GONE.Fludd – Секвойя (Sequoia) ራሺያኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

Вижу мир залитый солнцем сквозь цветные очки
– የፀሐይ ብርሃን ዓለምን በቀለማት ብርጭቆዎች በኩል አያለሁ ።
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– ተጠንቀቁ ፣ ሀሳቦቼ ቆሻሻ ሊሆኑ ይችላሉ
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– በከፍተኛ ድምፅ እንነዳለን, ሙዚቃው መኪናውን ያናውጣል
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– በቅዱሱ ፡ ላይ ፡ ከፍ ፡ ብሎ ፡ እንደሰገደ
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки
– ወፎች እርስ በርሳቸው ይመለከታሉ ፣ ስለዚህ እነዚህን ጥቅሎች እንሰራለን
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– ተጠንቀቁ ፣ ሀሳቦቼ ቆሻሻ ሊሆኑ ይችላሉ
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– እኛ እንቀጠቀጣለን ፣ እንቀጠቀጣለን ፣ በእንቅልፍ ላይ ሳሉ እንቀጠቀጣቸዋለን ።
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– በቅዱሱ ፡ ላይ ፡ ከፍ ፡ ብሎ ፡ እንደሰገደ

Фладда, строки дождь из яда
– ፈሳሽ, መስመሮች የመርዝ ዝናብ
Броский стиль, его не спрятать
– የሚስብ ዘይቤ ፣ መደበቅ አይችሉም
Выходящий вон из ряда
– ከተራራው እየወጣ
Звук изрядный в зной и слякоть
– ድምፁ በሙቀት እና በሙቀት ውስጥ በጣም ጥሩ ነው ።
От рассвета до заката
– ከጎህ እስከ ጎህ
Атмосфера ароматов
– የመዓዛ ከባቢ አየር
Из вселенной родом
– እኔ ከአጽናፈ ሰማይ ነኝ ።
Отец первородный атом (Атом-атом)
– አባት የመጀመሪያው አቶም (አቶም) ነው።
Не пойду за стадом
– መንጋውን አልከተልም ።
Путь начертит фатум
– እጣ ፈንታ መንገዱን ይሳባል
Жаждешь, с меня черпай влагу
– ብትጠማኝ ፣ ብትጠማኝ
Рэп — игра, но благо (Эй-эй)
– ራፕ ጨዋታ ነው ፣ ግን እንደ እድል ሆኖ (ሄይ)
Фладда не катает вату (Фладда)
– ፍሉዳ የጥጥ ሱፍ አይንከባለልም (ፍሉዳ)
Кто-то не врубает явно
– አንድ ሰው በግልጽ አይለውጠውም
Вопрошая сплошь и рядом
– ሁል ጊዜ ጠይቅ
Кто такой этот стиляга? (У)
– ይህ ዱዳ ማን ነው? (ይ)
Беру майк и всё понятно (Пр-р)
– እኔ ማይክን እወስዳለሁ እና ሁሉም ነገር ግልፅ ነው (ፕ / ር ፍቅሬ ቶሎሳ)
Давай, давай, давай, давай, это пожар (У-у-у)
– ኑ ፣ ኑ ፣ ኑ ፣ እሳት ነው (ኦሆሆ)
Добавь, добавь, добавь, добавь звука ушам (У-у-у, эй)
– ጨምር ፣ ጨምር ፣ ጨምር (ኦሆሆሆ)

Сердцебиение даёт мне этот ритм
– ልብ አድርጉልኝ ይህቺን ግጥም ።
И голос в голове говорит танцуй
– እና በራሴ ውስጥ ያለው ድምፅ ዳንስ ይላል
Забудь про боль и будь собой
– ስቃዩን ትተህ ራስህን ሁን ።
Меж наших тел огонь и это любовь
– በሰውነታችን መካከል እሳት አለ እና ይህ ፍቅር ነው ።

Вижу мир, залитый солнцем, сквозь цветные очки
– ዓለም በቀለማት ብርጭቆዎች በፀሐይ ሲታጠብ አያለሁ ።
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– ተጠንቀቁ ፣ ሀሳቦቼ ቆሻሻ ሊሆኑ ይችላሉ
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– በከፍተኛ ድምፅ እንነዳለን, ሙዚቃው መኪናውን ያናውጣል
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– በቅዱሱ ፡ ላይ ፡ ከፍ ፡ ብሎ ፡ እንደሰገደ
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки (Пр-р)
– ወፎች እርስ በርሳቸው ይመለከታሉ ፣ ስለዚህ እነዚህን ፓኬጆች እንሰራለን (ፕ / ር)
Аккуратней, мои мысли могут испачкать (А-а)
– ተጠንቀቅ ፣ ሀሳቤ ሊቆሽሽ ይችላል (አሃ)
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– እኛ እንቀጠቀጣለን ፣ እንቀጠቀጣለን ፣ በእንቅልፍ ላይ ሳሉ እንቀጠቀጣቸዋለን ።
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– በቅዱሱ ፡ ላይ ፡ ከፍ ፡ ብሎ ፡ እንደሰገደ

Мы подъедем громко, музон сотрясает
– ጮክ ብለን እንነዳለን, ሙዚቃው እየተንቀጠቀጠ ነው
Ки, рвём на клочки, пока вы
– አሃሃሃሃሃሃሃሃሃሃሃሀሃሃሃሃሃሃሃሃሃሃሃ
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку, та-тачку
– ድምፃችን ይሰማ ፣ ድምፃችን ይሰማ ፣ ድምፃችን ይሰማ ፣ ድምፃችን ይሰማ


GONE.Fludd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: