Future – SURFING A TSUNAMI Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Yeah, yeah
– Sea, sea
Ski, Plutoski
– Sciála, Plutoski
(How them niggas good, but they impoverished?)
– (Conas iad niggas maith, ach bochtaithe siad?)

From the clothes down to the luggage, we be stylin’ off the jet
– Ó na héadaí síos go dtí an bagáiste, táimid stylin ‘ as an scaird
Muddy ice inside my cup, I watch it turn into baguettes
– Oighear láibeach taobh istigh de mo chupán, féachaim air ag iompú ina baguettes
Keep my head up to the sky ’cause they gon’ think a nigga depressed
– Coinnigh mo cheann suas go dtí an spéir ‘ cúis go gceapann siad go bhfuil nigga depressed
Fuck depressed, I’m really depressed ’cause lawyer didn’t go and buy the yacht
– Fuck depressed, tá mé i ndáiríre depressed ‘ cause dlíodóir ní raibh dul agus a cheannach ar an luamh
That’s my mans, he stood on business, I can’t never leave him out
– Sin é mo mans, sheas sé ar ghnó, ní féidir liom é a fhágáil amach riamh
Pull out the poppers, ain’t no slouch
– Tarraing amach na poppers, nach bhfuil aon slouch
Might be pink toes at the house
– D ‘ fhéadfadh sé a bheith ina bharraicíní bándearg sa teach
A couple of mermaids in the pool
– Cúpla maighdeana mara sa linn
Skinny-dippin’, it’s just my fuel
– Skinny-dippin’, níl ann ach mo bhreosla
I’ve been just sippin’ and countin’ my blues
– Bhí mé díreach tar éis sippin ‘agus countin’ mo gormacha
I’m gettin’ it crackin’ wherever I move
– ‘Sé mo léan go mbéidh mé ag dul i n-áit ar bith
No relaxin’, I stay on cue
– Níl aon scíth a ligean, fanann mé ar cue
Put a lil’ stash in all my rooms
– Cuir stash lil i mo sheomraí go léir
Got a nigga crash himself, Tycoon
– Fuair timpiste nigga é féin, Tycoon
Rap and tote plastic, shoot like a goon
– Rap agus tote plaisteach, shoot cosúil le goon
Bitch so sassy, she get approved
– Bitch chomh sassy, faigheann sí faomhadh
All this smashin’, we get seduced
– Gach seo smashin’, faighimid seduced
Wish you wish you could walk a mile in my shoes
– Is mian leat go bhféadfá míle a shiúil i mo bhróga
I got a solitary point of view (I got clarity for you)
– Fuair mé dearcadh aonair (fuair mé soiléireacht duit)

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ná bí míchúramach leis an iompar saibhir nigga seo
All these millions out the trap feel so amazing
– Mothaíonn na milliúin seo go léir an gaiste chomh iontach
I can surf on a tsunami when the wave hit
– Is féidir liom surfáil ar tsunami nuair a bhuail an tonn
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Faighim eitilt leis na gunnaí seo go léir orm, tá mé brazy
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ná bí míchúramach leis an iompar saibhir nigga seo
I got way too many vibes, ain’t no favorites
– Fuair mé an iomarca vibes, níl aon favorites
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Fuair mé marcaigh ar mo thaobh, gettin ‘ faded
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy
– Cupáin dhúbailte leis an drivin sin go léir’, a ligean ar a fháil wavy

I got drugs inside my system, feelin’ jaded
– Fuair mé drugaí taobh istigh de mo chóras, braithim jaded
It’s the ones come from these streets the ones I stay with
– Is iad na cinn a thagann ó na sráideanna seo na cinn a bhfanfaidh mé leo
We makin’ money when we sleep, make sure we stay lit
– Déanaimid airgead nuair a chodlaíonn muid, déan cinnte go bhfanfaimid soilsithe
I can go and hop in the other one when it’s time to get a spaceship (Go and hop in the other one)
– Is féidir liom dul agus hopáil sa cheann eile nuair a bhíonn sé in am spásárthach a fháil (Téigh agus hopáil sa cheann eile)
Young nigga went and dropped another one, gon’ be the greatest
– Chuaigh nigga óg agus thit ceann eile, gon’ bí ar an gceann is mó
Wanna put a tag on a nigga toe like he traded
– Ag iarraidh clib a chur ar ladhar nigga mar a thrádáil sé
I’ve been gettin’ franchise money like McGrady (I ain’t gon’ lie to you)
– Tá airgead saincheadúnais á fháil agam Mar McGrady (níl bréag agam duit)
I got a billion-dollar-nigga conversation (Should’ve lied for you)
– Fuair mé billiún dollar – comhrá nigga (ba chóir go mbeadh bréag agat)

Sleepin’ on the safe, gettin’ high and shit
– Sleepin ‘ar an sábháilte, gettin’ ard agus cac
Every nigga with me get high and shit
– Faigheann gach nigga liom ard agus cac
Keep your head up, hold it high and shit (Keep your head up to the sky)
– Coinnigh do cheann suas, coinnigh ard é agus cac (Coinnigh do cheann suas go dtí an spéir)
Pussy nigga, you ain’t gon’ slide and shit (Pussy niggas ain’t slide)
– Pussy nigga, níl tú gon’ sleamhnán agus cac (Pussy niggas ain ‘ t sleamhnán)
Every day, we, copy (Every day, we outside)
– Gach lá, déanaimid, cóipeáil (gach lá, lasmuigh)
Hold your niggas down, they at the top with you (Hold your niggas at the top)
– Coinnigh do niggas síos ,tá siad ag an mbarr leat (Coinnigh do niggas ag an mbarr)
Mermaids at the house, stylish
– Maighdeana mara ag an teach, stylish
Skinny-dippin’, baby, don’t be childish
– T-shirt, don ‘ t go baby

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ná bí míchúramach leis an iompar saibhir nigga seo
All these millions out the trap feel so amazing
– Mothaíonn na milliúin seo go léir an gaiste chomh iontach
I can surf on a tsunami when the wave hits
– Is féidir liom surfáil ar tsunami nuair a bhuaileann an tonn
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Faighim eitilt leis na gunnaí seo go léir orm, tá mé brazy
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ná bí míchúramach leis an iompar saibhir nigga seo
I got way too many vibes, ain’t no favorites
– Fuair mé an iomarca vibes, níl aon favorites
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Fuair mé marcaigh ar mo thaobh, gettin ‘ faded
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy
– Cupáin dhúbailte leis an drivin sin go léir’, a ligean ar a fháil wavy

No matter how rich you get, you take your dogs with you
– Is cuma cé chomh saibhir a gheobhaidh tú, tugann tú do mhadraí leat
Whatever the situation is, they’re calling you (Whatever it is)
– Cibé scéal é, tá siad ag glaoch ort (Cibé rud é)
There’s pretty bitches around the world stalking you
– Tá bitches deas ar fud an domhain ag stalcaireacht ort
Seem like these nine-figure chips got bitches lost
– Is cosúil gur cailleadh bitches na sceallóga naoi bhfigiúr seo
I ain’t got no favorite, they all treat me like a boss
– Níl aon cheann is fearr liom, déileálann siad go léir liom mar shaoiste
I live a bachelor life, you ask her, she my broad
– Tá saol baitsiléara agam, iarrann tú uirthi, sí mo leathan
Smash her, then look out for her, but I ain’t got time to talk
– Bain di, ansin bí ag faire amach di, ach níl am agam labhairt
She charging more for the pussy now, that’s my fault
– Sí a mhuirearú níos mó le haghaidh an pussy anois, go bhfuil mo locht

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ná bí míchúramach leis an iompar saibhir nigga seo
All these millions out the trap feel so amazing
– Mothaíonn na milliúin seo go léir an gaiste chomh iontach
I can surf on a tsunami when the wave hit
– Is féidir liom surfáil ar tsunami nuair a bhuail an tonn
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Faighim eitilt leis na gunnaí seo go léir orm, tá mé brazy
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ná bí míchúramach leis an iompar saibhir nigga seo
I got way too many vibes, ain’t no favorites (I got way too many vibes, ain’t no favorites)
– Fuair mé an iomarca vibes, níl aon favorites agam (fuair mé an iomarca vibes, níl aon favorites)
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Fuair mé marcaigh ar mo thaobh, gettin ‘ faded
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy (Surf on a tsunami when the wave hit)
– Cupáin dhúbailte leis an drivin sin go léir’, a ligean ar a fháil wavy (Surf ar tsunami nuair a bhuail an tonn)


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: