भिडियो क्लिप
रचना
Diego
– डिएगो
Mi chiedo spesso cosa ci faccio in ‘sto posto
– म अक्सर सोच्छु कि म यस ठाउँमा के गर्दैछु
Sembra sia tutto concesso mentre ci gridiamo addosso
– हामी एक अर्कालाई चिच्याउँदा सबै कुरा स्वीकृत भएको देखिन्छ
Pensavi fossi me stesso quando ero muto e composto
– तिमी सोच्थ्यौ म आफै हुँ जब म मूर्ख र रचना भएको थिएँ
Vuoi che ti chieda il permesso, ma faccio tutto l’opposto
– तपाईं चाहनुहुन्छ कि म तपाईंको अनुमति माग्छु, तर म यसको विपरीत गर्छु
Ti faccio i miei complimenti
– म तिमीलाई मेरो प्रशंसा दिन्छु
Ormai non so neanche più dove collocare i complementi
– अब मलाई पनि थाहा छैन कि पूरक कहाँ राख्ने
Mi chiudi in compartimenti, sui polsi c’ho due appartamenti
– तिमी मलाई डिब्बामा बन्द गर्छौ, मेरो कलाईमा मसँग दुईवटा अपार्टमेन्ट छन्
So che sei rimasta catatonica
– मलाई थाहा छ, तिमीले कटाक्ष गर्यौ
Quando hai visto gli ori che appeso quest’anno, mi hai scambiato per un Casamonica
– जब तपाईंले यस वर्ष झुण्डिएको सुनहरू देख्नुभयो, तपाईंले मलाई कासामोनिकाको लागि गल्ती गर्नुभयो
Mi dicevi: “Siamo inseparabili” come il titolo del film di Cronenberg
– तपाईं मलाई भन्नुभयो,” हामी अविभाज्य छौं ” क्रोननबर्गको फिल्मको शीर्षक जस्तै
È finita ‘sta corsa ad ostacoli, non ho più nessuno da rincorrere
– यो ‘यो बाधा कोर्स’ समाप्त भयो, मसँग अब पीछा गर्ने कोही छैन
Per far sì che qualcuno parli di te guarda a cosa ti tocca ricorrere
– कसैले तपाईं को सहारा छ के हेर्न बारेमा कुरा गर्न
Altrimenti tutto ciò che dici sarebbe sotto ad un quintale di polvere
– अन्यथा तपाईँले भन्नु भएको सबै कुरा एक क्विन्टल धुलोको मुनि हुनेछ
Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– अब तपाईंसँग सबै कुरा छ तर म होइन, ए, ए
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– शून्य तीन मा चिसो हृदय, ए, ए
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– यो मेरो लागि स्पष्ट थिएन कि यदि म तिम्रो पछाडि रहन्छु भने
Rischio di perdere il volo
– विमान दुर्घटनाको जोखिम
Eh, eh, eh
– ए, ए, ए
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– यी धुवाँको गिलासको पछाडि, ए, ए
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– म तिमीलाई मेरो साथ हेर्ने छैन भनेर बहाना गर्छु
E mi farai scendere solo
– बस मुझको छोड़ दो
Non mi lamento
– मुझको शिकायत न हो
Anche se tutto è in disordine ormai, fuori e dentro
– यदि सबै कुरा अहिले अव्यवस्थित छ भने पनि, बाहिर र भित्र
Sono complesso e tu lo fai sembrare un difetto, ah
– म जटिल छु र तिमी यसलाई दोष जस्तो बनाउँछौ, आहा
Hai una galassia negli occhi, nel mio è multiverso
– तिम्रो आँखामा एउटा आकाशगंगा छ, मेरो आँखामा यो बहुविश्व हो
Mi dicevi spesso come mi amavi, ah
– तिमी मलाई अक्सर भन्थ्यौ कि तिमी मलाई कति माया गर्छौ, आहा
Io fumo fino alla tosse, sì, fino ai conati
– म खोकी सम्म धूम्रपान, हो, फिर्ता सम्म
Pensando che i primi che se ne vanno sono quelli che fanno grandi proclami, eh
– यो सोचेर कि पहिलो जो छोड्छ ती हुन् जसले महान घोषणाहरू गर्छन्, हुह
Il mio cuore è commestibile
– मेरो हृदय खान योग्य छ
Il tuo pieno di veleno che usi come combustibile
– तिमीले इन्धनको रूपमा प्रयोग गर्ने विषले भरिएको
Forse è solo possessività, l’ansia di una storia pubblica
– सायद यो केवल सम्पत्ति हो, सार्वजनिक कथाको चिन्ता
So che il tempo ci ricucirà, non come una cosa unica
– मलाई थाहा छ समयले हामीलाई सुधार गर्नेछ, एउटा कुरा होइन
So che volevi portarmi via tutto, perfino l’idea che io avevo di te
– मलाई थाहा छ तिमी मेरो सबै कुरा लिन चाहन्थ्यौ, मेरो बारेमा भएको विचार पनि
Prendo una pillola e uccido la notte prima che sia lei ad uccidere me
– म एउटा गोली लिन्छु र त्यो रात मलाई मार्नु भन्दा पहिले मार्छु
Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– अब तपाईंसँग सबै कुरा छ तर म होइन, ए, ए
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– शून्य तीन मा चिसो हृदय, ए, ए
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– यो मेरो लागि स्पष्ट थिएन कि यदि म तिम्रो पछाडि रहन्छु भने
Rischio di perdere il volo
– विमान दुर्घटनाको जोखिम
Eh, eh, eh
– ए, ए, ए
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– यी धुवाँको गिलासको पछाडि, ए, ए
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– म तिमीलाई मेरो साथ हेर्ने छैन भनेर बहाना गर्छु
E mi farai scendere solo
– बस मुझको छोड़ दो