Lazza – MALE DA VENDERE Italià Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Trobareu que aquells com jo també viuen sense desitjos
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Només us explicaré els meus secrets, només em pregunto si em creieu
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– Vaig guanyar diners ‘ sto sto
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Passem la nit en un motel, et puc donar el que em demanes
È un tot che non mi do uno stop
– És un tot no em dono una parada
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Ho entendré a temps, un moment que baixi
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Visc en un anunci i no sempre és el millor
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Ets el pols que busco al trànsit del centre

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Però et juro que em sento estúpid
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Per dir te a l’orella les coses que mai no puc dir en públic
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– I tot es fuma si no sóc lúcid
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Però no vull ser el primer ni l’últim, seré l’únic

So che tutto può succedere
– Sé que pot passar qualsevol cosa
Ma non so a che cosa credere
– Però no sé què creure
Finirà tutto a puttane
– Acabarà fotut
Sarò perso per ‘ste strade
– Ens perdrem en els carrers
Con il male che ho da vendere
– Amb el mal que he de vendre
Dai, buttiamo via le maschere
– Vinga, llencem les màscares
Io non ti volevo offendere
– No volia ofendre’t
Ti darei pure la pelle
– Et donaria una pell
E ti ruberei le stelle
– I robaria les teves estrelles
Se sapessi come scendere
– Si sabés com baixar

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Sembla que fer l’èxit només et fa més culpable
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– I et miren d’una altra manera com si tinguessis un dimoni lleig
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– No saps quant odio aquest planeta totes les regles
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– Tanmateix, malgrat això, continueu sent un punt feble
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Si ens donen una condemna, no estarem entre els penedits
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– Ens donaran una medalla per no mentir nos
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– Mentre la gent parla aquí ens esquincem la roba
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– I fotem fins a l’alba, diré que ens van atropellar

È tardi per dirti che le cose cambiano
– És massa tard per dir que les coses canvien
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Sé que et vas sentir inestable, les meves paraules t’enganyen
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Puc omplir pàgines quan els pensaments em maleeixen
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– Si plores un mar de llàgrimes, acabo Dn

So che tutto può succedere
– Sé que pot passar qualsevol cosa
Ma non so a che cosa credere
– Però no sé què creure
Finirà tutto a puttane
– Acabarà fotut
Sarò perso per ‘ste strade
– Ens perdrem en els carrers
Con il male che ho da vendere
– Amb el mal que he de vendre
Dai, buttiamo via le maschere
– Vinga, llencem les màscares
Io non ti volevo offendere
– No volia ofendre’t
Ti darei pure la pelle
– Et donaria una pell
E ti ruberei le stelle
– I robaria les teves estrelles
Se sapessi come scendere
– Si sabés com baixar


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: