Beıneklıp
Tekst Pesnı
Diego
– Dıego
333 Mob
– 333 Adam
La dolce vita
– Tátti ómir
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– Bul Trevı sýburqaǵynyń ishindegi qyz týraly fılm sıaqty (Joq)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– Bul múldem stıhıaly bolyp kórinbese de, senesiz be? (Joq)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– Men bilemin, munyń bári meniń júldelerim kóp bolǵansha óz ornynda bolyp kórinedi (Joq)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– Biraq eger siz menimen sóılesetin bolsańyz, maǵan ótirik aıtpańyz, Óıtkeni Zzala shydamaıdy
Trasformo in euro la collera
– Ashýdy eýroǵa aınaldyrý
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– Munda bir judyryq dollar úshin tipti qanyńyz da túsip qalady
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– Fra, Bostonnyń anasy Djordj sıaqty (Qarǵys atsyn)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– Sizde eshqandaı aqtaý bolmaıdy (Ýh)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– Meniń ómirimdegi tártipsizdik úshin bárin ornyna qoıýǵa ruqsat etińiz (Joq).
So che tu spari cazzate, lo so
– Men seniń boq atyp jatqanyńdy bilemin, men bilemin
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– Óıtkeni atatyndar, atatyndar, aıtpaıtyndar
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– Men ınstınktıvti túrde jazǵanda, men olardy óltiremin, baýyrym
Prendo la penna e poi vado al poligono
– Men qalamdy alamyn, sodan keıin kópburyshqa baramyn
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– Endi meniń betim jýrnaldardyń ústinde
Penseranno che ho fatto un affare
– Olar meni mámile jasadym dep oılaıdy
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– Surańyz: ” siz muńaıǵan kezde Nege jazasyz?”
Da felice ho ben altro da fare
– Felıs retinde mende kóp nárse isteý kerek
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolche vıta (la dolche vıta)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Endi men mıllıondy sanap jatqanda (mıllıondy Eseptegende)azdap ashshy sezinemin.
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Sporttyq alty myń benzınge tolyq Kólemde
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Siz ózińizge qansha suraq qoıasyz (Oı), nege ekenin de, qalaı ekenin de bilmeımin (Joq)
Ma ho avuto ragione
– Biraq men durys aıttym
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolche vıta (la dolche vıta)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Men jetkilikti jumys istep, sodan keıin basqa ultqa (Basqa ultqa)qashyp ketkenshe
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Janymdy shaıtanǵa janashyrlyqpen satpas buryn (Ah)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Iá, biraq eshqashan “eshqashan” dep aıtpańyz (Eshqashan)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Búgin men tipti senarısiz bolyp kóringenimde (“bir”), meniń atymdy este saqta
Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– Olar osy qaıǵyly jyldardyń jemisi ǵana
Ma poi stanno seduti se parlo
– Biraq eger men sóılesem, olar otyrady
Culo a terra come gli attivisti
– Zadnısý jerge belsendiler retinde
Vogliono che mi faccia da parte
– Olar meniń shetke ketýimdi qalaıdy
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– Gıenalardyń arasynda Pl bar
Non ho ancora un disco di diamante
– Mende áli gaýhar dıski joq
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– Biraq mende jazbalarmen birge alǵan gaýhar tastarym bar
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– Al endi, eger men ózimdi qalaı sezingenimdi esime alsam, olar meni shette jaqsy ustady
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– Ant etemin, men memleketti ózgertip, Sobordy artta qaldyrar edim
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– Men úshin, baýyrym, Sen Tym uzaqqa sozyldyń, Temir Taqtan da jaman derlik
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– Biraq kóp uzamaı siz qaıtadan sátsizdikke ushyraısyz, baýyrym, kóp uzamaı promo-rolıktiń merzimi aıaqtalady
Credi sia facile stare al top?
– Sizdiń oıyńyzsha, shyńda qalý ońaı ma?
Spendere nelle giornate tipo
– Ádettegi kúnderge jumsańyz
Ma sono spesso giornate no
– Biraq bul jıi kúnder, solaı emes pe
In cui ‘sta fama la maledico
– Onda ” dańq qarǵysqa ushyraıdy
Leggerò su quelle facce “shock”
– Men bul betterden oqımyn ” shok”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– Olar meni Denıel Defoda oqıdy
Anche se in radio ho due tracce pop
– Radıoda mende eki pop-trek bar
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– Men soratyn jáne jylaıtyn barlarǵa tolymyn (Ah)
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolche vıta (la dolche vıta)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Endi men mıllıondy sanap jatqanda (mıllıondy Eseptegende)azdap ashshy sezinemin.
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Sporttyq alty myń benzınge tolyq Kólemde
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Siz ózińizge qansha suraq qoıasyz (Oı), nege ekenin de, qalaı ekenin de bilmeımin (Joq)
Ma ho avuto ragione
– Biraq men durys aıttym
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolche vıta (la dolche vıta)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Men jetkilikti jumys istep, sodan keıin basqa ultqa (Basqa ultqa)qashyp ketkenshe
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Janymdy shaıtanǵa janashyrlyqpen satpas buryn (Ah)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Iá, biraq eshqashan “eshqashan” dep aıtpańyz (Eshqashan)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Búgin men tipti senarısiz bolyp kóringenimde (“bir”), meniń atymdy este saqta