videoklipp
Lyrisk
Diego
– Diego
Mi chiedo spesso cosa ci faccio in ‘sto posto
– Jag undrar ofta vad jag gör här
Sembra sia tutto concesso mentre ci gridiamo addosso
– Allt verkar beviljas medan vi ropar på varandra
Pensavi fossi me stesso quando ero muto e composto
– Du trodde att jag var mig själv när jag var dum och sammansatt
Vuoi che ti chieda il permesso, ma faccio tutto l’opposto
– Du vill att jag ska be om din tillåtelse, men jag gör tvärtom
Ti faccio i miei complimenti
– Jag ger dig mina komplimanger
Ormai non so neanche più dove collocare i complementi
– Nu vet jag inte ens var jag ska placera komplementen längre
Mi chiudi in compartimenti, sui polsi c’ho due appartamenti
– Du låser mig i fack, på mina handleder har jag två lägenheter
So che sei rimasta catatonica
– Jag vet att du är katatonisk
Quando hai visto gli ori che appeso quest’anno, mi hai scambiato per un Casamonica
– När du såg Gulden som hängde i år, du misstog mig för en Casamonica
Mi dicevi: “Siamo inseparabili” come il titolo del film di Cronenberg
– Du sa till mig, “Vi är oskiljaktiga” som titeln på Cronenbergs film
È finita ‘sta corsa ad ostacoli, non ho più nessuno da rincorrere
– Det är över ‘denna hinderbana, jag har ingen att jaga längre
Per far sì che qualcuno parli di te guarda a cosa ti tocca ricorrere
– För att få någon att prata om dig, titta på vad du måste tillgripa
Altrimenti tutto ciò che dici sarebbe sotto ad un quintale di polvere
– Annars skulle allt du säger vara under en kvint av damm
Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Nu har du allt men inte jag, eh, eh
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Kallt hjärta på minus tre, eh, eh
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Det var inte klart för mig att om jag stannar bakom dig
Rischio di perdere il volo
– Risk att missa flyget
Eh, eh, eh
– Eh, eh, eh
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Bakom dessa rökiga glasögon, eh, eh
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Jag låtsas att du inte kommer att se upp med mig
E mi farai scendere solo
– Och du kommer bara att svika mig
Non mi lamento
– Jag klagar inte
Anche se tutto è in disordine ormai, fuori e dentro
– Även om allt är i oordning nu, ute och inne
Sono complesso e tu lo fai sembrare un difetto, ah
– Jag är komplex och du får det att se ut som en brist, ah
Hai una galassia negli occhi, nel mio è multiverso
– Du har en galax i dina ögon, i mina är det multiversum
Mi dicevi spesso come mi amavi, ah
– Du berättade ofta för mig hur du älskade mig, ah
Io fumo fino alla tosse, sì, fino ai conati
– Jag röker tills hosta, ja, tills Kväljningar
Pensando che i primi che se ne vanno sono quelli che fanno grandi proclami, eh
– Tänker att de första som lämnar är de som gör stora proklamationer, va
Il mio cuore è commestibile
– Mitt hjärta är ätbart
Il tuo pieno di veleno che usi come combustibile
– Din fulla av gift som du använder som bränsle
Forse è solo possessività, l’ansia di una storia pubblica
– Kanske är det bara besittningsförmåga, ångest av en offentlig historia
So che il tempo ci ricucirà, non come una cosa unica
– Jag vet att tiden kommer att laga oss, inte som en sak
So che volevi portarmi via tutto, perfino l’idea che io avevo di te
– Jag vet att du ville ta allt ifrån mig, även tanken jag hade på dig
Prendo una pillola e uccido la notte prima che sia lei ad uccidere me
– Jag tar ett piller och dödar natten innan hon dödar mig
Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Nu har du allt men inte jag, eh, eh
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Kallt hjärta på minus tre, eh, eh
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Det var inte klart för mig att om jag stannar bakom dig
Rischio di perdere il volo
– Risk att missa flyget
Eh, eh, eh
– Eh, eh, eh
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Bakom dessa rökiga glasögon, eh, eh
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Jag låtsas att du inte kommer att se upp med mig
E mi farai scendere solo
– Och du kommer bara att svika mig