then it’s up
– Odată ce este blocat, atunci este sus

I get fronts and backs, Chanel bandana around the MAC, yeah
– Am fronturi și spate, Chanel bandana în jurul MAC, da
I ain’t trippin’, if you slip, you gon’ get whacked, yeah
– Eu nu este trippin’, dacă aluneca, te gon ‘ obține ucis, da
Same nigga, before I rapped, flippin’ packs, yeah
– Același negru, înainte de a rap, flippin ‘ pachete, da
Keep it cool, don’t front the mood, play the back, yeah
– Păstrați-l rece, nu fata starea de spirit, juca spate, da
My niggas ain’t no construction workers, but they love playin’ with sand (Woo)
– Negrii mei nu sunt muncitori în construcții, dar le place să se joace cu nisipul
I just bust down another Rol’ and put emeralds in the band (Yeah)
– Tocmai am dat jos un alt Rol și am pus smaralde în trupă (Da)
Touchin’ down in Wakanda, goin’ international on the ‘Gram (‘Gram)
– Touchin ‘down în Wakanda, goin’ international pe ‘ Gram (‘Gram)
I don’t go nowhere without my hammer, that’s not in the plan (Nope)
– Nu merg nicăieri fără ciocanul meu, asta nu este în plan (nu)
She must be hittin’ for somethin’ if I ever fucked her again
– Ea trebuie să fie lovit pentru ceva dacă am tras-o vreodată din nou
Mask on, mask off, make that purgin’ shit a trend
– Masca pe, masca off, face ca purgin ‘ rahat o tendință
I’m the realest nigga she fucked, so that make the pussy a virgin again
– Sunt cel mai real negru pe care la futut, astfel încât să facă din nou păsărică virgină
I send them goons lil’ deep, deep, deep, they comin’ through to spin (Slatt)
– Eu le trimit goons Lil ‘ adânc, adânc, adânc, ei vin prin a spin (Slatt)
I send them goons lil’ deep, deep, deep (Yeah), they comin’ through to— (What’s happenin’?)
– Îi trimit pe ticăloși lil ‘ deep, deep, deep (Da), ei vin până la— (ce se întâmplă?)

Go on and throw your gang sign up if that’s what you on
– Du-te și arunca gasca ta înscrie-te dacă asta e ceea ce pe
If I fucked her more than one time, that shit hittin’ for somethin’ (That shit hittin’ for somethin’)
– Dacă I-am tras-o de mai multe ori, rahatul ăla lovindu-se pentru ceva (rahatul ăla lovindu-se pentru ceva)
Yeah, heavy sedated, intoxicated
– Da, puternic sedat, intoxicat
I’ma go crazy, I gotta go brazzier
– I ‘ ma du-te nebun, trebuie să merg brazzier
One in the top, one in the cut
– Unul în partea de sus, unul în tăietură
Once it’s stuck, then it’s up
– Odată ce este blocat, atunci este sus


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: