வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
25 years and my life is still
– 25 ஆண்டுகள் மற்றும் என் வாழ்க்கை இன்னும் உள்ளது
Tryin’ to get up that great big hill of hope
– நம்பிக்கையின் அந்த பெரிய பெரிய மலையை எழுப்ப முயற்சிக்கிறது
For a destination
– ஒரு இலக்குக்கு
I realized quickly when I knew I should
– நான் வேண்டும் என்று எனக்குத் தெரிந்தபோது நான் விரைவாக உணர்ந்தேன்
That the world was made up of this brotherhood of man
– மனிதனின் இந்த சகோதரத்துவத்தால் உலகம் உருவாக்கப்பட்டது என்று
For whatever that means
– எதற்கெடுத்தாலும்
And so I cry sometimes when I’m lying in bed
– அதனால் நான் படுக்கையில் படுத்திருக்கும்போது சில நேரங்களில் அழுகிறேன்
Just to get it all out what’s in my head
– என் தலையில் என்ன இருக்கிறது என்பதை எல்லாம் வெளியேற்ற
And I, I am feeling a little peculiar
– நான், நான் கொஞ்சம் விசித்திரமாக உணர்கிறேன்
And so I wake in the morning and I step outside
– அதனால் நான் காலையில் எழுந்திருக்கிறேன், நான் வெளியே காலடி எடுத்து வைக்கிறேன்
And I take a deep breath and I get real high
– நான் ஒரு ஆழமான மூச்சு எடுத்து நான் உண்மையான உயர் கிடைக்கும்
And I scream from the top of my lungs
– நான் என் நுரையீரலின் உச்சியில் இருந்து கத்துகிறேன்
“What’s going on?”
– “என்ன நடக்கிறது?”
And I say, hey-ey-ey
– நான் சொல்கிறேன், ஏய்-ஈ-ஈ
Hey-ey-ey
– ஏய்-எய்-எய்
I said “Hey, a-what’s going on?”
– நான் “ஏய், ஏ-என்ன நடக்கிறது?”
And I say, hey-ey-ey
– நான் சொல்கிறேன், ஏய்-ஈ-ஈ
Hey-ey-ey
– ஏய்-எய்-எய்
I said “Hey, a-what’s going on?”
– நான் “ஏய், ஏ-என்ன நடக்கிறது?”
Ooh, ooh
– ஓ, ஓ
Ooh
– ஓஹோ
Ooh, uh huh
– ஓ, ஓ, ஓ
Ooh, ooh
– ஓ, ஓ
Ooh
– ஓஹோ
Ooh, uh huh
– ஓ, ஓ, ஓ
And I try
– நான் முயற்சி செய்கிறேன்
Oh my God, do I try
– கடவுளே, நான் முயற்சி செய்கிறேனா
I try all the time
– நான் எல்லா நேரத்திலும் முயற்சி செய்கிறேன்
In this institution
– இந்த நிறுவனத்தில்
And I pray
– நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்
Oh my God, do I pray
– கடவுளே, நான் ஜெபிக்கிறேனா
I pray every single day
– நான் ஒவ்வொரு நாளும் ஜெபிக்கிறேன்
For revolution
– புரட்சிக்கு
And so I cry sometimes when I’m lying in bed
– அதனால் நான் படுக்கையில் படுத்திருக்கும்போது சில நேரங்களில் அழுகிறேன்
Just to get it all out, what’s in my head
– அதையெல்லாம் வெளியேற்ற, என் தலையில் என்ன இருக்கிறது
And I, I am feeling a little peculiar
– நான், நான் கொஞ்சம் விசித்திரமாக உணர்கிறேன்
And so I wake in the morning and I step outside
– அதனால் நான் காலையில் எழுந்திருக்கிறேன், நான் வெளியே காலடி எடுத்து வைக்கிறேன்
And I take a deep breath and I get real high
– நான் ஒரு ஆழமான மூச்சு எடுத்து நான் உண்மையான உயர் கிடைக்கும்
And I scream from the top of my lungs
– நான் என் நுரையீரலின் உச்சியில் இருந்து கத்துகிறேன்
“What’s going on?”
– “என்ன நடக்கிறது?”
And I say, hey-ey-ey
– நான் சொல்கிறேன், ஏய்-ஈ-ஈ
Hey-ey-ey
– ஏய்-எய்-எய்
I said “Hey, what’s going on?”
– நான் “ஏய், என்ன நடக்கிறது?”
And I say, hey-ey-ey
– நான் சொல்கிறேன், ஏய்-ஈ-ஈ
Hey-ey-ey
– ஏய்-எய்-எய்
I said “Hey, a-what’s going on?”
– நான் “ஏய், ஏ-என்ன நடக்கிறது?”
And I say, hey-ey-ey
– நான் சொல்கிறேன், ஏய்-ஈ-ஈ
(Wake in the morning and step outside)
– (காலையில் எழுந்து வெளியே படி)
Hey-ey-ey
– ஏய்-எய்-எய்
(Take a deep breath and I get real high)
– (ஆழ்ந்த மூச்சை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், நான் உண்மையான உயர்வைப் பெறுகிறேன்)
(And I scream)
– (நான் கத்துகிறேன்)
I said “Hey, a-what’s going on?”
– நான் “ஏய், ஏ-என்ன நடக்கிறது?”
And I say, hey-ey-ey
– நான் சொல்கிறேன், ஏய்-ஈ-ஈ
(Wake in the morning and step outside)
– (காலையில் எழுந்து வெளியே படி)
Hey-ey, yeah yeah yeah
– ஏய்-ஈ, ஆமாம் ஆமாம்
(Take a deep breath and I get real high)
– (ஆழ்ந்த மூச்சை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், நான் உண்மையான உயர்வைப் பெறுகிறேன்)
(And I scream)
– (நான் கத்துகிறேன்)
I said “Hey, a-what’s going on?”
– நான் “ஏய், ஏ-என்ன நடக்கிறது?”
Ooh, ooh
– ஓ, ஓ
Ooh
– ஓஹோ
Ooh, uh huh
– ஓ, ஓ, ஓ
25 years and my life is still
– 25 ஆண்டுகள் மற்றும் என் வாழ்க்கை இன்னும் உள்ளது
Tryin’ to get up that great big hill of hope
– நம்பிக்கையின் அந்த பெரிய பெரிய மலையை எழுப்ப முயற்சிக்கிறது
For a destination, mmm
– ஒரு இலக்குக்கு, எம். எம். எம்
