भिडियो क्लिप
रचना
Hindi man araw-araw na nakangiti
– हरेक दिन पनि मुस्कुराउँदैन
Ilang beses na rin tayong humihindi
– हमको भी कई बार
‘Di na mabilang ang ating mga tampuhan
– हाम्रो शरीर गणना गरिएको छैन
Away-bati natin, ‘di na namamalayan
– सामना गरौं, हामी अब लड्न सक्दैनौं
Heto tayo
– हामी यहाँ छौं
Ngunit sa huli palagi
– तर अन्तमा यो सधैं
Babalik pa rin sa yakap mo
– अझै पनि तिम्रो छातीमा
Hanggang sa huli palagi
– अन्त सम्म सधैं
Pipiliin kong maging sa’yo
– चुनता हूँ तुमको
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– बार-बार तुमको पता
Iyo ako palagi, palagi
– म तिम्रो हुँ, सधैँ
Kung balikan man ang hirap, luha’t lahat
– जब फेरि सबै कुरा समाप्त हुन्छ, आँसु
Ikaw ang paborito kong desisyon at
– तपाईं मेरो प्रिय हुनुहुन्छ र
‘Pag napaligiran ng ingay at ng gulo
– हल्ला र अराजकताले घेरिएको
‘Di ko ‘pagpapalit ngiti mo sa mundo
– म तिमीलाई संसारमा मुस्कुराउन चाहन्न
Heto tayo
– हामी यहाँ छौं
Sa huli palagi
– अन्त मा, सधैं
Babalik pa rin sa yakap mo
– अझै पनि तिम्रो छातीमा
Hanggang sa huli palagi
– अन्त सम्म सधैं
Pipiliin kong maging sa’yo
– चुनता हूँ तुमको
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– बार-बार तुमको पता
Iyo ako
– तिमी म
Sa pagdating ng ating pilak at ginto
– जब सुन र चाँदीको कुरा आउँछ
Dyamante ma’y abutin
– डायमण्ड रिच
Ikaw pa rin aking bituin
– तिमी अझै पनि मेरो तारा हौ
Natatangi kong dalangin ‘gang sa huling siglo
– गत शताब्दीमा मेरो अनौठो प्रार्थना ‘ गिरोह
Sa huli palagi
– अन्त मा, सधैं
Babalik pa rin sa yakap mo
– अझै पनि तिम्रो छातीमा
Mahal sa huli palagi
– अन्तमा सधैं प्रेम
Pipiliin kong maging sa’yo
– चुनता हूँ तुमको
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– बार-बार तुमको पता
Iyo ako palagi
– तुम हो सदा मुझको