In de
Text
(Ain’t none harder, nigga)
– (Dat Ass net schwéier, Nigger)
I just made this ho faint
– Ech hunn dësen Typ just ausgaang
She ain’t even believe it was me
– Si gleeft net emol datt ech war
Shawty gon’ tie my shoe like a lil’ kid, so conceited lately
– Shawty wäert mäi Schong bannen wéi e klengt Kand, sou viru kuerzem conceitéiert
Post a pic and let the world see it, I’m just keepin’ it P
– Post Eng Foto a loosst et D ‘ Welt gesinn, ech halen Et Just P
No one on the corner put that stuff on like us (Sex)
– Keen Um Eck huet d ‘ Saachen ugedoen wéi mir (Sex)
I got all the hitters goin’, I got a lil’ one goin’, I got all the Skittles goin’
– Ech Hunn All D ‘Veräiner Lafen, ech Hunn e klenge Lafen, ech Hunn all D’ Kegel Lafen
I just parked a new Ferrari next to a foreign, next to a new foreign
– Ech hunn just en neie Ferrari nieft Engem Auslänner geparkt, nieft engem neien Auslänner
I just got the bag, made another bag, flip, nigga, I’m too O (T)
– Ech hunn just D ‘ Täsch gemaach, eng aner Täsch gemaach, Flip, nigga, ech Sinn Ze O (T)
Niggas know not to never sleep on me, I’m puttin’ that stuff on
– Niggas wëssen datt se ni op mech solle schlofen, ech setzen d ‘ Saachen un
They think I’m sellin’ H, look at my chain, I got a few keys on (Woo)
– Si mengen ech verkafen se, kuckt op meng Kette, ech hunn e puer Schlësselen un (Woo)
Bitch fuck around and faint, and when she see me, had that shit on (Say, dog)
– Bitch fickt ronderëm a passéiert, a wann hatt mech gesäit, hat hatt dee Schäiss un (loosst Eis Soen, Hond)
Flickin’ up my wrist, I’m cookin’ dope, smelled like I peed on (See)
– Flickin mäi Handgelenk héich, ech kachen Dope, geroch wéi Wann ech gepisst hätt (Kuckt)
Anything I get on, put a fit on, then I shit on (Brr)
– Alles wat ech undoen, zéien ech un, da schäissen ech weider (Brr)
Tax bracket, high skyscrapers, I can’t see y’all (Ski)
– Steierklass, héich Wolkenkratzer, ech gesinn iech net (Ski)
Talkin’ dogshit, I fuck it up then put the beat on
– Talkin ‘ dogshit, ech fécken et op an da Setzen ech op De Schlag
Got my dogs turnin’ up, they ready to put the switch on (Brr)
– Hunn meng Hënn opgedaucht, si si prett de Schalter unzeschalten (Brr)
Got this bad bitch, she textin’ me, she ready to sit on
– Hunn dës béis Bitch, hatt schreift mech, si ass prett sech ze sëtzen
Supermodels back, overseas
– Supermodeller zréck, Iwwerséiesch
Supermodels, bad lil’ freak
– Supermodeller, béise klenge Freak
Super-charged, ridin’ in the ‘Ghini
– Opgelueden, am Ghini fueren
I’m super fly, I’m on a bad bitch lead
– Ech super fléien, ech Sinn Op enger schlechter Bitch Bläi
No one on the corner did it bigger than us
– Keen Um Eck huet et méi grouss gemaach wéi eis
No one on the corner got it litty like us
– Keen Um Eck huet et sou wéineg verstanen wéi mir
No one on the corner gettin’ a bag like us
– Keen Um Eck kritt Eng Täsch wéi mir
No one on the corner reppin’ murder like us (Oh, shh)
– Keen um Eck reppt Mord wéi mir (Oh, shh)
I’m the one that got you ran down (Shh)
– Ech sinn deen, deen dech erofgefuer huet (Shh)
Ain’t tellin’ these niggas to stand down (Plutoski)
– Sot dësen Niggas net datt se sech zréckzéien (Plutoski )
Got this shit in the choke, hands down
– Hunn dëse Schäiss Am Choke, Hänn Erof
Pick the brrt-brrt, ski, now it’s man down
– Wielt d ‘ brrt-brrt, Ski, elo ass Et Mann ënnen