වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Молодой на DG и LV, при лавэ
– තරුණ dg සහ LV, ආදරය සමග
Я на своём дерьме, роллю буф при луне
– මම මගේ කෙහෙල්මල, මම හඳ එළියේ බූෆ්ව පෙරලනවා
Ветер подкинет в небо пепел запятых
– සුළඟ කොමා වල අළු අහසට විසි කරයි
Всегда на занятых, все даты забиты
– , ඔවුන් හැමවිටම කාර්යබහුලයි, සියලුම දිනයන් පිරී ඇත
Город спит, пока за меня базарит дым
– නගරය නිදා ගන්නවා දුම මට පිඹින අතරේ
Бро получил свой кэш, теперь он сорит им
– අයියට සල්ලි හම්බුනා, දැන් එයා ඒක නාස්ති කරනවා
Играешь своё соло — следи за ритмом
– ඔහුගේ තනි වාදනය-රිද්මය බලන්න
Следишь за чужой игрой — сиди, завидуй
– ඔබ වෙනත් කෙනෙකුගේ ක් රීඩාව නරඹන්නේ නම්, වාඩි වී ඊර්ෂ් යා කරන්න
Пацаны не плачут, но душа болит их
– කොල්ලෝ අඬන්නේ නෑ, ඒත් එයාලගේ ආත්මය රිදෙනවා
Крутимся, как в хроме диски на болидах
– අපි ක් රෝම් වල කාර් වල රෝද වගේ කැරකෙනවා
Холодный вой, несётся лавина
– සීතල හඬක්, හිම කුණාටුවක් දුවනවා
Слушаю их, верю наполовину
– මම එයාලට ඇහුම්කන් දෙනවා, මම බාගෙට විශ්වාස කරනවා
Время даст знать, на кого пала вина
– කාලෙන් කාලෙට කාටද මේ වරද වැටෙන්නේ කියලා දැනගන්න ලැබෙයි……….
Спасибо, бэйби, было мило
– ස්තූතියි බබා, ඒක නියමයි.
Со дна наверх, ща мы сияем с тимой
– පහල ඉඳන් උඩට, දැන් අපි ටිමා එක්ක බැබළෙනවා
Лезвия в спину, я получил стимул
– පිටිපස්සේ පිහි, මට දිරිගැන්වීමක් ලැබුණා
О стиле накину, о deal’е — могила
– නකින්ගේ ශෛලිය ගැන, ගනුදෙනුව ගැන-සොහොන
Деньги звонят мне на две мобилы
– සල්ලි මට ජංගම දුරකථන දෙකකින් කතා කරනවා
Парят Ярославли, летает Хабаровск
– යාරොස්ලාව් පියාසර කරනවා, ඛබරොව්ස්ක් පියාසර කරනවා
Флоу жирный как боров, я женат на барах
– කසාද බැදපු එකා වගේමයි, කසාද බැදපු එකා වගේමයි
Бутылки Маккалан, газ Пако Роббана
– මැකලන් බෝතල්, පැකෝ රොබන් ගෑස්
Распаковал гвалу, всё по барабану
– හබ්බබ් එක ඇරලා, හැමදේම ඩ් රම් එකේ
Есть время в дрова с бро висеть до утра
– උදේ වෙනකන් මල්ලි එක්ක ෆයර්වුඩ් වල එල්ලෙන්න වෙලාවක් තියෙනවා
Но нет время на драму, что сведёт с ума
– ඒත් ඔයාට පිස්සු හැදෙන නාට් යයක් කරන්න වෙලාවක් නෑ.
Холодом в шею целует зима
– ශීත තුවේදී බෙල්ලේ සීතල සිපගන්නවා
Дали плод семена, но какова цена?
– ඔවුන් පලතුරු බීජ දුන්නා, නමුත් මිල කීයද?
Молодой на DG и LV, при лавэ
– තරුණ dg සහ LV, ආදරය සමග
Я на своём дерьме, роллю буф при луне
– මම මගේ කෙහෙල්මල, මම හඳ එළියේ බූෆ්ව පෙරලනවා
Хочешь жить — умей вертеться, как пируэт
– ඔබට ජීවත් වීමට අවශ් ය නම්, මුහුදු කොල්ලකරුවෙකු මෙන් භ් රමණය විය හැකිය
Они копируют тех, кто копирует
– ඔවුන් පිටපත් කරන අය පිටපත් කරනවා
Пропажа в моём имени
– මගේ නමේ නැතිවීම
G, затем О, потом N, следом E
– G, ඊට පස්සේ O, ඊට පස්සේ N, ඊට පස්සේ E
Сотни, косари, от зари до зари
– සිය ගණනක්, කපන යන්ත් ර, උදේ සිට උදේ දක්වා
Хрустят как сухари, и мы ими сорим (Бум)
– ඒවා ක් රකර් වගේ හැපෙනසුළු, අපි ඒවා සුවඳ විඳිනවා (බූම්)
Ветер подкинет в небо пепел запятых
– සුළඟ කොමා වල අළු අහසට විසි කරයි
Всегда на занятых, все даты забиты
– , ඔවුන් හැමවිටම කාර්යබහුලයි, සියලුම දිනයන් පිරී ඇත
Город спит, пока за меня базарит дым
– නගරය නිදා ගන්නවා දුම මට පිඹින අතරේ
Бро получил свой кэш, теперь он сорит им
– අයියට සල්ලි හම්බුනා, දැන් එයා ඒක නාස්ති කරනවා
Играешь своё соло — следи за ритмом
– ඔහුගේ තනි වාදනය-රිද්මය බලන්න
Следишь за чужой игрой — сиди, завидуй
– ඔබ වෙනත් කෙනෙකුගේ ක් රීඩාව නරඹන්නේ නම්, වාඩි වී ඊර්ෂ් යා කරන්න
Пацаны не плачут, но душа болит их
– කොල්ලෝ අඬන්නේ නෑ, ඒත් එයාලගේ ආත්මය රිදෙනවා
Крутимся, как в хроме диски на болидах
– අපි කාර් වල ක් රෝම් රෝද වගේ කැරකෙනවා
Холодный вой, несётся лавина
– සීතල හඬක්, හිම කුණාටුවක් දුවනවා
Слушаю их, верю наполовину
– මම එයාලට ඇහුම්කන් දෙනවා, මම බාගෙට විශ්වාස කරනවා
Время даст знать, на кого пала вина
– කාලෙන් කාලෙට කාටද මේ වරද වැටෙන්නේ කියලා දැනගන්න ලැබෙයි……….
Спасибо, бэйби, было мило
– ස්තූතියි බබා, ඒක නියමයි.
Со дна наверх, ща мы сияем с тимой
– පහල ඉඳන් උඩට, දැන් අපි ටිමා එක්ක බැබළෙනවා
Лезвия в спину, я получил стимул
– පිටිපස්සේ පිහි, මට දිරිගැන්වීමක් ලැබුණා
О стиле накину, о deal’е — могила
– නකින්ගේ ශෛලිය ගැන, ගනුදෙනුව ගැන-සොහොන
Деньги звонят мне на две мобилы
– සල්ලි මට ජංගම දුරකථන දෙකකින් කතා කරනවා
