Lazza – ZERI IN PIÙ (LOCURA) اطالوی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Non lo ricordo più oramai se mi cercasti o ti cercai
– مجھے اب یہ یاد نہیں ہے اگر آپ نے مجھے تلاش کیا یا میں نے آپ کو تلاش کیا
Se mi incontrasti o ti incontrai, ma è il destino
– اگر آپ مجھ سے ملے یا آپ سے ملے ، لیکن یہ قسمت ہے
Il mio orologio fa le sei, è l’alba dei miei nuovi guai
– میری گھڑی چھ ہے ، یہ میری نئی پریشانیوں کا طلوع فجر ہے
Se te ne vai o se resti qui che importa?
– اگر آپ یہاں سے چلے جاتے ہیں یا یہاں رہتے ہیں تو اس سے کیا فرق پڑتا ہے؟
Col buio pesto tu mi accendi
– اندھیرے میں ، آپ مجھے روشن کرتے ہیں ۔
E, anche se spesso voglio averti, a volte no
– اور ، اگرچہ میں اکثر آپ کو رکھنا چاہتا ہوں ، کبھی کبھی میں نہیں کرتا
Io lo detesto, ma non è altro che
– مجھے اس سے نفرت ہے ، لیکن یہ اس سے زیادہ کچھ نہیں ہے
Una locura, ‘cura, ‘cura
– ایک لوکورا، ‘علاج،’ علاج
Una locura, ‘cura, ‘cura (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– ایک لوکورا ، ‘علاج،’ علاج (Uoh، uoh، uoh، uoh، uoh، uoh ، uoh ، uoh)
(Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– (Uoh، uoh، uoh، uoh ، uoh)
Una lo– (O-O-Okay, Zzala)
– ایک لو او او او او او او

Very nice, supercar da Miami Vice
– بہت اچھا اچھا ، میامی وائس سے سپرکار
Mentre sto puntando centomila, Crazy Time
– جب میں ایک لاکھ کا مقصد ہوں ، پاگل وقت
Sulla base faccio tricks come Jedi Mind
– بنیاد پر ، میں چالوں کی طرح کرتا ہوں
Col destino scritto sulla fronte come Gemitaiz (Ahahah) (Una locura)
– ایک Gemitaiz (Ahahah) (ایک locura)کے طور پر پیشانی پر لکھا قسمت کے ساتھ
Hai il ferro nel video, tolta la maschera (‘cura)
– آپ کے پاس ویڈیو میں لوہا ہے ، ماسک کو ہٹا دیا (‘علاج)
Resti una barzelletta, fra’, come le mie da Cattelan (Pah-pow) (‘cura)
– ایک مذاق رہتا ہے ، بھائی’ ، کیٹیلان سے میرا کی طرح (Pah-Po po
Mi auguro ‘sto trend presto passerà
– مجھے امید ہے کہ ‘ sto رجحان جلد ہی گزر جائے گا
Mettere me con te è come la Darsena con l’Arsenal (Pah-pow)
– مجھے اپنے ساتھ رکھنا ہتھیاروں کے ساتھ گودی کی طرح ہے (Pah-Pow
Spegnimi la luce come un blackout (Blackout)
– بلیک آؤٹ کی طرح لائٹ بند کردیں (بلیک آؤٹ)
Che mi sembra tutto fake come SmackDown (SmackDown)
– جو مجھے smackdo کی طرح جعلی لگتا ہے (
C’è la fila nella hall al mio checkout (Checkout)
– میرے چیک آؤٹ پر لابی میں قطار ہے (چیک آؤٹ)
Solo topi in consolle come deadmau5 (Psst-psst-psst-psst-psst)
– Deadmau5 (Psst-psst-psst-psst-psst-psst)جیسے کنسولز میں صرف چوہے
Pesce dentro paella alla valenciana
– والنسیان پیلا کے اندر مچھلی
Poi amici come prima, Paola e Chiara (Ahah)
– پھر پہلے کی طرح دوست ، پاولا اور چیارا (ہاہا)
Se ascolto il tuo disco, è una tale piaga
– اگر میں آپ کا ریکارڈ سنتا ہوں تو یہ اتنا زخم ہے
Di’ scusa ai bambini alla Balenciaga
– Balenciaga میں بچوں کو افسوس کہو

Guardami ora (‘cura)
– اب مجھے دیکھو (‘علاج)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– میرے لیے دعا کرو اگر میں مر جاؤں تو یہ آئیکن (‘علاج)سے ہوگا
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– ‘اضافی صفر، اضافی مسائل ، یہ میرا لوکورا ہے (‘علاج)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– وقت میرے دا کیورا پر تیزی سے گزرتا ہے ۔
Però non cura (Una lo–)
– لیکن علاج نہیں (ایک لو–)

Se mi davi per morto, uh, come mai ti ho sentito?
– اگر آپ نے مجھے مردہ کہا ، اہ، میں نے آپ کو کیسے سنا؟
Fra’, stavo bene nel torto, uh, mai mi sono pentito
– بھائی ، میں غلط تھا ، اہ ، مجھے اس پر کبھی افسوس نہیں ہوا
Hai fatto il disco dell’anno, uh, l’ho letto su quel sito
– آپ نے سال کا ریکارڈ بنایا ، اہ ، میں نے اسے اس سائٹ پر پڑھا
Io non ho paura a dirti, uh, che ti abbiano mentito, ah
– میں آپ کو یہ بتانے سے نہیں ڈرتا ، اہ ، کہ انہوں نے آپ سے جھوٹ بولا ، آہ
Prima della Scala, no, è lo show di Jacopo
– پیمانے سے پہلے ، نہیں ، یہ شو شو ہے
Prendimi una scala, devo appendere un platino
– مجھے ایک سیڑھی حاصل کرو ، مجھے پلاٹینم پھانسی دینا ہے
Io non sono questi con le crisi di panico
– میں گھبراہٹ کے حملوں کے ساتھ یہ نہیں ہوں
Tutti i forum pieni pure prima dell’Ariston (Una lo–)
– تمام فورمز کے ساتھ ساتھ ارسٹن سے پہلے (ایک لو–)
E penso alle mie quote, ricordo quando ancora erano poche
– اور میں اپنے کوٹے کے بارے میں سوچتا ہوں ، مجھے یاد ہے جب وہ ابھی کم تھے
‘Sti rapper sono giovani marmotte
– یہ ریپرز نوجوان مارموٹ ہیں ۔
Tu sei il capo di questo, lui il primo a fare quell’altro
– آپ اس کے مالک ہیں ، وہ ایسا کرنے والا پہلا شخص ہے
E poi mi sembrate il mio disco: mezzo milli di copie (Una locura)
– اور پھر آپ میرے ریکارڈ کی طرح نظر آتے ہیں: نصف ملین کاپیاں (ایک لوکورا)
Perdonami, milady, ma tutti ‘sti geni dove li vedi? (‘cura)
– مجھے معاف کرو ، میلادی (‘دیکھ بھال)
Io odio ‘sta gente che non si eleva (No)
– میں ان لوگوں سے نفرت کرتا ہوں جو نہیں اٹھتے (نہیں)
Quello di cui sei fan per farsi quella foto che ha in mano il cash (‘cura)
– اس تصویر کو حاصل کرنے کے لئے جس کا آپ مداح ہیں نقد (‘علاج)
Saranno un paio di mesi che preleva (Brr)
– یہ چند ماہ ہو گا جو اٹھاتا ہے (بی آر آر)

Guardami ora (‘cura)
– اب مجھے دیکھو (‘علاج)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– میرے لیے دعا کرو اگر میں مر جاؤں تو یہ آئیکن (‘علاج)سے ہوگا
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– ‘اضافی صفر، اضافی مسائل ، یہ میرا لوکورا ہے (‘علاج)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– وقت میرے دا کیورا پر تیزی سے گزرتا ہے ۔
Però non cura
– لیکن یہ علاج نہیں کرتا

Una locura
– ایک لوکورا
Ti fa impazzire, poi ti prende in giro
– یہ آپ کو پاگل بنا دیتا ہے ، پھر آپ کا مذاق اڑاتا ہے
Se vuole, sa perfino toglierti il respiro
– اگر وہ چاہتا ہے تو ، وہ آپ کی سانسیں بھی لے سکتا ہے
Ma col passar del tempo svanirà
– لیکن وقت کے ساتھ یہ ختم ہو جائے گا


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: