Lazza – BUIO DAVANTI イタリア語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Okay, Zzala
– 岡Zz

Mi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
– あなたはあなたの最後の文で私に穴を開けました
Sul cuore ho un punto rosso di una luce laser
– 心の上に私はレーザー光の赤い点を持っています
E il cielo diventa voragine
– そして空は割れ目になります
Mi sentirò in mezzo alle rapide
– 私は急流の真ん中に自分自身を感じるでしょう

Se improvvisamente scoppiassero i tuoi occhi gonfi di lacrime
– 突然あなたの目が涙で腫れて破裂した場合
E se i giorni non mi passassero, non sono sicuro che capirei
– そして、日が経過しなかった場合、私は私が理解するかどうかわからない
Perché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
– なぜ私たちはお互いを嫌って私たちの一生を費やしてきましたか
Pensare che avevamo tutte le notti davanti
– 私たちは先にすべての夜を持っていたと考えるために

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– あなたは私にあなたが今夜誰と一緒にいるかを知らせていません
Perché non lo perdonerei
– なぜ私は彼を許さないのですか
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– 私は鎖を破るだろう、でも雰囲気
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– もうも恥ずかし,こんにちは
Tutta la vita ad odiarci
– すべての私の人生は私たちを嫌って
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– そして、私は私の目の前に闇とトンネルの中にいるように感じます
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– あなたが忘却を見るなら、あなたは私がそこにいることを知っています
E ci sei tu che non parli con gli altri
– そして、他の人と話をしないあなたがいます

Sono in giro la notte coi fari spenti
– 私は私のヘッドライトをオフにして夜に出ています
Nelle stereo c’è un pezzo del Wu-Tang Clan
– ステレオには一族の一部があります
Litigo con l’umore, fa sali e scendi
– 私は気分と喧嘩し、それは上下に構成します
Come sopra la giostra di un luna park
– 遊園地のカルーセルの上のように
Sono il tipo che conta qualche milione
– 私は数百万を数える男です
Poi finisce che muore sopra a una Porsche
– それから彼はポルシェの上で死ぬことになります
E ti porto al risto’, scegli il migliore
– そして、私はあなたをリストに連れて行きます’、最高のものを選んでください
Così mi lasci il cuore sotto la cloche
– だからあなたは私の心をクローシュの下に残します

E comincio a pensare sia troppo tardi oramai per rimpiangermi
– そして、私はそれを後悔するには遅すぎると思い始めています
Più ci penso e più vorrei scappare via
– 考えてみれば考えるほど逃げたくなりますよね。
Da ‘sto posto in cui sprecano gli angeli
– 天使たちが無駄にするこの場所を与えてください
Sembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
– それはほとんど私たちが間違っている交代のように思えます
Non so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi
– 私はあなたが成功する方法を知らないが、あなたの目であなたは私を服を脱ぐことができます

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– あなたは私にあなたが今夜誰と一緒にいるかを知らせていません
Perché non lo perdonerei
– なぜ私は彼を許さないのですか
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– 私は鎖を破るだろう、でも雰囲気
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– もうも恥ずかし,こんにちは
Tutta la vita ad odiarci
– すべての私の人生は私たちを嫌って
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– そして、私は私の目の前に闇とトンネルの中にいるように感じます
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– あなたが忘却を見るなら、あなたは私がそこにいることを知っています
E ci sei tu che non parli con gli altri
– そして、他の人と話をしないあなたがいます

Ti chiamo appena posso, ora lasciami stare
– 私はすぐに私ができるようにあなたを呼び出すでしょう、今私を放っておいてください
E non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
– そして、私に怒鳴らないか、私はgeyのように爆発しないでください
Ho ancora da scrivere pagine
– 私はまだ書くページを持っています
E so farlo sembrare facile
– そして、私はそれが簡単に見えるようにすることができます

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– あなたは私にあなたが今夜誰と一緒にいるかを知らせていません
Perché non lo perdonerei
– なぜ私は彼を許さないのですか
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– 私は鎖を破るだろう、でも雰囲気
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– もうも恥ずかし,こんにちは
Tutta la vita ad odiarci
– すべての私の人生は私たちを嫌って
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– そして、私は私の目の前に闇とトンネルの中にいるように感じます
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– あなたが忘却を見るなら、あなたは私がそこにいることを知っています
E ci sei tu che non parli con gli altri
– そして、他の人と話をしないあなたがいます


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: