Aquella noche te fuiste con el viento
– 那晚你随风离去
Bajo la luna me dijiste: “lo siento”
– 在月亮下你说:”对不起。”
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
– 我不再爱你了,我们之间已经结束了
Pero te mata el arrepentimiento
– 但遗憾会杀死你
¿Será que estoy soñando demasiado?
– 我是不是做梦太多了?
¿O qué me has hipnotizado con algún hechizo raro?
– 还是你用奇怪的咒语催眠了我?
Que las noches cuando trato de acostarme
– 当我试图躺下的夜晚
Llegas a mi mente pa desconcentrarme
– 你来到我的脑海中,让我心烦意乱
Ay, dime qué demonios me has hecho
– 告诉我你到底对我做了什么。
Que no te saco del pecho
– 我不会把你从我的胸膛里拿出来
Es magia, sospecho
– 我怀疑这是魔法。
Solo estoy satisfecho si te veo
– 只有见到你才满足
Porfa, deja calmar mis deseos (woh-oh)
– 求你了,让我的欲望平静下来(哇哦)
Que yo te espero
– 我在等你
Aquí en el lugar de siempre
– 在平常的地方
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
– 我们把钱花在哪里,把衣服留在哪里
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
– 我们坠入爱河的地方,现在我们不再是
Ven, que yo te espero
– 来吧,我等你
Aquí en el lugar de siempre (yeah-eh)
– 在通常的地方(是的-嗯)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
– 我们花在哪里,我们坠入爱河
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh-oh)
– 我们离开的衣服,现在我们不再(哦-哦)
Lady-Lady
– Lady-夫人
Na-na-na-na-na
– 呐呐呐呐呐呐呐
La Nena de Argentina
– 来自阿根廷的女孩
Me dejaste solita y ahora me necesita
– 你让我一个人呆着现在她需要我
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
– 你尝试了另一种皮肤,但我的味道没有被删除
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
– 我知道,尽管一切我必须重新开始
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
– 但我的心不敢再爱
Tuve que acostumbrarme a que tus beso no eran mío
– 我不得不习惯你的吻不是我的。
Y traté de recuperar lo que estaba perdío
– 我试图找回我失去的东西。
Pero ahora ere’tú el que ha quedado en el olvido
– 但现在你是那个被遗忘的人
Aunque quiera volver, esto ya no tiene sentido
– 即使我想回去,这也没有任何意义了。
Yo no te espero
– 我等不到你
Aquí en el lugar de siempre
– 在平常的地方
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
– 我们把钱花在哪里,把衣服留在哪里
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
– 我们坠入爱河的地方,现在我们不再是
Ven, que yo te espero
– 来吧,我等你
Aquí en el lugar de siempre (yeah-eh)
– 在通常的地方(是的-嗯)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
– 我们花在哪里,我们坠入爱河
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh-oh, oh-oh)
– 我们离开的衣服,现在我们不再(哦-哦,哦-哦)
María, mira, tu favorito
– 玛丽亚,听着,你最喜欢的
Royce
– 罗伊斯
Ven que yo te espero
– 来吧,我会等你的
Aquí en el lugar de siempre
– 在平常的地方
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
– 我们把钱花在哪里,把衣服留在哪里
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
– 我们坠入爱河的地方,现在我们不再是
Ya no te espero
– 我不再等你了
Aquí en el lugar de siempre
– 在平常的地方
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
– 我们把钱花在哪里,把衣服留在哪里
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
– 我们坠入爱河的地方,现在我们不再是
You won’t forget me, no
– 你不会忘记我的,不
¡Yah!
– 是啊!
Prince Royce & Maria Becerra – Te Espero 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.