In de
Text
Вижу мир залитый солнцем сквозь цветные очки
– Ech gesinn eng sonneg Welt duerch faarweg Brëller
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Opgepasst, meng Gedanke kënne faarweg sinn
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– Mir fuere haart vir, De Muzoon rëselt de Won
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Ech intervenéieren op Den Hellegen, héich wéi E Sequoia
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки
– Villercher openeen, also wäerte mir dës Päck diy
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Opgepasst, meng Gedanke kënne faarweg sinn
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– Mir dréinen D ‘ Pigelen, räissen Se A Stécker Wärend Se Am Wanterschlof sinn
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Ech intervenéieren op Den Hellegen, héich wéi E Sequoia
Фладда, строки дождь из яда
– Fladda, strings Reen aus Gëft
Броский стиль, его не спрятать
– Opfälleg Stil, et kann net verstoppen
Выходящий вон из ряда
– Aus Der Rei goen
Звук изрядный в зной и слякоть
– De Sound ass zimmlech gutt An Der Hëtzt an Am Bulli
От рассвета до заката
– Vu moies Bis Owes
Атмосфера ароматов
– D ‘ Atmosphär Vun De Parfumen
Из вселенной родом
– Also D Universum der Äerd an
Отец первородный атом (Атом-атом)
– De Papp ass dat éischtgebuerent Atom (Atom-Atom)
Не пойду за стадом
– Ech wäert De Flock net verfollegen
Путь начертит фатум
– De Wee wäert E Fatum zéien
Жаждешь, с меня черпай влагу
– A Mir Ënnerstëtze Sie Wou Mer nëmme kënnen
Рэп — игра, но благо (Эй-эй)
– Rap ass E Spill awer gutt (Hey)
Фладда не катает вату (Фладда)
– Fladda rullt keng Kottengwoll (Fladda)
Кто-то не врубает явно
– Een schneit net explizit of
Вопрошая сплошь и рядом
– Dacks froen
Кто такой этот стиляга? (У)
– Wien ass Dësen Typ? (Fir an der mëtt.)
Беру майк и всё понятно (Пр-р)
– Ech huelen mike an alles ass kloer (Pr-r)
Давай, давай, давай, давай, это пожар (У-у-у)
– Kommt, komm, komm, et ass E Feier (U-u)
Добавь, добавь, добавь, добавь звука ушам (У-у-у, эй)
– Dobäisetzen, fügen, fügen D ‘ Oueren E Lehm bäi (U-u-u, hey)
Сердцебиение даёт мне этот ритм
– Den Häerzschlag gëtt mir dëse Rhythmus
И голос в голове говорит танцуй
– An D ‘ Stëmm am Kapp seet Danz
Забудь про боль и будь собой
– Vergiess De Péng a sidd selwer
Меж наших тел огонь и это любовь
– Et gëtt Feier tëscht eise Kierper an Et Ass Léift
Вижу мир, залитый солнцем, сквозь цветные очки
– Ech gesinn eng Welt voller Sonn duerch faarweg Brëller
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Opgepasst, meng Gedanke kënne faarweg sinn
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– Mir fuere haart vir, De Muzoon rëselt de Won
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Ech intervenéieren op Den Hellegen, héich wéi E Sequoia
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки (Пр-р)
– Villercher openeen, also wäerte mir dës Päck maachen (Pr-r)
Аккуратней, мои мысли могут испачкать (А-а)
– Opgepasst, meng Gedanke kënne sech verfärben (Ah)
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– Mir dréinen D ‘ Pigelen, räissen Se A Stécker Wärend Se Am Wanterschlof sinn
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Ech intervenéieren op Den Hellegen, héich wéi E Sequoia
Мы подъедем громко, музон сотрясает
– Mir fuere vir, déi muzon rëselt
Ки, рвём на клочки, пока вы
– Ai, loosst Eis räissen Wärend Se
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку, та-тачку
– Mir fueren haart, De Muzon rëselt D ‘Schubbkar, D’ Schubbkar