Видео клип
Текст Песме
Pluto, yeah, Pluto, yeah (Yeah)
– Плутон, да, Плутон, да (да)
Pluto, yeah (Ayy, say gang)
– Плутон, да (да, кажем “банда”)
Fifteen karat wedding ring, ain’t even married yet (Ayy, say gang)
– Веренички прстен од петнаест карата, још нисам ни ожењен (да, кажем “банда”)
I just bought a bad bitch, I’m such a cash man (Ayy, say gang)
– Управо сам купио цоол кучку, ја сам таква новчана особа (да, рецимо, банда)
Countin’ up so much dog shit it look like cow shit (Ayy, say gang)
– Израчунао сам толико псећег срања да изгледа као крава (да, рецимо банда)
Just popped another X pill, I need to be cautious (Ayy, say gang)
– Управо сам узео још једну таблету “Кс”, морам бити опрезан (да, рецимо банда)
Shorty want it down in her lungs, chew a nigga up like gum (What up?)
– Тини жели да јој то уђе у плућа, жваће црњу попут гуме (шта се догодило?)
Skeeted until I got numb, I was so high, I couldn’t feel when I cum (Ayy, say gang)
– Вртио сам се док нисам био укочен, био сам толико висок да нисам осетио кад сам завршио (Хеј, реци “банда”)
Trap full of bricks and bread, came from the blocks servin’ crumbs (Yeah)
– Замка пуњена циглама и хлебом донесеним из блока који служи мрвице (Да).
Seven dollar pull up in the slum, gotta motivate a young nigga doin’ numbers
– Паркиралиште од седам долара у сиротињским четвртима, требало би да мотивише младог ниггера на подвиге
Youngin put a switch on a gun, head off, sound like a bomb (Brrt)
– Момак подиже обарач, пуца у граничник, звук попут експлозије бомбе (Бррт)
Slime a bitch out, of course, promise I ain’t never gon’ turn on my brother
– Наравно, убићу ту кучку, обећавам да никада нећу издати свог брата.
Everything goes, ain’t gotta snipe no hoes
– Све иде својим током, Нема потребе за Мотикама.
Went through the lows, now I’m ’bout to go and cop ’em both
– Прошао сам кроз све потешкоће, сада ћу ићи и бавити се обојицом.
Cooking out the Pyrex, young nigga sippin’ on Hi-Tech
– Кувам Пирек, млади црња пије хигх-тецх.
Fly like a pilot, custom made Louis, all ostrich
– Летите као пилот, Лоуис по мери, све од ноја.
Went and got a gaffer, ain’t have to sell my masters
– Отишао сам и нашао пријатеља, не морам да продајем своје домаћине
Riding with a smacker, turn your little kid to a bastard (What it do?)
– Вожња са пијаницом претвара ваше мало дете у копиле (шта то значи?)
Whole lot of cash, yeah, it barely can fit in the bag (Yeah)
– Читава гомила готовине, да, једва се уклапају у торбу (Да)
Count up these bands, yeah, count up so fast they crash (Ayy)
– Пребројите ове групе, да, израчунајте колико брзо се распадају (Да)
I got these suicide bombers, they ready to smash (Suicide)
– Имам бомбаше самоубице, спремни су да експлодирају (самоубиство)
Wipe a nigga nostril, wasn’t nothing but an imposter (Yeah)
– Обришите ноздрве ниггеру, нисам био нико други до варалица (Да)
Top Don Dada, so I got a bad bitch roster (Yeah, yeah)
– Најбољи дон дада, тако да имам листу цоол дроља (Да, да)
Soon as I pulled up, everybody ’round me poured up
– Чим сам се одвезао, сви око мене су насрнули на мене.
The drink got no cut, fuck around, a nigga might doze off
– Пиће још није пијано, јеби будалу, црња може да задрема
Spot with no furniture, walk through the bitch got bowls out (Yeah)
– Место без намештаја, прођите кроз њега, кучка је извадила тањире (Да)
Look like a stash spot, this that one, we roll out
– Изгледа као притон, ево га, излазимо.
The one you don’t know about, she so bad she don’t need no clout
– Она за коју не знате да је тако цоол да јој не треба никакав утицај
Fifteen karat wedding ring, ain’t even married yet (Hold on)
– Веренички прстен од петнаест карата, још нисам ни ожењен (Чекај)
I just bought a bad bitch, I’m such a cash man (Ayy, say gang)
– Управо сам купио цоол кучку, ја сам таква новчана особа (Хеј момци)
Countin’ up so much dog shit it look like cow shit
– Куцам толико псећег срања да изгледа кравље
Just popped another X pill, I need to be cautious (Ayy, say gang)
– Управо сам прогутао још једну таблету, морам бити опрезан (Хеј, реци “банда”)
Shorty want it down in her lungs, chew a nigga up like gum (What up?)
– Беба жели да јој то уђе у плућа, жваће црњу попут гуме (како си?)
Skeeted until I got numb, I was so high, couldn’t feel when I cum (Ayy, say gang)
– Вртио сам се док нисам био укочен, био сам толико висок да нисам ни осетио кад сам завршио (Хеј, реци “банда”)
Trap full of bricks and bread, ayy (Ski), came from the block servin’ crumbs (Yeah)
– Замка пуњена циглама и хлебом, Хеј (Ски), дошао сам из блока и поделио мрвице (Да).
Seven dollar pull up in the slum, that’ll motivate ’em, young nigga doin’ numbers (Ayy, say gang)
– Зауставите се у сиротињским четвртима од седам долара, то их мотивише, млади црња напредује (да, рецимо, банда)
Walk outside the bank, look like a robbery now (Ayy, say)
– Изађите из банке, сада изгледа као пљачка (да, рецимо)
Five thousand a pint, I’m bout to drank five thou’ (Ayy, say)
– Пет хиљада по пинти, ускоро ћу попити пет хиљада (да, рецимо)
Million dollar whips and then some public housing (Ayy, say)
– Пиће од милион долара, а затим неко јавно становање (да, рецимо)
I can change the flow up, I got different styles (Ayy, say gang)
– Могу да променим смер, имам друге стилове (да, рецимо банда).
Took the G to seven, I’m too high in the clouds (Ayy, say)
– Повећао сам ” Г ” на седам, лебдим у облацима (да, кажем)
Forty-seven strippers tryna blow me down (Ayy, say)
– Четрдесет седам стриптизета покушава да ме сруши (да, кажем)
Took the G to seven, I’m too high in the clouds (Ayy, say)
– Повећао сам ” Г ” на седам, лебдим у облацима (да, кажем)
Five thousand a pint, I’m bout to drank five thou’ (Ayy, say gang)
– Пет хиљада за пинту, ускоро ћу попити пет хиљада (Хеј, реци “банда”)
You don’t feel what I feel for me
– Не осећаш како се осећам према себи
Run this joint, baby
– Водите ову установу, душо
Run this joint, baby
– Водите ову установу, душо