Me and my people be rolling
– Ich und meine Leute rollen
Rolling, rolling, rolling, rolling
– Rollen, Rollen, Rollen, Rollen
Scheming on you and your homies
– Intrigen auf Sie und Ihre homies
Homies, homies, homies, homies
– Homies, homies, homies, homies
The very first day of summer
– Der erste Tag des Sommers
Summer, summer, summer, summer
– Sommer, Sommer, Sommer, Sommer
All chromed out in a hummer, babe
– Alles verchromt in einem Hummer, babe
Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe
– Hummer Baby, hummer Baby, hummer Baby, hummer Baby
Me and my people be rolling
– Ich und meine Leute rollen
Rolling, rolling, rolling, rolling
– Rollen, Rollen, Rollen, Rollen
Scheming on you and your homies
– Intrigen auf Sie und Ihre homies
Homies, homies, homies, homies
– Homies, homies, homies, homies
Me and my people be rolling
– Ich und meine Leute rollen
Rolling, rolling, rolling, rolling
– Rollen, Rollen, Rollen, Rollen
All chromеd out in a hummer, babe
– Alles verchromt in einem Hummer, babe
Hummer babе, hummer babe, hummer babe, hummer babe
– Hummer Baby, hummer Baby, hummer Baby, hummer Baby
I’m like woah
– Ich bin wie woah
Na, na-na, na, na-na (na, na)
– Na, na-na, na, na-na (na, na)
She wan’ whine on a boss (she wan’ whine)
– Sie wan ‘jammern auf einem Chef (sie wan’ jammern)
Why can’t I spark in the dance? (Why can’t I?)
– Warum kann ich nicht im Tanz funken? (Warum kann ich nicht?)
Champagne, not wine, that’s classy (that’s classy)
– Champagner, nicht Wein, das ist edel (das ist edel)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
– Na, na-na, na, na-na (na, na)
We don’t have to go to the bar (no, we don’t)
– Wir müssen nicht in die bar gehen (Nein, wir nicht)
Smoke, but I don’t smoke in my car
– Rauchen, aber ich rauche nicht in meinem Auto
Just done 200 in the auto-von like “vroom!”
– Gerade getan 200 in der Auto-von wie ” vroom!”
Came a long way from the slums
– Kam einen langen Weg aus den Slums
Straight outta Birmingham
– Gerade outta Birmingham
Glass full of rum, gyal wan’ share pum-pum
– Glas voll rum, gyal wan’ share-pum-pum
It’s for the lads, I don’t really want none (bap, bap bap)
– Es ist für die Jungs, ich will nicht wirklich keine (bap, bap bap)
Rollin’ (rollin’), rollin’ (rollin’)
– Rollin’ (rollin’), rollin’ (rollin’)
Whole of the gangdem patrolling
– Ganze Gangdem patrouillieren
I’m in the dance with my coat in
– Ich bin im Tanz mit meinem Mantel in
I ain’t dance, but I just had a -, now I’m floatin’ (ah)
– Ich bin nicht tanzen, aber ich hatte gerade ein -, jetzt bin ich floatin ‘(ah)
Me and my people be rolling
– Ich und meine Leute rollen
Rolling, rolling, rolling, rolling (ah)
– Rollen, Rollen, Rollen, Rollen (ah)
Scheming on you and your homies
– Intrigen auf Sie und Ihre homies
Homies, homies, homies, homies (woah)
– Homies, homies, homies, homies (woah)
Me and my people be rolling
– Ich und meine Leute rollen
Rolling, rolling, rolling, rolling (oh)
– Rollen, Rollen, Rollen, Rollen (oh)
All chromed out in a hummer, babe
– Alles verchromt in einem Hummer, babe
Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe
– Hummer Baby, hummer Baby, hummer Baby, hummer Baby
Under di sea
– Unter dem Meer
All this drip ‘pon mi neck mek mi feel like I’m under the sea
– All dies drip ‘pon mi Hals mek mi fühle mich wie ich unter dem Meer bin
Respect and believe
– Respektieren und glauben
I’m tryna ride bareback if I see say di pum-pum clean
– Ich bin tryna Reiten bareback wenn ich sehe, sagen di pum-pum sauber
‘Cause I’m a freak
– Weil ich ein Freak bin
I’ll mek your girl go wild if I show her my new technique
– Ich werde mek Ihr Mädchen gehen wild, wenn ich Ihr zeigen, meine neue Technik
Look, pum-pum leak
– Schau, pum-pum.
I’m in a different league
– Ich bin in einer anderen Liga
I’ll make it sound like a beat when man’a
– Ich werde es klingt wie ein beat, wenn Mann ‘ a
Beat the pum like a drum
– Schlagen Sie den Bims wie eine Trommel
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
– Guddu-Gummi, guddu-Gummi, guddu-Gummi, guddu-Gummi
In the room, no clothes, only shoes, Jimmi Choo’s
– Im Zimmer, keine Kleidung, nur Schuhe, Jimmi Choo ‘ s
Gimmie pum-pum
– Gimmie pum-pum
Four gyal ah there minimum (bap, bap bap)
– Vier gyal ah dort Minimum (bap, bap bap)
Rollin’, rollin’
– Rollin’, rollin’
Big money stacks I’m holdin’
– Big money-stacks, ich bin holdin’
Gelato 41 I’m rolling
– Gelato 41 Ich rolle
Only the facts I told them
– Nur die Fakten, die ich ihnen sagte
Me and my people be rolling
– Ich und meine Leute rollen
Rolling, rolling, rolling, rolling (woah)
– Rollen, Rollen, Rollen, Rollen (woah)
Scheming on you and your homies
– Intrigen auf Sie und Ihre homies
Homies, homies, homies, homies
– Homies, homies, homies, homies
Me and my people be rolling
– Ich und meine Leute rollen
Rolling, rolling, rolling, rolling (oh)
– Rollen, Rollen, Rollen, Rollen (oh)
All chromed out in a hummer, babe
– Alles verchromt in einem Hummer, babe
Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe
– Hummer Baby, hummer Baby, hummer Baby, hummer Baby
Fred Again
– Fred Wieder
Toddla T producki
– Toddla Tiki
Rollin’ (rollin’), rollin’ (rollin’)
– Rollin’ (rollin’), rollin’ (rollin’)
Whole of the gangdem patrolling
– Ganze Gangdem patrouillieren
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.