Lazza – -3 (PERDERE IL VOLO) Italienisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Diego
– Diego

Mi chiedo spesso cosa ci faccio in ‘sto posto
– Ich frage mich oft, was ich in ‘ sto Ort
Sembra sia tutto concesso mentre ci gridiamo addosso
– Es scheint, dass alles gewährt wird, während wir uns gegenseitig anschreien
Pensavi fossi me stesso quando ero muto e composto
– Du dachtest, ich wäre ich selbst, als ich stumm und komponiert war
Vuoi che ti chieda il permesso, ma faccio tutto l’opposto
– Du willst, dass ich dich um Erlaubnis bitte, aber ich mache das Gegenteil
Ti faccio i miei complimenti
– Ich mache dir meine Komplimente
Ormai non so neanche più dove collocare i complementi
– Jetzt weiß ich nicht einmal mehr, wo ich die Ergänzungen platzieren soll
Mi chiudi in compartimenti, sui polsi c’ho due appartamenti
– Ich schließe mich in Abteilen, an meinen Handgelenken habe ich zwei Wohnungen
So che sei rimasta catatonica
– Ich weiß, dass du katatonisch geblieben bist
Quando hai visto gli ori che appeso quest’anno, mi hai scambiato per un Casamonica
– Als Sie die Goldstücke sahen, die dieses Jahr hingen, verwechselten Sie mich mit einem Casamonica
Mi dicevi: “Siamo inseparabili” come il titolo del film di Cronenberg
– Sie sagten mir: “Wir sind unzertrennlich” wie der Titel von Cronenbergs film
È finita ‘sta corsa ad ostacoli, non ho più nessuno da rincorrere
– Es ist vorbei ‘ Es ist Hindernisparcours, Ich habe niemanden mehr zu jagen
Per far sì che qualcuno parli di te guarda a cosa ti tocca ricorrere
– Um jemanden dazu zu bringen, über sie zu sprechen, schauen Sie sich an, worauf sie zurückgreifen müssen
Altrimenti tutto ciò che dici sarebbe sotto ad un quintale di polvere
– Sonst wäre alles, was du sagst, unter einem Zentner Staub

Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Jetzt hast du alles, aber nicht mich, huh, huh
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Kaltes Herz bis minus drei, eh, eh
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Mir war nicht klar, dass, wenn ich hinter dir bleibe
Rischio di perdere il volo
– Risiko, Ihren Flug zu verpassen
Eh, eh, eh
– Eh, eh, eh
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Hinter ‘ sti rauchige Brille, huh, huh
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Ich tue so, als würdest du nicht sehen, dass du mit mir aufschaust
E mi farai scendere solo
– Und du wirst mich nur runterbringen

Non mi lamento
– Ich beschwere mich nicht
Anche se tutto è in disordine ormai, fuori e dentro
– Auch wenn jetzt alles durcheinander ist, außen und innen
Sono complesso e tu lo fai sembrare un difetto, ah
– Ich bin komplex und du lässt es wie einen Fehler aussehen, ha
Hai una galassia negli occhi, nel mio è multiverso
– Du hast eine Galaxie im Auge, in meinem ist Multiversum
Mi dicevi spesso come mi amavi, ah
– Du hast mir oft gesagt, wie du mich liebst, ah
Io fumo fino alla tosse, sì, fino ai conati
– Ich rauche bis zum Husten, ja, bis zum Würgen
Pensando che i primi che se ne vanno sono quelli che fanno grandi proclami, eh
– Ich denke, die ersten, die gehen, sind diejenigen, die große Proklamationen machen, oder
Il mio cuore è commestibile
– Mein Herz ist essbar
Il tuo pieno di veleno che usi come combustibile
– Ihr Gift, das Sie als Brennstoff verwenden
Forse è solo possessività, l’ansia di una storia pubblica
– Vielleicht ist es nur Besessenheit, die Angst vor einer öffentlichen Geschichte
So che il tempo ci ricucirà, non come una cosa unica
– Ich weiß, dass die Zeit uns zusammenfügen wird, nicht als eine einzigartige Sache
So che volevi portarmi via tutto, perfino l’idea che io avevo di te
– Ich weiß, du wolltest mir alles wegnehmen, sogar die Idee, die ich von dir hatte
Prendo una pillola e uccido la notte prima che sia lei ad uccidere me
– Ich nehme eine Pille und töte die Nacht, bevor Sie mich tötet

Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Jetzt hast du alles, aber nicht mich, huh, huh
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Kaltes Herz bis minus drei, eh, eh
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Mir war nicht klar, dass, wenn ich hinter dir bleibe
Rischio di perdere il volo
– Risiko, Ihren Flug zu verpassen
Eh, eh, eh
– Eh, eh, eh
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Hinter ‘ sti rauchige Brille, huh, huh
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Ich tue so, als würdest du nicht sehen, dass du mit mir aufschaust
E mi farai scendere solo
– Und du wirst mich nur runterbringen


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: