Видеоклип
Lirika
Yeah, yeah
– Ҳа, ҳа
Ski, Plutoski
– Чанғи, Плутоски
(How them niggas good, but they impoverished?)
– (Қандай уларни занжилар яхши, лекин улар қашшоқ?)
From the clothes down to the luggage, we be stylin’ off the jet
– Кийимдан юкгача, биз жетдан ташқарида стйлин бўламиз
Muddy ice inside my cup, I watch it turn into baguettes
– Менинг косам ичидаги лойқа муз, мен унинг багетга айланишини томоша қиламан
Keep my head up to the sky ’cause they gon’ think a nigga depressed
– Бошимни осмонга кўтаринг, чунки улар nigga тушкун деб ўйлашади
Fuck depressed, I’m really depressed ’cause lawyer didn’t go and buy the yacht
– Фуcк тушкунликка тушди, мен ҳақиқатан ҳам тушкунликка тушдим, чунки адвокат бориб яхтани сотиб олмади
That’s my mans, he stood on business, I can’t never leave him out
– Бу менинг одамларим, у бизнесда турди, мен уни ҳеч қачон ташлаб кетолмайман
Pull out the poppers, ain’t no slouch
– Попперсни тортиб олинг, егилманг
Might be pink toes at the house
– Уйда пушти бармоқлар бўлиши мумкин
A couple of mermaids in the pool
– Ҳовузда бир нечта сув париси
Skinny-dippin’, it’s just my fuel
– Skinny-диппин ъ, бу шунчаки менинг ёқилғим
I’ve been just sippin’ and countin’ my blues
– Мен фақат сиппин ъ ва cоунтин ъ менинг blues айтинг
I’m gettin’ it crackin’ wherever I move
– Мен қаерга ҳаракат қилсам, у ёрилиб кетади
No relaxin’, I stay on cue
– Йўқ, релахин ъ, мен cуе қолиш
Put a lil’ stash in all my rooms
– Менинг барча хоналаримга лил ъ stash қўйинг
Got a nigga crash himself, Tycoon
– Бир nigga crash ўзи бор, магнати
Rap and tote plastic, shoot like a goon
– Рап ва тоте пластик, гоон каби отиш
Bitch so sassy, she get approved
– Bitch шундай sassy, тасдиқланган у олиш
All this smashin’, we get seduced
– Барча бу смашин ъ, биз бошидан олиш
Wish you wish you could walk a mile in my shoes
– Менинг поябзалимда бир мил юришингизни тилайман
I got a solitary point of view (I got clarity for you)
– Мен ёлғиз нуқтаи назарга ега бўлдим (мен сизга аниқлик киритдим)
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ушбу бой nigga хатти-ҳаракати билан бепарво бўлманг
All these millions out the trap feel so amazing
– Бу миллионлаб тузоқларнинг барчаси жуда ажойиб
I can surf on a tsunami when the wave hit
– Тўлқин урилганда цунамида бемақсад қила оламан
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Мен бу қуролларнинг ҳаммаси билан учиб кетаман, мен жасурман
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ушбу бой nigga хатти-ҳаракати билан бепарво бўлманг
I got way too many vibes, ain’t no favorites
– Мен жуда кўп vibes бор, ҳеч favorites емас
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Мен томонда чавандоз бор, биз gettin ъ сўниб
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy
– Барча бу drivin билан Double кружкалар ъ, нинг тўлқинли олиш қилайлик
I got drugs inside my system, feelin’ jaded
– Мен тизими ичида наркотик бор, feelin ъ ҳорғин
It’s the ones come from these streets the ones I stay with
– Бу кўчалардан келганлар мен билан қоладиганлар
We makin’ money when we sleep, make sure we stay lit
– Биз ухлаётганимизда пул сарфлаймиз, ёниб туришимизга ишонч ҳосил қилинг
I can go and hop in the other one when it’s time to get a spaceship (Go and hop in the other one)
– Мен космик кемани олиш вақти келганида, мен бориб, бошқасига сакрашим мумкин (бориб, бошқасига сакраб ўтинг)
Young nigga went and dropped another one, gon’ be the greatest
– Ёш nigga бориб, бошқасини ташлади, Гон ъ енг буюк бўлинг
Wanna put a tag on a nigga toe like he traded
– У котировка каби бир nigga бо бўйича Тег қўйиш истайман
I’ve been gettin’ franchise money like McGrady (I ain’t gon’ lie to you)
– Мен Мcградй каби франчайзинг пулини олдим (мен сизга ёлғон гапирмайман)
I got a billion-dollar-nigga conversation (Should’ve lied for you)
– Мен бир миллиард долларлик-nigga суҳбатни бор (сиз учун ёлғон айтинг керак)
Sleepin’ on the safe, gettin’ high and shit
– Сейфда ухланг, баланд ва бок
Every nigga with me get high and shit
– Мен билан ҳар бир nigga юқори ва шит олиш
Keep your head up, hold it high and shit (Keep your head up to the sky)
– Бошингизни кўтаринг, баланд тутинг ва бок (бошингизни осмонга кўтаринг)
Pussy nigga, you ain’t gon’ slide and shit (Pussy niggas ain’t slide)
– Pussy nigga, сиз Гон ъ slide ва ахлатни емас (мушук niggas slide емас)
Every day, we, copy (Every day, we outside)
– Ҳар куни, биз, нусха (ҳар куни, биз ташқарида)
Hold your niggas down, they at the top with you (Hold your niggas at the top)
– Занжиларингизни пастга туширинг, улар сиз билан тепада (занжиларингизни тепада ушлаб turing)
Mermaids at the house, stylish
– Уйдаги мермаидлар, замонавий
Skinny-dippin’, baby, don’t be childish
– Skinny-диппин ъ, чақалоқ, болаларча бўлманг
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ушбу бой nigga хатти-ҳаракати билан бепарво бўлманг
All these millions out the trap feel so amazing
– Бу миллионлаб тузоқларнинг барчаси жуда ажойиб
I can surf on a tsunami when the wave hits
– Тўлқин урилганда цунамида бемақсад қила оламан
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Мен бу қуролларнинг ҳаммаси билан учиб кетаман, мен жасурман
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ушбу бой nigga хатти-ҳаракати билан бепарво бўлманг
I got way too many vibes, ain’t no favorites
– Мен жуда кўп vibes бор, ҳеч favorites емас
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Мен томонда чавандоз бор, биз gettin ъ сўниб
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy
– Барча бу drivin билан Double кружкалар ъ, нинг тўлқинли олиш қилайлик
No matter how rich you get, you take your dogs with you
– Қанчалик бой бўлишингиздан қатъи назар, сиз итларингизни ўзингиз билан олиб кетасиз
Whatever the situation is, they’re calling you (Whatever it is)
– Вазият қандай бўлишидан қатъи назар, улар сизни чақиришади (нима бўлишидан қатъий назар)
There’s pretty bitches around the world stalking you
– Дунё бўйлаб сизни таъқиб қилаётган гўзал калтаклар бор
Seem like these nine-figure chips got bitches lost
– Бу тўққиз-рақам chips bitches йўқолган бор каби кўринади
I ain’t got no favorite, they all treat me like a boss
– Мен ҳеч севимли бор йўқ, улар барча хўжайин каби мени даволаш
I live a bachelor life, you ask her, she my broad
– Мен бакалавр ҳаёт кечириш, агар уни сўранг, у менинг кенг
Smash her, then look out for her, but I ain’t got time to talk
– Уни Smash, кейин унинг учун ташқарига қараш, лекин мен гапириш учун вақт йўқ
She charging more for the pussy now, that’s my fault
– У енди мушук учун кўпроқ заряд олади, бу менинг айбим
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ушбу бой nigga хатти-ҳаракати билан бепарво бўлманг
All these millions out the trap feel so amazing
– Бу миллионлаб тузоқларнинг барчаси жуда ажойиб
I can surf on a tsunami when the wave hit
– Тўлқин урилганда цунамида бемақсад қила оламан
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Мен бу қуролларнинг ҳаммаси билан учиб кетаман, мен жасурман
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Ушбу бой nigga хатти-ҳаракати билан бепарво бўлманг
I got way too many vibes, ain’t no favorites (I got way too many vibes, ain’t no favorites)
– Менда жуда кўп тебранишлар бор, Севимлилар йўқ (менда жуда кўп тебранишлар бор, Севимлилар йўқ)
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Мен томонда чавандоз бор, биз gettin ъ сўниб
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy (Surf on a tsunami when the wave hit)
– Барча бу drivin билан Double кружкалар, нинг тўлқинли бўлсин (тўлқин урди қачон бир tsunami бемақсад)