И чудя се дали не е магия?
– Und Wunder gab es keine Magie?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako nicht e, gib mir selbst ein Zeichen
И чудя се, ако не е магия
– Und chudya se, ako ist nicht e Magie
Може би е изкушението на един глупак
– Mosche bi e izkushenieto auf einem einzigen dumm
И чудя се дали не е магия?
– Und Wunder gab es keine Magie?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako nicht e, gib mir selbst ein Zeichen
И чудя се, ако не е магия
– Und chudya se, ako ist nicht e Magie
Може би е изкушението на един глупак
– Mosche bi e izkushenieto auf einem einzigen dumm
Грешни ли бяха ръцете ми
– Sündern ob бяха ръцете mi
Че са те докосвали
– Che sa te dokoswali
Както очите са светели?
– Wie kam es, dass sie so hell waren?
Грешни ли бяха краката ми
– Sündigen Sie li biaha krakata mi
Че са те следвали навсякъде
– Che sa te folgte auf der Straße
А пък душите ни – разплетени?
– Und die pkk erstickt ni-Flechten?
И ти дадох всичко, което съм имал
– Und nur дадох всичко, което съм имал
Ако го нямах, от някъде съм го взел
– AKo TEN нямах, von съм някъде TEN взел
За да ти го дам
– Für da ti guo Damen
Има смисъл, но знам че не го намирам
– IMA смисъл, aber знам che намирам th
Щом сърцето ми за тебе бие
– Щом сърцето mi für bie dir
Значи ли, че не е храм?
– Meinst du, was ist nicht der Tempel?
Нещо догаря и знам, че не е жарава
– Nescho dogarya und Banner, che nicht e jarava
В мене ли изгаря 21-вия ми грам?
– Gibt es eine 21-wia mi Gram?
Някой е виновен и знам, че не е държава,
– Някой schuldig E und знам, che E държава,
Щом сред толко’ много хора под небето, аз пак съм сам
– Schom die Medien tolko ‘ viel Chor unter nebeto, az pak hat sich
Душата ми вече е на парчета.
– Dushata mi veche e auf Parchet.
Някои казват: “Т’ва ти е късмета”
– Някои казват: “VA T’ Ti f късмета”
Любовта за теб не е заета
– Liebe für dich ist nicht zeta
Любовта за тебе е проклета
– Liebe für dich e prokleta
И чудя се дали не е магия?
– Und Wunder gab es keine Magie?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako nicht e, gib mir selbst ein Zeichen
И чудя се, ако не е магия
– Und chudya se, ako ist nicht e Magie
Може би е изкушението на един глупак
– Mosche bi e izkushenieto auf einem einzigen dumm
И чудя се дали не е магия?
– Und Wunder gab es keine Magie?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako nicht e, gib mir selbst ein Zeichen
И чудя се, ако не е магия
– Und chudya se, ako ist nicht e Magie
Може би е изкушението на един глупак
– Mosche bi e izkushenieto auf einem einzigen dumm
И ако мислите ми бяха пръсти
– Und AKo мислите mi бяха пръсти
Ти щеше да се чувстваш постоянно
– Ti shche da se gefühlt ständig
Докосвана, прегръщана, погалвана и милвана
– Dokoswana, Pregrschana, Pogalvan und Milvan
Притискана по-силно и по-нежно
– Pritiskana auf-stark und auf-sanft
Случайно, неслучайно
– Zufällig, nicht zufällig
Нахално, явно или скришом
– Frech, explizit oder skrish
И ако мислите ми бяха пръсти, сега
– Und ako mislite mi biaha prsti, sega
Където и да си, в точно този миг, ще кажеш:
– Където und si ja, in genau tosi MIG, Säuren, Lau кажеш:
“Спри вече, престани, вбесяваш ме
– “Spri veche, prestani, vbesyavash me
Не пипай косата ми, ще я разрошиш”
– Nicht pipi Kosata mi, so dass ich razroshish”
И, слава Богу, мислите ми нямат устни
– Und, Gott sei Dank, mislite mi nyamat ustni
И няма как да бъда хванат на местопрестъплението
– Und nyama als da bda hwanat auf dem Platz der Gefangenschaft
Което си ти цялата, навсякъде и винаги
– Което-si-ty цялата, навсякъде und винаги
Душата ми вече е на парчета
– Dushata mi veche e auf parcha
Някои казват “Т’ва ти е късмета”
– Някои казват “VA T’ Ti f късмета”
Любовта за теб не е заета
– Liebe für dich ist nicht zeta
Любовта за тебе е проклета
– Liebe für dich e prokleta
И чудя се дали не е магия?
– Und Wunder gab es keine Magie?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako nicht e, gib mir selbst ein Zeichen
И чудя се, ако не е магия
– Und chudya se, ako ist nicht e Magie
Може би е изкушението на един глупак
– Mosche bi e izkushenieto auf einem einzigen dumm
И чудя се дали не е магия?
– Und Wunder gab es keine Magie?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako nicht e, gib mir selbst ein Zeichen
И чудя се, ако не е магия
– Und chudya se, ako ist nicht e Magie
Може би е изкушението на един глупак
– Mosche bi e izkushenieto auf einem einzigen dumm
И чудя се дали не е магия?
– Und Wunder gab es keine Magie?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako nicht e, gib mir selbst ein Zeichen
И чудя се, ако не е магия
– Und chudya se, ako ist nicht e Magie
Може би е изкушението на един глупак
– Mosche bi e izkushenieto auf einem einzigen dumm
ToTo H, Slavi Trifonov & Ku-Ku Band – Изкушение Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.