Future – SURFING A TSUNAMI İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Yeah, yeah
– Evet, evet
Ski, Plutoski
– Kayak, Plutoski
(How them niggas good, but they impoverished?)
– (Nasıl zenciler iyi, ama fakirleştiler?)

From the clothes down to the luggage, we be stylin’ off the jet
– Kıyafetlerden bagaja kadar, uçaktan iniyor olacağız.
Muddy ice inside my cup, I watch it turn into baguettes
– Bardağımın içindeki çamurlu buz, bagetlere dönüşmesini izliyorum
Keep my head up to the sky ’cause they gon’ think a nigga depressed
– Kafamı gökyüzüne kaldır çünkü bir zencinin depresyonda olduğunu düşünecekler
Fuck depressed, I’m really depressed ’cause lawyer didn’t go and buy the yacht
– Kahretsin depresyondayım, gerçekten depresyondayım çünkü avukat gidip yatı almadı
That’s my mans, he stood on business, I can’t never leave him out
– Bu benim adamım, iş üstünde durdu, onu asla dışarıda bırakamam
Pull out the poppers, ain’t no slouch
– Popperları çıkar, sarkma yok
Might be pink toes at the house
– Evde pembe ayak parmakları olabilir
A couple of mermaids in the pool
– Havuzda birkaç deniz kızı
Skinny-dippin’, it’s just my fuel
– Bu sadece benim yakıtım.
I’ve been just sippin’ and countin’ my blues
– Sadece yudumluyordum ve hüzünlerimi sayıyordum
I’m gettin’ it crackin’ wherever I move
– Nereye gidersem gideyim çatlatıyorum.
No relaxin’, I stay on cue
– Sakinleşmek yok, ipucunda kalıyorum.
Put a lil’ stash in all my rooms
– Tüm odalarıma küçük bir zula koy
Got a nigga crash himself, Tycoon
– Bir zencinin kendisi kaza yaptı, İş adamı.
Rap and tote plastic, shoot like a goon
– Rap ve tote plastik, bir goon gibi vur
Bitch so sassy, she get approved
– Kaltak çok küstah, onaylandı
All this smashin’, we get seduced
– Bunca ezilme bizi baştan çıkarıyor
Wish you wish you could walk a mile in my shoes
– Keşke benim yerimde bir mil yürüyebilseydin
I got a solitary point of view (I got clarity for you)
– Yalnız bir bakış açım var (senin için netim var)

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Bu zengin zenci davranışına dikkatsiz davranma
All these millions out the trap feel so amazing
– Tuzaktan çıkan tüm bu milyonlar harika hissettiriyor
I can surf on a tsunami when the wave hit
– Dalga çarptığında tsunamide sörf yapabilirim
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Bütün bu silahlarla uçuyorum, küstahım
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Bu zengin zenci davranışına dikkatsiz davranma
I got way too many vibes, ain’t no favorites
– Çok fazla titreşimim var, favori değil
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Benim tarafımda biniciler var, kayboluyoruz
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy
– Tüm bu sürüşle çifte bardak, hadi dalgalan

I got drugs inside my system, feelin’ jaded
– İçimde uyuşturucu var, yorgun hissediyorum
It’s the ones come from these streets the ones I stay with
– Bu sokaklardan gelenler, birlikte kaldıklarım.
We makin’ money when we sleep, make sure we stay lit
– Uyuduğumuzda para kazanırız, aydınlık kaldığımızdan emin oluruz
I can go and hop in the other one when it’s time to get a spaceship (Go and hop in the other one)
– Uzay gemisi alma zamanı geldiğinde gidip diğerine atlayabilirim (Git ve diğerine atla)
Young nigga went and dropped another one, gon’ be the greatest
– Genç zenci gitti ve bir tane daha düşürdü, en iyisi olacak
Wanna put a tag on a nigga toe like he traded
– Takas ettiği gibi bir zencinin parmağına bir etiket koymak ister misin
I’ve been gettin’ franchise money like McGrady (I ain’t gon’ lie to you)
– McGrady gibi franchise parası alıyorum (sana yalan söylemeyeceğim)
I got a billion-dollar-nigga conversation (Should’ve lied for you)
– Milyar dolarlık zenci sohbetim var (Senin için yalan söylemeliydim)

Sleepin’ on the safe, gettin’ high and shit
– Kasada uyuyorum, kafayı buluyorum falan
Every nigga with me get high and shit
– Benimle olan her zenci kafayı bulur ve sıçar
Keep your head up, hold it high and shit (Keep your head up to the sky)
– Başını dik tut, yüksek tut ve sıçayım (Başını gökyüzüne kaldır)
Pussy nigga, you ain’t gon’ slide and shit (Pussy niggas ain’t slide)
– Korkak zenci, kaymayacaksın falan (Korkak zenciler kaymayacak)
Every day, we, copy (Every day, we outside)
– Her gün, biz, kopyalarız (Her gün, dışarıdayız)
Hold your niggas down, they at the top with you (Hold your niggas at the top)
– Zencilerinizi aşağıda tutun, onlar sizinle birlikte en üstte (Zencilerinizi en üstte tutun)
Mermaids at the house, stylish
– Evdeki deniz kızları, şık
Skinny-dippin’, baby, don’t be childish
– Sıska, bebeğim, çocukça olma

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Bu zengin zenci davranışına dikkatsiz davranma
All these millions out the trap feel so amazing
– Tuzaktan çıkan tüm bu milyonlar harika hissettiriyor
I can surf on a tsunami when the wave hits
– Dalga çarptığında tsunamide sörf yapabilirim
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Bütün bu silahlarla uçuyorum, küstahım
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Bu zengin zenci davranışına dikkatsiz davranma
I got way too many vibes, ain’t no favorites
– Çok fazla titreşimim var, favori değil
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Benim tarafımda biniciler var, kayboluyoruz
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy
– Tüm bu sürüşle çifte bardak, hadi dalgalan

No matter how rich you get, you take your dogs with you
– Ne kadar zengin olursan ol, köpeklerini de yanında götürürsün
Whatever the situation is, they’re calling you (Whatever it is)
– Durum ne olursa olsun, seni arıyorlar (Her neyse)
There’s pretty bitches around the world stalking you
– Dünyanın her yerinde seni takip eden güzel sürtükler var
Seem like these nine-figure chips got bitches lost
– Bu dokuz rakamlı cipsler sürtükleri kaybetmiş gibi görünüyor
I ain’t got no favorite, they all treat me like a boss
– Favorim yok, hepsi bana patron gibi davranıyor
I live a bachelor life, you ask her, she my broad
– Bekar bir hayat yaşıyorum, ona soruyorsun, o benim kadınım
Smash her, then look out for her, but I ain’t got time to talk
– Onu parçala, sonra ona göz kulak ol, ama konuşacak vaktim yok
She charging more for the pussy now, that’s my fault
– Şimdi kedi için daha fazla ücret alıyor, bu benim hatam

Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Bu zengin zenci davranışına dikkatsiz davranma
All these millions out the trap feel so amazing
– Tuzaktan çıkan tüm bu milyonlar harika hissettiriyor
I can surf on a tsunami when the wave hit
– Dalga çarptığında tsunamide sörf yapabilirim
I get fly with all these guns on me, I’m brazy
– Bütün bu silahlarla uçuyorum, küstahım
Don’t be careless with this rich nigga behavior
– Bu zengin zenci davranışına dikkatsiz davranma
I got way too many vibes, ain’t no favorites (I got way too many vibes, ain’t no favorites)
– Çok fazla titreşimim var, favorim yok (çok fazla titreşimim var, favorim yok)
I got riders on my side, we gettin’ faded
– Benim tarafımda biniciler var, kayboluyoruz
Double cups with all that drivin’, let’s get wavy (Surf on a tsunami when the wave hit)
– Tüm bu sürüşle çift bardak, hadi dalgalan (Dalga çarptığında bir tsunamide sörf yapın)


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: