Lazza – DOLCEVITA Итальянский Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Diego
– Диего
333 Mob
– Моб 333

La dolce vita
– Ширӹ ӹлӹмӓш
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– Фильм кым тидӹ “кӧргӹ ӹдӹрӓмӓшӹн Треветь фонтанын” (уке)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– Южнам тидӹ спонтанный ак чучын гӹнят, ӹнянӹ тӹнь мӹлӓнем? (Уке)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– Мӹнь пӓлем, кышты цилӓ вӓре, мӹнь кӹзӹт кырык наградывлӓм ылшы (уке)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– Но мӹнь тӹнь келесет гӹньӹ, мӹнят алталымаш агыл, вет ак тырхы Ззала
Trasformo in euro la collera
– Мӹнь шӹдешкӹшӹм сӓрӹмӹ евро
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– Ти пӹтӹдӹмӹ ӹрдӓн доллареш, тӹньӹн ылын ма тӹньӹм шуэн вӹрӹм
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– Фра, ӓвӓмӹм кыце тидӹм ӹштӓш Джордж Бостон (келтӹмӓш)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– Тӹнь тӧр ак ли, кандышывлӓ (Ух)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– Йоча пуэн вӓрӹш шӹндӹдӓ, мӹнь (уке), ӹлӹмӓш мӹлӓм ма-беспорядкывлӓ
So che tu spari cazzate, lo so
– Мӹнь пӓлем, тӹнь лӱэнӓт намозым, мӹнь пӓлем,
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– Вет тӹдӹ, кӱ лӱэн, тӹньӹм луэн манын и
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– Мӹнь, тылсотым сирӹмӹ годым, нӹнӹм пушташ, братан,
Prendo la penna e poi vado al poligono
– Мӹнь нӓлмӹ ручка, а вара кеӓ полиго
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– Кӹзӹт, кынам мӹнь шӹргӹ хоза ылмы журналвлӓ,
Penseranno che ho fatto un affare
– Нӹнӹ тумаенӹт, мӹнь парма
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– Ядеш: ” малын тӓмдӓн сирӹмӹ, тӓ шулык кынам?”
Da felice ho ben altro da fare
– Мӹньӹн цӓшем гӹц ылшы мам ӹштендӓ

La dolce vita (La dolce vita)
– Vita dolce La (la dolce vita )
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Качмы кӹзӹт изи гӹнят тидӹлӓн чучеш, кынам мӹнь миллион шотлымы (миллион шотлымы)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Рикышты костюмыш бензин оуэнс mila sei спорт (Ах)
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Тӓ ӹшкеок ядмашым пуаш мыняр (Ой), малын мӹнь нимат ам пӓлӹ, хоть кыце (уке)
Ma ho avuto ragione
– Но мӹнь ӹлӓш права
La dolce vita (La dolce vita)
– Vita dolce La (la dolce vita )
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Толмеш мӹнь ситӹ ӹштен, а вара вес кыргыж нация (нация вес)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Чаманен выжалевӹ мӹньӹн ӹшке кымыл доно деч ончыч дьявол (Ах)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Мане, но нигынамат ак келесӓш нигынамат (нигынамат)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Тагачы, кынам мӹнь гӹцем пасна каеш сценарий (“иктӹ”), лӹмжӹ мӹньӹн шӓр

Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– И качкыш мӹнь сылык тидӹ веле улы.
Ma poi stanno seduti se parlo
– Но вара нӹнӹ сӹнзӓштӹм гӹнь, мӹнят попымывлӓм,
Culo a terra come gli attivisti
– Шӹцмӹ вӓрӹм мӱлӓндӹ активист
Vogliono che mi faccia da parte
– Нӹнӹ шанеп манын, мӹнь карангым.
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– Коклаште ” мӹнь гиена стела Йена Плисскен
Non ho ancora un disco di diamante
– Мӹнь эче уке дискым алмаз
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– Но мӹнь бриллиант ылеш, кыдым мӹнь гӹц нӓлмӹ дискым
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– Дӓ ӹнде, шайыкыла анжылтеш гӹнь мӹлӓм, мӹнь ганемок, нӹнӹ яжон кычаш мӹнь велӹш
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– Цуратла, мӹнь почти ылам дӓ шайылан кодшашлык ылеш вашталташ дуомо
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– Мӹнь, Фра, ӱжӓт тӹнь кужы жеп эртараш, худа ганьок, мӓлӓннӓ Мадын престолыш
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– Но тӹнь утла шукым флоп, братан, шукынжок лӓктӓш промой
Credi sia facile stare al top?
– Тумаенӹт, вуйым куштылгын кодеш?
Spendere nelle giornate tipo
– Тип пӹтӓрен кечӹ
Ma sono spesso giornate no
– Но уке, тидӹ кечӹн шӹренок
In cui ‘sta fama la maledico
– Тӹдӹ ” проклинайымы тӹдӹ Славян
Leggerò su quelle facce “shock”
– Тидӹ лицӓш мӹлӓм лыды ылшы ” ш”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– Мӹнь ӹлӓш тыменям Defoe Daniel
Anche se in radio ho due tracce pop
– Поп мӹньӹм радио ылын гӹнят кок-трек
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– Баров темӓш мӹнь манын, саслен дӓ шыпшыт (Ах)

La dolce vita (La dolce vita)
– Vita dolce La (la dolce vita )
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Качмы кӹзӹт изи гӹнят тидӹлӓн чучеш, кынам мӹнь миллион шотлымы (миллион шотлымы)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Рикышты костюмыш бензин оуэнс mila sei спорт (Ах)
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Тӓ ӹшкеок ядмашым пуаш мыняр (Ой), малын мӹнь нимат ам пӓлӹ, хоть кыце (уке)
Ma ho avuto ragione
– Но мӹнь ӹлӓш права
La dolce vita (La dolce vita)
– Vita dolce La (la dolce vita )
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Толмеш мӹнь ситӹ ӹштен, а вара вес кыргыж нация (нация вес)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Чаманен выжалевӹ мӹньӹн ӹшке кымыл доно деч ончыч дьявол (Ах)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Мане, но нигынамат ак келесӓш нигынамат (нигынамат)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Тагачы, кынам мӹнь гӹцем пасна каеш сценарий (“иктӹ”), лӹмжӹ мӹньӹн шӓр


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: