Videoklip
Tekste Këngësh
Е, е, е, е
– E, e, e, e
Ха, ха, ха, ха (Я, я, я, я)
– Ha, ha, ha, ha (I ,i, i, i)
Ву-ху, bih’
– Woo-hoo, bih’
Фладда (Я), Фладда
– Fludda (Me), Fludda
Фладда (Я)
– Fludda (I )
Я, я, я, я
– UNË, UNË, UNË, UNË
Со мной твоя сука
– Kurva jote është me mua.
Зовёт меня «Шуга»
– Ai më quan”Suga”
Она хочет джага-джага
– Ajo dëshiron një jaga-jaga
В ахуе с каждого шага
– Në ahuya nga çdo hap
Продуктивная походка
– Ecje produktive
Мне не нужна проходка
– Nuk kam nevojë për një vendkalim.
Сучке нужна со мной фотка
– Kurva ka nevojë për një fotografi me mua
Заебись, в натуре, чётко
– Qij atë, në natyrë, në mënyrë të qartë
Это дяди Глэмы, чё нам
– Këto Janë Xha Xhamat, çfarë na duhen
Ведь всегда хотим ещё мы
– Në fund të fundit, ne gjithmonë duam më shumë
Морфеус дал оба бара
– Morpheus i dha të dy baret
Прыгнул суке в обе щёки
– Kërceu kurvë në të dy faqet
Нахуй старые лекала
– Qij modelet e vjetra
Бабки липнут ко мне сами
– Paratë më rrinë vetë
Забрал stash в одно касание
– Mori sasi në një kontakt
Я своё дерьмо базарю
– Po shes mallin tim
What’s up? Добрый вечер
– Çfarë ka? Mirëmbrëma
На мне венок из сердечек
– Kam veshur një kurorë zemrash
Кто сказал, парни не плачут?
– Kush thotë që djemtë nuk qajnë?
Никогда не рвал уздечку
– Asnjëherë mos e grisni frerin
Бог дал имя — делай вещи
– Zoti dha një emër-bëni gjëra
Клянусь, она меня хочет
– Betohem, ajo më dëshiron.
Бэй, увидимся попозже —
– Bay, do të shihemi më vonë. —
Сладких снов и доброй ночи
– Ëndrrat e ëmbla dhe natën e mirë
Приятно познакомиться
– Gëzohem që të takova
Я встретился ща с совестью
– Kam takuar ndërgjegjen time
Но первый и последний раз
– Por herën e parë dhe të fundit
Ведь у меня есть дела
– Në fund të fundit, unë kam gjëra për të bërë.
Приятно познакомиться
– Gëzohem që të takova
Стритуха рэпом кормится
– Vajza e rrugës ushqehet me rap
Я из тех, кто прёт на таран
– Unë jam një nga ata që nxitojnë në ram
Чел, типа терминатора (Я)
– Një person si terminator (Me)
Отобрать биты, покрасить волосы (Ага)
– Hiqi copat, lyej flokët (Po)
Все мои дела — в принципе я свободен полностью (Да)
– Të gjithë biznesin tim-në parim, unë jam plotësisht i lirë (Po)
И между нами пропасть — я оставил роспись прописью (Пр-р)
– Dhe ka një hendek midis nesh – e lashë pikturën me fjalë (Pr-r)
Игра поросла порослью, мой флоу как щелчок по носу (У)
– Loja është rritur mbipopulluar, rrjedha ime është si një klikim në hundë
Я вижу цель на глобусе (Я), ВИП-уровень допуска (У)
– Unë shoh një objektiv në glob (I), NIVELI i pastrimit VIP (Y)
Я прыгнул в иномарку — мы взлетаем уже в космосе (Пр-р)
– Unë u hodha në një makinë të huaj-ne tashmë po ngrihemi në hapësirë (Pr-r)
Приятно познакомиться (У), находимся в области (У)
– Gëzohem që u njohëm, jemi në rajon
Она так хочет соуса, желательно без помесей
– Ajo dëshiron salcë aq keq, mundësisht pa kryqëzime
Приятно познакомиться
– Gëzohem që të takova
Не смотри долго — ты можешь ослепнуть
– Mos shikoni shumë gjatë-mund të verboheni
Кто же бомбит эти стены, пока ты спишь крепко?
– Kush po i bombardon këto mure ndërsa jeni duke fjetur mirë?
В метро был словно белка (А), прыгал с ветки на ветку (Ага)
– Ai ishte si një ketër në metro, duke kërcyer nga dega në degë (Po)
Когда-то я был бедным, Дмитрий ща великолепный
– Unë kam qenë i varfër një herë, Dmitry është i madh tani
Приятно познакомиться
– Gëzohem që të takova
Я встретился ща с совестью
– Kam takuar ndërgjegjen time
Но первый и последний раз
– Por herën e parë dhe të fundit
Ведь у меня есть дела
– Në fund të fundit, unë kam gjëra për të bërë.
Приятно познакомиться
– Gëzohem që të takova
Стритуха рэпом кормится
– Vajza e rrugës ushqehet me rap
Я из тех, кто прёт на таран
– Unë jam një nga ata që nxitojnë në ram
Чел, типа терминатора
– Njerëzit, si një terminator
Приятно познакомиться
– Gëzohem që të takova
Но первый и последний раз
– Por herën e parë dhe të fundit
Приятно познакомиться
– Gëzohem që të takova
Я из тех, кто прёт на таран
– Unë jam një nga ata që nxitojnë në ram
Чел, типа терминатора
– Njerëzit, si një terminator