Lazza – BUIO DAVANTI Итальян Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Okay, Zzala
– Яхшы, Ззал

Mi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
– Син соңгы сүзең белән миңа тишек тиштең.
Sul cuore ho un punto rosso di una luce laser
– Йөрәгемдә Кызыл лазер нуры ноктасы.
E il cielo diventa voragine
– Күк йөзе упкынга әйләнә,
Mi sentirò in mezzo alle rapide
– Мин үземне бусагалар уртасында хис итәчәкмен,

Se improvvisamente scoppiassero i tuoi occhi gonfi di lacrime
– Әгәр синең күз яшьләреңнән шешенеп беткән күзләрең кинәт шартласа,
E se i giorni non mi passassero, non sono sicuro che capirei
– Әгәр дә көннәр минем янымнан узмаса, мин аңлар идем дип уйламыйм
Perché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
– Чөнки без гомер буе бер-беребезне күралмадык.
Pensare che avevamo tutte le notti davanti
– Безнең бөтен төннәр алда иде дип уйларга,

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Син бүген кем белән икәнеңне миңа хәбәр итмә.
Perché non lo perdonerei
– Нигә мин моны гафу итмәскә?
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Мин чылбырларны, хәтта атмосфераны да өзәр идем
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Ләкин ул чагында миңа оят булыр иде, әй.
Tutta la vita ad odiarci
– Гомер буе безне күралмау
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Һәм мин үземне алда караңгылык булган туннельдә хис итәм.
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Әгәр син Онытылып карыйсың икән, минем монда икәнемне беләсең.
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Һәм син башкалар белән сөйләшмисең.

Sono in giro la notte coi fari spenti
– Мин төнлә фараларны сүндереп йөрим,
Nelle stereo c’è un pezzo del Wu-Tang Clan
– Стереосистемаларда У-Тан кланының бер өлеше бар
Litigo con l’umore, fa sali e scendi
– Мин кәеф белән талашам, күтәрелергә һәм төшәргә мәҗбүр итәм
Come sopra la giostra di un luna park
– Луна-парк каруселе өстендә кебек
Sono il tipo che conta qualche milione
– Мин берничә миллион санаучылардан
Poi finisce che muore sopra a una Porsche
– Аннары ул Поршеда үлә дип тәмамлый.
E ti porto al risto’, scegli il migliore
– Мин сине ристога илтеп куям, иң яхшысын сайла.
Così mi lasci il cuore sotto la cloche
– Шулай булгач, син минем йөрәгемне клош астында калдырасың.

E comincio a pensare sia troppo tardi oramai per rimpiangermi
– Һәм мин үкенергә инде соң дип уйлый башлыйм.
Più ci penso e più vorrei scappare via
– Бу хакта күбрәк уйлаган саен, мин күбрәк качарга теләр идем
Da ‘sto posto in cui sprecano gli angeli
– Фәрештәләр впәм итә торган урын бир миңа.
Sembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
– Без дөрес булмас өчен борылышлар ясыйбыз кебек
Non so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi
– Мин синең бу эшеңне ничек башкарганыңны белмим, ләкин син үз күзләрең белән мине чишендерә аласың.

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Син бүген кем белән икәнеңне миңа хәбәр итмә.
Perché non lo perdonerei
– Нигә мин моны гафу итмәскә?
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Мин чылбырларны, хәтта атмосфераны да өзәр идем
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Ләкин ул чагында миңа оят булыр иде, әй.
Tutta la vita ad odiarci
– Гомер буе безне күралмау
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Һәм мин үземне алда караңгылык булган туннельдә хис итәм.
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Әгәр син Онытылып карыйсың икән, минем монда икәнемне беләсең.
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Һәм син башкалар белән сөйләшмисең.

Ti chiamo appena posso, ora lasciami stare
– Булдыра алсам, шалтыратырмын, хәзер Тынычлыкта калдыр.
E non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
– Һәм мин үз-үземә кычкырмыйм һәм гейзер кебек шартламыйм,
Ho ancora da scrivere pagine
– Миңа әле битләр язарга кирәк булачак
E so farlo sembrare facile
– Һәм мин моны ничек җиңел эшләвен беләм

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Син бүген кем белән икәнеңне миңа хәбәр итмә.
Perché non lo perdonerei
– Нигә мин моны гафу итмәскә?
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Мин чылбырларны, хәтта атмосфераны да өзәр идем
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Ләкин ул чагында миңа оят булыр иде, әй.
Tutta la vita ad odiarci
– Гомер буе безне күралмау
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Һәм мин үземне алда караңгылык булган туннельдә хис итәм.
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Әгәр син Онытылып карыйсың икән, минем монда икәнемне беләсең.
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Һәм син башкалар белән сөйләшмисең.


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: