Half past 12
– Halb zwölf
And I’m watchin’ the late show
– Und ich bin watchin’ the late show
In my flat all alone
– In meiner Wohnung ganz allein
How I hate to spend the evening on my own
– Wie ich es hasse, den Abend alleine zu verbringen
Autumn winds
– Herbstwinde
Blowin’ outside the window
– Wehen draußen vor dem Fenster
As I look around the room
– Wie schaue ich mich um den Raum
And it makes me so depressed to see the gloom
– Und es macht mich so deprimiert, die Dunkelheit zu sehen
There’s not a soul out there
– Es gibt keine Seele da draußen
No one to hear my prayer
– Niemand hört mein Gebet
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Gimme, gimme, gimme ein Mann nach Mitternacht
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Wird mir nicht jemand helfen, die Schatten wegzujagen?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Gimme, gimme, gimme ein Mann nach Mitternacht
Take me through the darkness to the break of the day
– Nimm mich durch die Dunkelheit bis zur Pause des Tages
Movie stars
– Filmstar
On the end of the rainbow
– Am Ende des Regenbogens
With a fortune to win
– Mit einem Vermögen zu gewinnen
It’s so different from the world I’m living in
– Es ist so anders als die Welt, in der ich Lebe
Tired of TV
– Müde von TV
I open the window
– Ich öffne das Fenster
And I gaze into the night
– Und ich blicke in die Nacht
But there’s nothing there to see, no one in sight
– Aber es gibt nichts zu sehen, niemand in Sicht
There’s not a soul out there
– Es gibt keine Seele da draußen
No one to hear my prayer
– Niemand hört mein Gebet
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Gimme, gimme, gimme ein Mann nach Mitternacht
Won’t somebody help me chase the shadows away
– Wird mir nicht jemand helfen, die Schatten wegzujagen
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Gimme, gimme, gimme ein Mann nach Mitternacht
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.