Lazza – DOLCEVITA Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Diego
– Udiego
333 Mob
– 333 Elo

La dolce vita
– Chrum kwik kwik kwik kwik kwik kwik kwik kwik kwik kwik kwik
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– Ifani ingoma ezimnandi waptrick inside itrevi fountain (Hayi)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– Nangona kubonakala kungabonakali nantoni na, uyandikholelwa? (Hayi)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– Ndiyazi ukuba yonke into iza kulunga logama nje ndine ntaba yamabhaso (Hayi)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– Kodwa ukuba uthetha nam, ungandixeleli ubuxoki kuba Uzala akanyamezeli
Trasformo in euro la collera
– Ukuguqula umsindo ube zii-euro
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– Dollar ukuze us dollar imali yokutshintsha kuya kuphela ukuba negazi lakho liya kukuwisa
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– Fra’ , njengoko wenzayo umama Waseboston Ugeorge (Damn)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– No excuses (Ukulele)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– Me life life life life life life life life life life (no, no, no, no, no, no, no) life life life life life life life
So che tu spari cazzate, lo so
– Ndiyazi ukuba udubule, ndiyazi
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– Kuba abo badubulayo, badubule kwaye bangakuxeleli
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– Xa ndibhala ngethuku, ndiyababulala, bhuti
Prendo la penna e poi vado al poligono
– Ndithatha ipeni ndize ndiye kwipoligoni
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– Ngoku ukuba ubuso bam phezu iimagazini
Penseranno che ho fatto un affare
– Bacinga ukuba ndenze isivumelwano
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– Buza: ” kutheni ubhala xa ukhathazekile?”
Da felice ho ben altro da fare
– Njengonobuhle ndinezinto ezininzi endinokuzenza

La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (La dolce vita)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– I feel a little bit now if i’m a million (remixes)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Kwimidlalo amawaka amathandathu epetroli ngokupheleleyo Rick O O
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Mingaphi imibuzo ozibuza yona (Ouch), andazi ukuba kutheni, okanye njani (Hayi)
Ma ho avuto ragione
– Kodwa ndandinyanisile
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (La dolce vita)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Nje ukuba ndenze ngokwaneleyo kwaye ndibalekele kolunye uhlanga (Olunye uhlanga)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Ngaphambi kokuthengisa umphefumlo wam kumtyholi from compassion (Ah)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Yes, yes, yes, never say (Never)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Namhlanje ndide ndizenze ngathi andikabhalwanga (‘enye), ndikhumbule igama lam

Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– Ziyimveliso nje yale minyaka ilusizi
Ma poi stanno seduti se parlo
– Kodwa ke bahlala ukuba ndithetha
Culo a terra come gli attivisti
– Nawathinehena-nganyaywana
Vogliono che mi faccia da parte
– Bafuna ndigoduke
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– Phakathi kweengcuka zi Pl
Non ho ancora un disco di diamante
– No diamond yet
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– Kodwa ndineedayimane endizithathe kunye neerekhodi
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– Kwaye ngoku, ukuba ndicinga emva ngendlela endandiyiyo, bandigcina ndilungile emacaleni
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– Ndiyafunga ukuba ndiza kutshintsha urhulumente kwaye ndishiye Icawa ngasemva
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– Kuba mna, bhuti, wahlala ixesha elide kakhulu, phantse okubi Ngaphezu Kwetrone Yentsimbi
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– Kodwa kungekudala uza kuba flop kwakhona, bhuti, kungekudala promo iphelelwa
Credi sia facile stare al top?
– Ngaba ucinga ukuba kulula ukuhlala ngaphezulu?
Spendere nelle giornate tipo
– Chitha ngeentsuku eziqhelekileyo
Ma sono spesso giornate no
– Izuku midoriya isn’t it
In cui ‘sta fama la maledico
– Apho ‘ udumo luqalekisiwe
Leggerò su quelle facce “shock”
– Ndiza kufunda kwezo ubuso ” umothuko”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– Funda ukelele Daniel Defoe
Anche se in radio ho due tracce pop
– Nangona kwirediyo ndineendlela ezimbini zepop
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– Ndixakwe kukukhala nokukhala (I’m crying)

La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (La dolce vita)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– I feel a little bit now if i’m a million (remixes)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Kwimidlalo amawaka amathandathu epetroli ngokupheleleyo Rick O O
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Mingaphi imibuzo ozibuza yona (Ouch), andazi ukuba kutheni, okanye njani (Hayi)
Ma ho avuto ragione
– Kodwa ndandinyanisile
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (La dolce vita)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Nje ukuba ndenze ngokwaneleyo kwaye ndibalekele kolunye uhlanga (Olunye uhlanga)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Ngaphambi kokuthengisa umphefumlo wam kumtyholi from compassion (Ah)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Yes, yes, yes, never say (Never)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Namhlanje ndide ndizenze ngathi andikabhalwanga (‘enye), ndikhumbule igama lam


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: