Lazza – MALE DA VENDERE อิตาลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– คุณจะพบว่าผู้ที่ชอบฉันยังมีชีวิตอยู่โดยปราศจากความปรารถนา
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– ฉันจะบอกความลับของฉันเท่านั้นกับคุณฉันสงสัยว่าถ้าคุณเชื่อฉัน
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– ฉันทำเงินบางส่วน’สโตน
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– เราใช้เวลาทั้งคืนในโรงแรมฉันสามารถให้สิ่งที่คุณถามฉันได้
È un tot che non mi do uno stop
– มันเป็นทีโอทีฉันไม่ให้ตัวเองหยุด
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– ฉันจะเข้าใจในเวลาสักครู่ที่ฉันลงมา
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– ฉันอาศัยอยู่ในเชิงพาณิชย์และก็ไม่ได้เสมอด้านบน
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– คุณเป็นชีพจรที่ฉันกำลังมองหาในการจราจรในเมือง

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– แต่ฉันสาบานฉันรู้สึกโง่
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– ที่จะบอกคุณในหูของคุณสิ่งที่ฉันไม่สามารถพูดในที่สาธารณะ
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– และทุกอย่างจะเกิดขึ้นในควันถ้าฉันไม่ชัดเจน
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– แต่ฉันไม่ต้องการที่จะเป็นคนแรกหรือครั้งสุดท้ายที่ฉันจะเป็นเพียงคนเดียว

So che tutto può succedere
– ฉันรู้ว่าทุกอย่างจะเกิดขึ้นได้
Ma non so a che cosa credere
– แต่ฉันไม่รู้ว่าจะเชื่ออะไร
Finirà tutto a puttane
– มันจะจบลงด้วยร่วมเพศ
Sarò perso per ‘ste strade
– ฉันจะหายไปในถนน
Con il male che ho da vendere
– ด้วยความชั่วร้ายที่ฉันต้องขาย
Dai, buttiamo via le maschere
– มาเถอะทิ้งหน้ากากกันเถอะ
Io non ti volevo offendere
– ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณขุ่นเคือง
Ti darei pure la pelle
– ฉันจะให้ผิวคุณ
E ti ruberei le stelle
– และฉันจะขโมยดาวของคุณ
Se sapessi come scendere
– ถ้าฉันรู้วิธีที่จะได้รับการออก

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– ดูเหมือนว่าการประสบความสำเร็จเพียงทำให้คุณมีความผิดมากขึ้น
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– และพวกเขามองคุณต่างออกไปเหมือนคุณมีปีศาจน่าเกลียด
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– คุณไม่รู้หรอกว่าฉันเกลียดโลกใบนี้มากแค่ไหน
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– อย่างไรก็ตามแม้นี้คุณยังคงจุดอ่อน
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– หากพวกเขาประณามเราเราก็จะไม่อยู่ในหมู่ผู้กลับเนื้อกลับตัว
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– พวกเขาจะให้เหรียญที่ไม่ได้โกหกเรา
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– ในขณะที่ผู้คนพูดที่นี่เราฉีกเสื้อผ้าของเรา
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– และเรามีเพศสัมพันธ์จนรุ่งสางฉันจะบอกว่าพวกเขาวิ่งเรามากกว่า

È tardi per dirti che le cose cambiano
– มันสายเกินไปที่จะบอกคุณว่าสิ่งต่างๆเปลี่ยนไป
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกไม่มั่นคงคำพูดของฉันหลอกลวงคุณ
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– ฉันสามารถเติมเต็มหน้าเมื่อความคิดบ้าจริง
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– ทะเลทะเล

So che tutto può succedere
– ฉันรู้ว่าทุกอย่างจะเกิดขึ้นได้
Ma non so a che cosa credere
– แต่ฉันไม่รู้ว่าจะเชื่ออะไร
Finirà tutto a puttane
– มันจะจบลงด้วยร่วมเพศ
Sarò perso per ‘ste strade
– ฉันจะหายไปในถนน
Con il male che ho da vendere
– ด้วยความชั่วร้ายที่ฉันต้องขาย
Dai, buttiamo via le maschere
– มาเถอะทิ้งหน้ากากกันเถอะ
Io non ti volevo offendere
– ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณขุ่นเคือง
Ti darei pure la pelle
– ฉันจะให้ผิวคุณ
E ti ruberei le stelle
– และฉันจะขโมยดาวของคุณ
Se sapessi come scendere
– ถ้าฉันรู้วิธีที่จะได้รับการออก


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: